Запихивать вещи в чемодан - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
запихивать в - push into
Синонимы к запихивать: запихивать, втискивать, вносить беспорядок
в вагон - in the car
в цитированном месте - in the cited place
не в этой жизни - not on your life
сохранение в свежем состоянии - fresh keeping
в ее годы - at her age
диаграмма в полярных координатах - angle diagram
демонстрировать в действии - demonstrate at work
шприц для набивки бескостного мяса в оболочку - boneless meat stuffer
уложенная в холодном состоянии асфальтобетонная смесь - asphalt cold mix
оборотом назад в упоре стоя согнувшись ноги врозь соскок - straddle circle dismount
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: suitcase, bag, case, trunk, valise, portmanteau, handbag, port
легкий чемодан - light suitcase
небольшой плоский чемодан - suitcase
складывающийся чемодан - pullman bag
собирать чемодан - pack suitcase
чемодан для инструментов - instrument bag
паковать чемодан - pack case
чемодан для автомобиля - fitted luggage
Синонимы к чемодан: чемодан, небольшой плоский чемодан, сумка, мешок, кошелка, дипломатическая почта, ягдташ, ствол, багажник, туловище
Значение чемодан: Твёрдая прямоугольная коробка (из кожи, фибры и т. п.) с прикреплённой запирающейся крышкой, употребляемая в дороге для вещей.
Раскрыл зеленый чемодан, и тут же в ноздри, в легкие хлынул запах Ленайны, ее духи, ее эфирная сущность. |
He opened the green suit-case; and all at once he was breathing Lenina's perfume, filling his lungs with her essential being. |
Не худо бы нашему семейству купить дом на Палм Бич или в Авалоне, - сказала Джастина, опуская чемодан на пол во второй спальне. |
I wish you Drogheda people would buy a house at Palm Beach or Avalon, Justine said, depositing her case in the suite's second bedroom. |
Безоблачное настроение шейхов портила необходимость тащить с собою чемодан и мешок. |
The sheikhs' radiant mood was dampened by their need to drag along the suitcase and the bag. |
Они хватали еду грязными пальцами и запихивали ее в прожорливые рты. |
Filthy fingers attacked mounds of table scraps and stuffed them into ravenous mouths. |
Мужчина убил жену гирей спрятал тело в чемодан и отправил в Калифорнию. |
A man killed his wife with a window weight put her body in a trunk and shipped it to California. |
Вам надо отточить мастерство передачи одного, и тогда вы сможете купить ещё один чемодан. |
You need to master the art of passing one, and then you can purchase another briefcase. |
Даже чемодан не собирай, просто бери липовый паспорт из офиса и езжай. |
Don't even bother packing, just grab a fake passport at the office and go... |
Положи их в водонепроницаемый чемодан и приходи в Бейфронт-парк. |
Put them in a waterproof suitcase, go to the Bayfront Park - personally. |
Точно, чемодан в Криминальном чтиве, это первое, что я подумал. |
Exactly, it's the suitcase in Pulp Fiction, exactly what I thought of it. |
Он взял её чемодан, перевёл её через улицу и заставил присесть на ступеньки пустого дома. |
He took her suitcase. He led her across the dark side street and made her sit down on the steps of a vacant house. |
Не видели коричневый чемодан с моими инициалами? |
You girls seen a brown bag with a white stripe and my initials? |
Мистер Бристол, в мерах предосторожности мы выборочно осматриваем багаж. Ваш чемодан привлек наше внимание. |
Mr. Bristol, we randomly search luggage for security reasons, and your bag came to our attention. |
Так, например, поднимая синий сафьяновый чемодан с вытисненными на нем короной и инициалами графини, он сказал: - На вашем чемодане отсырела наклейка, мадам. |
Here is a label all wet on your suitcase, Madame, as he lifted down a blue morocco case with initials on it and a coronet. |
Нет, все их вещи пропали - его одежка, ее чемодан - все пропало! |
No, all their stuff is gone- his clothes, her suitcase- gone! |
The desk clerk said it was a large black duffel bag. |
|
Lupin picked up his old suitcase and the empty Grindylow tank. |
|
His son went in to collect the discarded clothing and put it away in the suitcase. |
|
Прошу прощения, что я горжусь тем, как качественно собираю чемодан, Шанель. |
Uh, excuse me for taking pride in a quality pack job, Chanel. |
Они сидели рядом с этой Морисо, через проход. Они не внушают доверия, и их старый, потрепанный чемодан весь обклеен иностранными ярлыками. |
They were just across the gangway from the Morisot woman, they're a seedy-looking couple, and that battered old suitcase of theirs is fairly plastered with outlandish foreign labels. |
I've had handbags bigger than that room. |
|
Далее алгоритм Калеба проведет его сжатие после чего он наконец попадет в этот чемодан, оснащенный пьезоэлектронной батареей. |
Compressed with Caleb's algorithm and these laptops, and then finally, into the RAM in this briefcase, powered by the piezoelectric battery. |
Put the suitcase down and go back for the wicker hamper. |
|
Но он прострелил мой чемодан из аллигатора. Продырявил мои костюмы. |
He's just killing my alligator bags and shooting holes in my suits. |
Садитесь сюда,- сказал хозяин, указывая на кожаный чемодан в углу.- Он понадежней. |
Try that, said his host, pointing to the leathern portmanteau in the corner: you'll find it a firmer seat. |
Засада и нападение на две три машины, пять восемь человек, наша цель получить целостным этот чемодан. |
Ambush and assault on two to three vehicles, five to eight men, and our objective is the safe retrieval of this case. |
Чемодан, полный бриллиантов. |
The briefcase full of diamonds. |
Five thousand forty with the briefcase. |
|
Хорес вылез и взял свой чемодан; водитель даже не потянулся к нему. |
Horace got out and lifted out his suit case; the driver did not offer to touch it. |
Ему нужен был чемодан с родословной. Солидный чемодан. |
He wanted a trunk of pedigree,/ a trunk of assured respectability. |
I'm gonna pack me a medium-sized suitcase and move to Mexico. |
|
Я потею и запихиваю это чёртово тесто... в эту дырку и из неё... и я должен быть счастлив, да, дорогуша? |
I sweat and shovel this stinking dough... in and out of this hot hole in the wall... and I should be so happy, huh, sweetie? |
Неподъемный чемодан на шкафу, вот что! |
The bleeding great packing case that weighs a tonne, that's what. |
— Мне надо купить чемодан для мужа. |
I want to buy some luggage for my husband. |
Он влезет в чемодан. |
It'll fit in the suitcase. |
На днях он взбесился, когда я переставила его чемодан с обеденного стола. |
The other day, he freaked when I moved his briefcase off the dining room table. |
Снял с полок несколько книг и все это, вместе с чертежами и частями физических приборов, уложил в чемодан. |
He took a few books out of the bookcase and together with the drawings and parts of some physical apparatus packed them in a suitcase. |
Девочка, не ничевокай мне тут, или я буду запихивать твое лицо в туалет, пока ничего не останется для опознания. |
Girl, you Nothing me again, I will smash your face into that toilet till there ain't nothing left to recognize. |
Скорей дайте мне чемодан, положите в него какое-нибудь старое свое платье - старый костюм, чем заношенней, тем лучше, рубашку, старые башмаки, носки... |
Quick. A suitcase, get it, fill it with your dirtiest clothes, an old suit, the dirtier the better, a shirt, some old sneakers and socks . . . . |
Let's get this crate off the ground. |
|
Listen, did you see my bag anywhere, my travelling bag, hm? |
|
Yes. I waked out of my brown study and unpacked my bag. |
|
Фрау профессорша с воплем кинулась в комнату девушки: на полу стоял запертый и стянутый ремнями сундук, но чемодан исчез; исчезли также пальто и шляпа фрейлейн Цецилии. |
With a cry the Frau Professor hurried along: the box was on the floor, strapped and locked; but there was no bag, and neither hat nor cloak. |
Jess, you don't shove a girl in a closet. |
|
И в течение нескольких дней, вы просто ходите вперед и назад. А потом вы запихиваете все внутрь |
For a couple of days, you just go backwards and forwards and then you shove it all in. |
Как это было непристойно, черный шарабан ведьм, миллион фурий отмечали смерть её мамы. Не успела она и глазом моргнуть, как из рук исчез чемодан. |
It was obscene, a black witches' sabbath, a million Furies celebrating the death of her mother. Tracy's suitcase was torn from her hand and disappeared. |
Я все время запихиваю. |
I put a cat in a bag all the time. |
Франческа, перед тем как ляжешь спать, упакуй чемодан, утром мы едем в Париж. |
And, Francesca, before you go to sleep, pack a bag. We're leaving for Paris in the morning. |
А потом наступил день, когда в открытую дверь хижины Белый Клык увидел, как хозяин укладывает вещи в тот самый проклятый чемодан. |
Then came the day when, through the open cabin door, White Fang saw the fatal grip on the floor and the love-master packing things into it. |
Кейт и два её парня нашли чемодан с оружием, который упал с самолёта, но они решили, что остальным в лагере этого знать не нужно. |
Kate and her two boyfriends found a case of guns from the plane. They decided not to tell the camp. |
I woke up one morning, and she was packing a suitcase. |
|
Я 20 лет я прожил в этой стране, но в моей прихожей до сих пор стоит упакованный чемодан. |
20 years I've lived in this country, yet still I keep a packed suitcase by the front door. |
Как только мы пришвартуемся, Вы возьмёте чемодан и разместите его именно в том месте, которое я показал Вам на карте. |
Once we dock, you will take the suitcase and place it exactly where I showed you on the map. |
Следуя полученным указаниям, он оставляет чемодан в камере хранения, отправляет багажную квитанцию и возвращается домой. |
Following his orders, he checks in the suitcase at the Gare Du Nord... and goes home after having posted the luggage ticket. |
При общем молчании Остап сгреб деньги обратно в чемодан и забросил его на багажник жестом, который показался Остапу царственным. |
In the silence that followed, Ostap raked the money back into the suitcase and threw it onto the luggage net with a gesture that seemed regal to him. |
We deliver at 200 bucks a case. |
|
Вы пробуждали воспоминания, запихивая свежую траву ему в дымоход? |
You were evoking memories by putting grass clippings in his chimney? |
Вы запихиваете постиранное бельё в сушилку. И сушилка склеивает вашу одежу между собой с помощью статического электричества. |
You shove your washing into a tumble dryer and the tumble dryer glues it together with static electricity. |
Багз объявляет время закрытия, складывает таз и диван в чемодан и кладет его в почтовый ящик, который забирает почтовый грузовик. |
Bugs declares closing time and folds Taz and the couch into a suitcase and puts it in a mailbox, which gets picked up by a mail truck. |
Чемодан слово Yinglish впервые зафиксирован в 1942 году. |
The portmanteau word Yinglish is first recorded in 1942. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «запихивать вещи в чемодан».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «запихивать вещи в чемодан» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: запихивать, вещи, в, чемодан . Также, к фразе «запихивать вещи в чемодан» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.