Заплата в виде узкой полоски шпона - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
грубая заплата - cobble
заплата с внутренней стороны - inner patch
черная заплата - black patch
заплата из шпона - veneer patch
внутренняя заплата - inner patch
временная заплата - soft patch
двухсторонняя заплата - double patch
заплата с наружной стороны - outer patch
заплата с необработанными краями - raw-edged patch
Синонимы к заплата: заплатка, латка, приставление
Значение заплата: Кусок ткани, кожи, нашиваемый на дырявое место для починки.
быть не в ладу - be out of tune
реализация книг массового ассортимента в мягкой обложке - mass market paperback sales
клавиша в форме обратной стрелки - backarrow key
гласный в открытом слоге - vowel in an open syllable
будем в расчёте - We will in the calculation of
была в опасности - He was in danger
пиратство в малаккском проливе - Piracy in the Strait of Malacca
в середине 20-х годов XX века - in the mid-twenties of the XX century
правительственная комиссия по контролю за осуществлением иностранных инвестиций в РФ - Russian Government Commission on Foreign Investments
обращать в шутку - make light
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: view, perspective, kind, sort, variety, form, variant, look, appearance, show
сокращение: sp.
имеют вид - have a view of
сохранять серьезный вид - keep a straight face
вид табуляции - tab view
совершенный вид - perfect view
вид старика - old view
добродушный вид - good-natured appearance
вид вооружения - kind of weapons
вид микроорганизма - species of microorganism
вид инкремента - increment type
линнеевский вид - macrospecies
Синонимы к вид: вид, перспектива, взгляд, воззрение, мнение, точка зрения, суждение, видимость, видение, обзор
Антонимы к вид: внутренний мир
Значение вид: Внешность, видимый облик; состояние.
имя прилагательное: narrow, narrow-minded, tight, restricted, contracted, parochial, insular, skimpy, confined, strait
узкий пролив - narrow strait
узкий и длинный - narrow and long
узкий проход - narrow passage
узкий круг - narrow circle
узкий смысл - confined sense
узкий дом - narrow house
узкий ассортимент изделий - narrow range of products
узкий коридор - narrow corridor
узкий переулок - narrow lane
узкий ассортимент продукции - narrow range of products
Синонимы к узкий: узкий, тесный, ограниченный, небольшой, подробный, тщательный, пригородный, загородный, дачный, провинциальный
полоска материи или металла - strap
полоска с логотипом - logo stripe
ажурная полоска - open-work stripe
полоска H - band of illumination
полоска нервной ткани - band of nerve tissue
бледная полоска - pale strip
длинная полоска - long strip
пилотируемая полоска - tumblewing
клейкая полоска - adhesive strip
маркировочная полоска - letter strip
Синонимы к полоска: полоса, полоска, лента, планка, длинный узкий кусок, узкая полоска, диапазон, оркестр, связующая нить, жилка
шпон с подбором в ромб - diamond matched veneer
подобранный плохо шпон - mismatched material
шпон из комлевой части - butt veneer
шпон из развилочной части бревна - crotch veneer
сухой лущеный шпон - dry peeled veneer
шпон, подобранный из четырех отдельных кусков в определенный рисунок - four-way matched veneer
шпон с красивым и сложным текстурным рисунком - highly figured veneer
набор без шпон - solid matter
деревянный шпон - wood veneer
пересушенный шпон - overdried veneer
Синонимы к шпон: материал, лист, пластинка, фанера, стружка, шпона
Антонимы к шпон: массив
The darkness, save for the useless oblong of stars, was blanket-thick. |
|
There are three white bars underneath on the otherwise plain black tail. |
|
Мастер Чжуан прошел мимо царя Вэй, одетого в заплатанную одежду из грубой ткани и обувь, перевязанную бечевкой. |
Master Chuang passed by the King of Wei wearing patched clothing made of coarse cloth and shoes tied together with twine. |
Вздумай она подняться на борт, я бы, кажется, попытался ее пристрелить, - нервничая, сказал человек с заплатами. |
'If she had offered to come aboard I really think I would have tried to shoot her,' said the man of patches, nervously. |
В течение 1940-х годов полоски были перепечатаны в Ace Comics, изданном издательством David McKay Publications. |
During the 1940s the strips were reprinted in Ace Comics, published by David McKay Publications. |
Всю его одежду составляли замызганная футболка и заплатанные грязные брюки с отворотами. |
He was wearing a dirty T-shirt and an even dirtier pair of pants. |
Основание колонны с гробом было круглым, и по ней вверх и вниз бежали разноцветные полоски. |
The base of the tomb was round, and vertical bands of colors and hues raced up and down it. |
Крыши были шиферные, заплатанные черепицей, и черепичные, заплатанные шиферными плитами, а кое-где крытые тростником. |
There were slate roofs patched with tiles, and tile roofs patched with slate, with occasionally a roof of thatch. |
Сотрудники библиотеки размагничивают полоски, когда патрон проверяет диски для сдачи в аренду, и повторно намагничивают их по возвращении дисков. |
Library staff demagnetize the strips when the patron checks out the discs for rental and re-magnetize them upon the discs' return. |
По нему прыгали солнечные штрихи и кляксы, высвечивали на грязном теле блестящие полоски пота. |
Bars and splashes of sunlight flitted over him and sweat made glistening streaks on his dirty body. |
Индейцы племени Навахо на юго-западе Соединенных Штатов заворачивают овечьи кишки в полоски конопляного жира, чтобы приготовить блюдо под названием ах'ИИ. |
The Navajo people of the Southwestern United States wrap sheep intestines around strips of caul fat to make a dish called ach'ii'. |
Она тоже была в одной рубашке и в вязаной юбке с заплатами из потертого сукна. |
She, too, was clad only in a chemise and a knitted petticoat patched with bits of old cloth. |
Солдат - это тонкая полоска тоста; полоски, на которые нарезается ломтик, напоминают солдат на параде. |
A soldier is a thin strip of toast; the strips that a slice is cut into are reminiscent of soldiers on parade. |
Версия, представленная в гастрономическом журнале Larousse 1938 года, включает говяжьи полоски и лук, с горчицей или томатной пастой по желанию. |
The version given in the 1938 Larousse Gastronomique includes beef strips, and onions, with either mustard or tomato paste optional. |
Mom, apple pie, stars and stripes... |
|
Одеждой им служили полоски кожи, скрепленные золотыми кольцами. |
They dressed in leather harnesses sewn together with gold rings. |
Из двух чистых сорочек принца, разорванных на полоски и пропитанных сливочным маслом, получились отличные бинты. |
A couple of clean shirts from the Prince's bedroom, torn into strips, and well greased on the inside with butter and salad oil off the supper table, made a fairly good dressing. |
Я пришел сегодня утром переосмотреть составляющие бомбы, и собрал воедино полоски использованной в ней бумаги. |
I came in this morning to reexamine the bomb's components, and I pieced together some of the strips of packing paper that were used. |
Травяной ковер, расцвеченный яркими заплатами луговых цветов, волновался под весенним ласковым ветерком. |
Wildflowers made a carpet of bright patches in grasses stirred by a sweet spring breeze. |
Когда в журнал ошибок включена заплата или какой-либо другой простой способ исправления ошибки. |
A patch or some other easy procedure for fixing the bug is included in the bug logs. |
как должны быть расположены полоски, тени. |
It kind of knows how stripes should run, how it should be shaded. |
Брюки внизу обтрепались, а на каждом из башмаков красовалась грубая заплата. |
His trousers were frayed at the bottom, and on each of his boots was a clumsy patch. |
Парус был весь в заплатах из мешковины и, свернутый, напоминал знамя наголову разбитого полка. |
The sail was patched with flour sacks and, furled, it looked like the flag of permanent defeat. |
Поля взошли поздние, голодно, и Боже прокляни меня в аду, но мы порезали этих крашеных олееней на красные полоски. |
We had the latest springfields and God damn me to hell if we didn't cut those painted bucks to red ribbons. |
Подождав немного, я попытался выбраться в темноте на улицу или вернуться во флигель, но это мне удалось лишь тогда, когда в коридор проникли бледные полоски рассвета. |
After a time, I tried in the dark both to get out, and to go back, but I could do neither until some streaks of day strayed in and showed me where to lay my hands. |
Талантливый мистер Хэмптонс каким-то образом раздобыл разорванную на полоски речь несокрушимой Лидии Дэвис. |
The talented Mr. Hamptons somehow got hold of a shredded speech by the unbreakable Lydia Davis. |
Он был без шляпы, в заплатанном комбинезоне и расстегнутой до пояса ситцевой рубахе. |
He was a little man, in patched overalls; bareheaded, with a cotton shirt open at the throat and down the chest. |
How a color bar becomes one color. |
|
Он положил раскаленные полоски железа на наковальню, пробуравил в них отверстия и стал отбивать заготовки - искры дугой брызнули из-под молота. |
He took the red straps to his anvil and punched screw holes in them and bent the angles with his hammer and the forked sparks leaped out. |
Now you're gonna see stars and stripes forever! |
|
Он поднялся и, стоя лицом к алтарю, трижды осенил себя крестом. Затем повернул влево и зашагал вдоль медной блестящей полоски к обелиску. |
Standing now, he faced the altar and genuflected three times. Then he turned left and followed the brass line due north toward the obelisk. |
Если чистый, бескорыстный, непрактичный дух авантюризма управлял когда-либо каким-нибудь человеком, то, несомненно, этим человеком был мой заплатанный юнец. |
If the absolutely pure, uncalculating, unpractical spirit of adventure had ever ruled a human being, it ruled this bepatched youth. |
Она заметила их стираную-перестиранную одежду, кое-где заплатанную, и ей вспомнились сказки о сиротах. |
She noticed their thin washed-out clothes patched here and there by Lee. She drew on her fairy tales. |
Ох, вот так заплатачка на жизненном пути |
Oh, that's a rough patch of road. |
Помни, одна полоска, две полоски, три полоски - ни одна из них не стоит таппенса (монетка) или полпенни, по сравнению с тем, что ты уже получил. |
Remember, one stripe, two stripes, three stripes - none of it's worth tuppence ha'penny, compared with what you've got already. |
Две полоски в полмиллиметра толщиной. |
Two bands, half a millimeter wide. |
Если бы не полоски света по краям спущенных штор, он прошел бы мимо, сочтя дом нежилым. |
If it had not been for the vein of light around the edges of the drawn shades he would have passed on, thinking the house deserted. |
And what an apron! a plaster would have been less filthy. |
|
Кроме того, пурпурно-красные бамбуковые полоски, на которых были размещены бумага для писем и переплетенные нитками книги, кажутся довольно простыми и исторически значимыми. |
Besides, the purplish red bamboo strips, where letter paper and thread-bound books were placed, appear quite simple and historically meaningful. |
Некоторые виды сушки сохраняют мясо лучше, чем другие, но я подозреваю, что тонкие полоски мускулов или мяса дичи на горячем солнце часто высыхают, а не гниют. |
Some types of drying preserve the meat better than others, but I suspect thin strips of muscle or game meat in hot sun would often desiccate rather than rot. |
Общими элементами были длинные волосы и джинсы, черные или белые футболки с логотипами групп и обложками, кожаные куртки или джинсовые жилеты, украшенные заплатами. |
The common elements were long hair and jeans, black or white T-shirts with band logos and cover art and leather jackets or denim vests adorned with patches. |
Твердый воск, который не требует бумажной полоски ткани, иногда используется на более чувствительных участках, таких как мошонка или пенис. |
A hard wax which does not require the cloth paper strip is sometimes used on the more sensitive areas such as the scrotum or penis. |
Связывание груди с помощью полоски ткани или ленты может привести к телесным повреждениям, таким как постоянная деформация груди. |
Breast binding by use of cloth strip or tape may result in bodily damage such as permanent deformation of the breast. |
Другие распространенные связующие материалы включают полоски ткани, эластичные или неэластичные бинты и рубашки, слоистые от плотных до свободных. |
Other common binding materials include cloth strips, elastic or non-elastic bandages, and shirts layered from tight to loose. |
После того, как угольный пласт подвергается, это бурят, трещиноватых и тщательно заминировали в полоски. |
Once the coal seam is exposed, it is drilled, fractured and thoroughly mined in strips. |
Соглашаться...Стерильные полоски-это вовсе не стежки-бабочки. |
Agree...Steri-Strips are *not* butterfly stitches at all. |
Это включало золотые полоски, золотую отделку кузова и акцентированные золотом легкосплавные диски, акцентированные золотой краской. |
This included gold pinstripes, gold bodyside trim, and gold-accented alloy wheels accented with gold paint. |
На затылке у нее все тот же белый макияж, оставляющий открытыми две, а то и три полоски обнаженной кожи. |
She wears the same white makeup for her face on her nape, leaving two or sometimes three stripes of bare skin exposed. |
Команда физиотерапевтов наивно предложила им прикладывать к глазам полоски марли, покрытые вазелином, чтобы отвести пот со лба. |
It was suggested, naively, by the team physiotherapist that they apply strips of gauze covered with Vaseline above their eyes to divert sweat from their forehead away. |
Жидкие кристаллы были использованы в таких красках, таких как термометрические полоски и ленты, используемые в аквариумах и новинках/рекламных термокружках и соломинках. |
Liquid crystals have been used in such paints, such as in the thermometer strips and tapes used in aquaria and novelty/promotional thermal cups and straws. |
Стандарт конструкции предусматривал, что самоуплотняющиеся полоски клея должны быть полностью приклеены через шестнадцать часов при температуре 140 градусов по Фаренгейту. |
The design standard was for the self-sealing strips of adhesive to be fully adhered after sixteen hours at 140 degrees Fahrenheit. |
Полоски медного свитка Мертвого моря в Иорданском Музее, из Кумранской пещеры 3, 1 век н. э. |
Strips of the Copper Dead Sea Scroll at the Jordan Museum, from Qumran Cave 3, 1st century CE. |
Эти мягкие крылья обычно представляют собой отпечатки золотых листьев на кожаных заплатах,которые прикрепляются к летному костюму с помощью липучек. |
These soft wings are typically gold-leaf impressions on leather patches that attach to the flight suit with Velcro. |
На белой майке оранжевым цветом были обведены номера и названия Аква-блоков, а также полоски на рукавах цвета морской волны и оранжевого цвета. |
On the white jersey, aqua block numbers and names were outlined in orange, with aqua and orange sleeve stripes. |
Кроме того, под дверным подлокотником были дополнительные кожаные полоски, как и у большинства лимитированных выпусков. |
Also there were additional leather strips underneath the door armrest, as have most limited editions. |
Эти заплатанные полосатые животные часто называются торти-тэбби, Торби или, с большими белыми областями, калиби. |
These patched tabbies are often called a tortie-tabby, a torbie or, with large white areas, a caliby. |
Полоски этого типа все еще используются для измерения уровня глюкозы в моче, но для определения уровня глюкозы в крови они устарели. |
Strips of this type are still used for urine glucose readings, but for blood glucose levels they are obsolete. |
Полоска под символом означает мягкую чистку, а две полоски-очень мягкую чистку. |
A bar under the symbol means clean gently, and two bars means very gentle cleaning. |
Полоски также теперь изгибаются в нижней части, отражая дизайн логотипа. |
The bars also now curve at the bottom, reflecting the design of the logo. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заплата в виде узкой полоски шпона».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заплата в виде узкой полоски шпона» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заплата, в, виде, узкой, полоски, шпона . Также, к фразе «заплата в виде узкой полоски шпона» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.