Запросы переделка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Запросы переделка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
alteration requests
Translate
запросы переделка -

- запросы

requests

- переделка [имя существительное]

имя существительное: alteration, remake, adaptation, recast, rearrangement, arrangement, readjustment



Чтобы не нарушать регулярные запросы памяти от процессора и тем самым предотвратить снижение производительности, очистка обычно выполняется только в периоды простоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to not disturb regular memory requests from the CPU and thus prevent decreasing performance, scrubbing is usually only done during idle periods.

По мере просмотра статьи я буду перемещать цитаты в конец, если они поддерживают объяснение, и добавлять запросы на цитирование к тем объяснениям, которые не имеют источника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I review the article, I'll move citations to the end if they support the explanation, and add cite requests to those explanations which have no source.

Львовская опера и Львовская филармония-места, способные удовлетворить запросы истинных ценителей классического искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lviv Opera and Lviv Philharmonic are places that can satisfy the demands of true appraisers of the classical arts.

Все запросы на интервью с Джорджем Мартином только через его агента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All requests to talk to Mr. Martin have to go through his publicist.

Только еженедельные брифинги со всем моим департаментом и время от времени специальные информационные запросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a weekly briefing with my department, and the occasional special request for information.

Нормально, адекватно, есть небольшие переделки - недоделки в отделке, но это не влияет на общее впечатление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The location is excellent. Very quiet at night.

Это подразумевает активное информирование Кандидата о развитии поиска, также как и своевременное предоставление ответов на какие-либо запросы, инициированные вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It implies active informing a Candidate about the process of the search, as well as your initiative in answering any of their questions in a proper time.

Эти запросы были составлены после очень тщательной оценки нашего положения и наших нужд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those requests had been made after a very careful assessment of our situation and our needs.

В 2001 году Генеральному прокурору Индонезии были направлены запросы ГРТП об исполнении ордеров на арест, выданных СК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2001, requests to execute arrest warrants issued by the SP were forwarded to the Attorney-General by the SCU.

Запросы о сборе конкретных данных поступают от Европейской комиссии, Европейского совета и Европейского парламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Requests for specific data collection come from the European Commission, the European Council and the European Parliament.

В зависимости от платформы вашей игры — мобильная или Facebook.com — мы рекомендуем использовать либо диалог «Игровые запросы», либо индивидуально настроенный инструмент выбора друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on whether your game is Mobile only or available on Facebook.com, we suggest developers to use either the Game Request Dialog, or the Custom Friend Selector.

В примере выше, где запросы на бронирование можно спланировать только в рабочее время, а их максимальная продолжительность составляет 9 часов, выполните следующую команду для проверки новых значений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the example above where booking requests could be scheduled only during working hours and have a maximum duration of 9 hours, run the following command to verify the new values.

Некоторые организации требуется, чтобы запросы поставщиком, заявки на покупку, и неподтверждённые поступления продуктов утверждаются пользователем, который ввел проводку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some organizations require that vendor requests, purchase requisitions, and unconfirmed product receipts be approved by a user other than the person who entered the transaction.

Следовательно, раз Россия заметно разбогатела, было бы разумно ожидать, что запросы ее граждан изменятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, since Russia has, in fact, grown substantially wealthier it would make sense to think that its citizens’ demands have been transformed.

И тут говорится, что запросы по зарплате и авансам...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That said, Inquiries as to paychecks and advances...

Боевой гимн республики в переделке Саймона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Battle Hymn of the Republic, Simon's version.

О нем пишут в блогах и твитах, и были запросы из всех национальных ток-шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's been blogged and tweeted about and solicited by every national talk show.

Это непонятный мир, и настоящий я попал в переделку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a confusing world out there, and who I am got messed up for a minute.

А здесь формируются совсем иные запросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here we are stimulating quite another need.

Капитан, мы попадем в переделку и останемся без горючего...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain, we get in a fire fight and run out of fuel...

Она сказала, что Кармен попала в какую-то переделку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said there was a police jam connected with it.

Не волнуйтесь, я бывала в переделках и покруче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't worry, I've been in tighter spots than this.

Но я попадал в переделки посерьёзнее... и всё ещё здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I've been in tighter spots than this... and I'm still here.

Держу пари, ты был бы рад попасть с ней в переделку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd be glad of her in a tight corner, I'll bet.

Все запросы на интервью с военослужащими должны исходить из моего офиса, затем идти офицеру связи, который их рассмотрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All requests for interviews with military personnel have to come from my office and then go to a military liaison officer who will consider them.

Он завладел Джинной, и он сделал некоторые довольно возмутительные запросы, таких как рот Джея Гилмора и яхта у дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took possession of theJinniyah, and he made some pretty outrageous requests, likeJay Gilmore's mouth and that yacht out in the driveway.

Гейни побывал во всяких переделках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heini had a hand in all sorts of things.

Он может превратить все эти запросы в голоса, и этого достаточно, чтобы убить мои шансы на победу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can turn all those searches into votes, and that's enough bullets to kill my chances of winning.

О нем пишут в блогах и твитах, предлагают написать книгу, были запросы из всех национальных ток-шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's been blogged and tweeted about, offered book deals, been solicited by every national talk show.

Да, похоже его аккаунт был заражён червём, который перехватывал запросы и отправлял их куда-то еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, it looks like his account was infected with a worm that intercepted the request and then sent it to a third party.

Запросы твоего бывшего, может, и адекватны, но раз ему больше нравилось искать себя, чем работать, ему понравится и обирать тебя до нитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And your ex may be reasonable now, but if he was comfortable transitioning instead of working. He will be comfortable taking you for all he can get.

Пока тебя не было я...я рассылала запросы с просьбой претендовать на стипендию, и я смогла найти и...и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While you were gone I, um, I applied to every scholarship I could find and-and, um..

Да, я посылала им запросы от имени Сиско весь прошлый месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, I've been using Cisco's handle to send requests for the past month.

Натали, ты берёшь запросы на сплетни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Natalie? Do you take gossip requests?

Затем он может перейти к установлению безопасных связей с внешними устройствами и соответствующим образом отвечать на запросы привязки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may then go on to establish secure links with external devices and reply to binding requests accordingly.

Использование кэша также позволяет повысить пропускную способность базового ресурса за счет объединения нескольких операций передачи мелкозернистых данных в более крупные и эффективные запросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of a cache also allows for higher throughput from the underlying resource, by assembling multiple fine grain transfers into larger, more efficient requests.

На их запросы откликнулись около 6900 сетевых продуктов от 1500 компаний с 81 миллионом IP-адресов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some 6900 network-aware products from 1500 companies at 81 million IP-addresses responded to their requests.

Сервер немедленно возвращает ответы на эти запросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The server immediately returns the answers it has for these queries.

Это может особенно хорошо работать на человека, который сопротивляется по своей природе, в то время как прямые запросы лучше всего работают для людей, которые уступчивы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may work especially well on a person who is resistant by nature, while direct requests works best for people who are compliant.

Бинг вознаграждений, предоставляемых кредиты пользователям через обычные поисковые запросы и специальных акциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bing Rewards provided credits to users through regular Bing searches and special promotions.

Также в конце сентября 2012 года было объявлено, что версия Unity, которая будет поставляться с Ubuntu 12.10, по умолчанию будет включать поисковые запросы Amazon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also in late September 2012, it was announced that the version of Unity to be shipped with Ubuntu 12.10 would by default include searches of Amazon.

Включение комплиментов в ответы на такие рутинные запросы часто рассматривается бизнесом как необходимый шаг в поддержании хороших связей с общественностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inclusion of compliments slips in responses to such routine requests is often seen by businesses as a necessary step in maintaining good public relations.

Интерфейс прикладного программирования Bing позволяет разработчикам программно отправлять запросы и получать результаты из движка Bing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bing Application Programming Interface enables developers to programmatically submit queries and retrieve results from the Bing Engine.

Как было объявлено на его странице разговора, он не может быстро отвечать на запросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As announced on his talk page he may not respond swiftly to queries.

Также было заявлено, что LinkedIn не отвечает на запросы Центра защиты прав потребителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has also been claimed that LinkedIn does not respond to consumer protection center requests.

Компонент WSGI middleware-это вызываемый Python компонент, который сам является приложением WSGI, но может обрабатывать запросы, делегируя их другим приложениям WSGI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A WSGI middleware component is a Python callable that is itself a WSGI application, but may handle requests by delegating to other WSGI applications.

В 1943 году, отвечая на немецкие запросы о более быстрой связи, Пуйоль и Харрис создали фиктивного радиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1943, responding to German requests for speedier communication, Pujol and Harris created a fictitious radio operator.

В настоящее время веб-клиенты WHOIS обычно выполняют запросы WHOIS напрямую, а затем форматируют результаты для отображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, web based WHOIS clients usually perform the WHOIS queries directly and then format the results for display.

В июле Facebook был обвинен британскими сторожевыми собаками в 500 000 фунтов стерлингов за то, что они не ответили на запросы об удалении данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July, Facebook was charged £500,000 by UK watchdogs for failing to respond to data erasure requests.

Омбудсмен / общественный редактор отвечает на важные запросы слушателей, комментарии и критические замечания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ombudsman/Public Editor responds to significant listener queries, comments and criticisms.

Р-47д-15 выпускался в ответ на запросы боевых подразделений о повышении дальности полета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The P-47D-15 was produced in response to requests by combat units for increased range.

Начиная с августа, протестующие приняли тактику наезда и бегства, когда полиция начала запрещать запросы на проведение демонстраций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting from August, protesters embraced the hit-and-run tactic when the police began to ban requests for demonstrations.

Один из полезных способов сделать это-выделить раздел вашей страницы пользователя или страницы разговора, чтобы сохранить список ссылок на ваши запросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One useful method for doing this is to set aside a section of your User page or Talk page, to keep a list of links to your queries.

Использование IVR позволяет решать запросы абонентов без использования живого агента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of IVR allows callers' queries to be resolved without a live agent.

Кубики содержат генератор SQL-запросов, который преобразует запросы отчетов в инструкции SQL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cubes contains a SQL query generator that translates the reporting queries into SQL statements.

Запросы на удаление имен пользователей атак из журналов следует сообщать в группу надзора для оценки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Requests for removing attack usernames from logs should be reported to the oversight team for evaluation.

Суть в том, что общая лицензия Creative Common позволяет автору/правообладателю делать явные запросы на атрибуцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bottom line is that the Creative Common license allows the author/copyright holder to make explicit requests for attribution.

Пожалуйста, идите и комментируйте, и, скорее всего, будут запросы на разъяснение политики, основанные на этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please go and comment and there will likely be requests for policy clarification based upon this.

Когда посетители просматривают проксированный сайт, запросы возвращаются на исходный сайт,где отображаются страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As visitors browse the proxied site, requests go back to the source site where pages are rendered.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «запросы переделка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «запросы переделка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: запросы, переделка . Также, к фразе «запросы переделка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information