Заработать очень мало - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Заработать очень мало - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
earn very little
Translate
заработать очень мало -

- заработать

глагол: win

- очень [наречие]

наречие: very, real, very much, much, extremely, highly, so, quite, too, greatly

словосочетание: not half, a fat lot, more than somewhat, to a fault, like

- мало [наречие]

наречие: little, few, poco



И в 2004 он возглавил центр предварительного заключения в Афганистане где он и заработал репутацию, благодаря очень эффективной технике допроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in 2004, he headed a detention center in Afghantan. ah, where he earned a reputation for very effective interrogation techniques.

Коммерчески группа была очень успешной, заработав много альбомов № 1, а также золотые и платиновые сертификаты в странах по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commercially, the band have been very successful, earning many No. 1 albums as well as gold and platinum certifications in countries around the world.

Ну, бросающий бросил, и они отбили. И заработали кучу очков в очень зрелищной манере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The, uh, thrower threw and then they hit and they scored loads of points in a very... spectacular manner.

Он был очень хорошо принят, заработав 94% свежего рейтинга на гнилых помидорах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was very well received, earning a 94% fresh rating on Rotten Tomatoes.

В начале осени 2006 года Азнавур начал свой прощальный тур, выступив в США и Канаде и заработав очень положительные отзывы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the start of autumn 2006, Aznavour initiated his farewell tour, performing in the US and Canada, and earning very positive reviews.

Это я понимаю, но как только щит заработает, мы станем не очень нужны, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand that, but once the shield is operational, we won't be very useful.

Так произойдет не потому, что это предприятие не может заработать на продаже пива: оно получает очень хорошую прибыль от производства и реализации пива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not because Polar can't make money doing so either: the company makes a good profit making and selling beer.

Очень мало денег, которые отель Sans Souci заработал во время своего расцвета, было использовано для развития города Бальстон-спа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very little of the money that the Sans Souci hotel generated during its heyday was used to develop the Town of Ballston Spa.

Думаешь, ты удержишь клиентов потому, что им по душе твоя стряпня, и потому, что они очень хотят помочь тебе заработать на жизнь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think your trade's gonna stick by you because they like your chicken and they want to help a plucky little woman get along?

Я ведь тоже очень много работала, чтобы заработать эти деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I worked really hard for that money, too.

Ты очень похож на меня в юности, Майло. Дерзкий юный биолог, полный идей и теорий, пытающийся превзойти наставника, заработать себе имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're very much like I was, Milo, a headstrong, young biologist full of ideas and theories, burning through my inheritance, trying to make a name for myself.

Она заработает очень много.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is going to make a fortune.

Мерчандайзинг очень выгоден как для студии, так и для актеров; к 1986 году Нимой заработал более 500 000 долларов от роялти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Merchandising is very lucrative for both studio and actors; by 1986 Nimoy had earned more than $500,000 from royalties.

Знаете, мне было бы очень просто заработать на своей внешности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, it would be very easy for me to trade on my looks.

Я стану очень умным и заработаю кучу денег, чтобы мой милый папочка смог купить новый камзол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I'll be smart as a whip and make lots of money and buy father a new coat.

Вы заработаете очень хорошие очки, если скажете мне, знаете ли вы какой-нибудь семафорный знак?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You get very good points if you can tell me, do you know any semaphore symbol?

Также известен, как Черный Джек, очень эффектное прозвище, которое он, вероятно, заработал, пока его ария размещалась здесь, в 1740-е годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise known as Black Jack, a rather dashing nickname that he probably acquired while he was stationed here in the 1740s.

Я заработал очень неприятную сыпь от этого пони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a really bad rash, from the pony.

Из-за его запутанного процесса разработки очень трудно узнать, какие компании заработали и какие потеряли деньги за игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of its tangled development process, it is very hard to know which companies made and which lost money over the game.

Не пойми меня неправильно, я счёл за честь помочь Нагусу, но было бы очень неплохо немного заработать на этом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was honoured to help the Nagus, but it would have been nice to make a profit for my troubles.

Мужчины могли бы заработать немного денег на строительстве, чтобы прокормить свои семьи, но у женщин было очень мало возможностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men could make some money in construction work to support their families, but women had very few opportunities.

Это все очень хорошо, но было бы неплохо заработать на этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is cool and all, but we gotta monetize this.

Я на этом заработал деньги, - очень тихо сказал он, показывая на пластырь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I earned myself money with this! he said very softly, pointing to the plaster.

На самом деле он заработал очень много долларов, и его портфель акций продолжал пухнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, it was a lot of bucks, and his portfolio was still growing.

Несколько лет спустя, я слышал что этот парень, сделал такой лозунг для бамперов, что заработал очень много денег на этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And some years later, I heard that that fella did come up with a bumper sticker slogan and made a lot of money off of it.

Америка - это очень милое место, если вы находитесь здесь с целью заработать деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

America is a lovely place to be, if you are here to earn money.

И потом... ты очень неплохо на этом заработаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, you'd be talking yourself out of a very nice payday.

На деле Коула наша фирма может заработать очень неплохие деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cole case is worth a truckload of money to this firm.

Вы хотите очень быстро заработать 100 баксов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How would you like to make a fast hundred?

Там очень много денег, заработаешь в 10 раз больше чем здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, if i take you to Istanbul you can make more money than here.

Рынок очень растет, ты заработаешь целое состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a burgeoning market, you're gonna make a fortune.

Папа в курсе, что ты успешно продал все призы и заработал кучу денег?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dad knows you successfully sold off all the trophies at a tremendous profit?

Заработайте до 600 долларов США по системе CPA или получите 40% дохода в качестве партнера

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earn up to $600 CPA or 40% revenue share as an affiliate

Пока у S&P 500 была твердая выручка в 13.7% (все показатели доходности по 17 декабря), портфель Грэма вырос относительно этого более чем в два раза, заработав 28.5%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the S&P 500 has notched a solid 13.7% gain (all performance figures through Dec. 17), the Graham portfolio is up more than twice that, gaining 28.5%.

Я заработал более 100 млн теоретических баксов!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made over a hundred million theoretical dollars.

Видит бог, Дэнби, я честно заработал свой орден, и вовсе не важно, какими мотивами они при этом руководствовались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Christ, Danby, I earned that medal I got, no matter what their reasons were for giving it to me.

Ты вводишь людей в заблуждение, чтобы заработать на жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You deceive people for a living.

Мы заваливались к вам, пьяные, таща за собой смазливых куколок, тратили деньги, которые мы не заработали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd swagger in, drunk... trotting along hot-looking dolls, spending money you know we didn't earn.

Она приходит на работу чтобы заработать карманных денег но обычно, когда она совсем разорена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She comes to work to get some pocket money but usually when she's destitute.

На этот раз заработает подрядчик по слому судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the ship-breaker who's going to make money this time.'

Мы за сегодня заработали только 20 баксов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've only made a profit so far of-of 20 bucks at the Mat tonight.

Если всё получится, как я задумал, скоро я заработаю достаточно, чтобы купить дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If all goes well, I'll soon be able to afford a house.

Но мы здесь, и мы не собираемся сидеть в этой комнате и позволять вам пачкать наши имена грязью, просто чтобы заработать дешевых политических очков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we're right here, and we are not gonna sit in this room and let you drag our names through the mud just to score some cheap political points.

Даже если я продам все, что у меня есть, я не смогу приблизиться к выплате всего, что она заработала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if I sold everything I have, I couldn't come close to paying back what she's earned.

Если бы я не собирался заработать кучу денег продав тебя Мажору... Я бы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I was not about to make a small fortune on you with the High Roller I would...

Что ты вытворяешь, хочешь, чтобы она заработала сердечный приступ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are you trying to do - give her a heart attack?

На 12-й неделе, против Сан-Диего Чарджерс, у него было 143 стремительных Ярда и два стремительных приземления, чтобы заработать атакующего игрока АФК недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Week 12, against the San Diego Chargers, he had 143 rushing yards and two rushing touchdowns to earn AFC Offensive Player of the Week.

По данным MGM records, фильм заработал $ 1 335 000 в США и Канаде и $1,4 млн в других странах, что привело к прибыли в размере $429 000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to MGM records the film earned $1,335,000 in the US and Canada and $1.4 million elsewhere resulting in a profit of $429,000.

Начиная с середины 1980-х годов, Фримен начал играть заметные второстепенные роли в художественных фильмах, заработав себе репутацию за изображение мудрых, отеческих персонажей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning in the mid-1980s, Freeman began playing prominent supporting roles in feature films, earning him a reputation for depicting wise, fatherly characters.

Кэмерон заработала свои первые три шапки с женской сборной Канады по футболу в январе 2013 года во время Турнира четырех наций в Китае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cameron earned her first three caps with the Canada women's national soccer team in January 2013 during the Four Nations Tournament in China.

Железнодорожные правила были ужесточены,что сделало более трудным для тех, кто имел железнодорожные холдинги, чтобы заработать на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Railroad regulations were tightened, making it more difficult for those who had railroad holdings to capitalize on them.

Экранизация волшебника обошлась в 24 миллиона долларов, но после выхода в прокат в октябре 1978 года она заработала в прокате всего 21 049 053 доллара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film adaptation of The Wiz had been a $24 million production, but upon its October 1978 release, it earned only $21,049,053 at the box office.

Один из наемников, который помог Педро де Альварадо завоевать Гондурас в 1536 году, был чернокожим рабом, работавшим наемником, чтобы заработать себе свободу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the mercenaries who aided Pedro de Alvarado in his conquest of Honduras in 1536 was a black slave working as a mercenary to earn his freedom.

Во всем мире в первый уик-энд фильм заработал $ 175,5 млн, из которых $ 9 млн пришлось на IMAX.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worldwide, in its opening weekend, the film earned $175.5 million, $9 million of which was from IMAX locations.

Однажды заработал 11 номинаций на премию Тони, больше, чем любая другая продукция за сезон 2011-12.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once earned 11 Tony Award nominations, more than any other production for the 2011–12 season.

Вскоре они заработали репутацию одной из самых оживленных групп в клубных сценах Сент-Луиса и Ист-Сент-Луиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon they earned a reputation as one of the liveliest bands in the St. Louis and East St. Louis club scenes.

Его логический ум, однако, никогда не рассматривал возможность того, что марке видел простой способ заработать деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His logical mind, however, never considered the possibility that Marquet saw an easy way to make money.

Из пяти урожаев его потомство заработало 30 265 433 доллара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From five crops, his progeny have earned $30,265,433.

Институты часто ссужают свои акции, чтобы заработать дополнительные деньги на своих инвестициях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Institutions often lend out their shares to earn extra money on their investments.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заработать очень мало». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заработать очень мало» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заработать, очень, мало . Также, к фразе «заработать очень мало» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information