Зарегистрирован в качестве компании - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
зарегистрированная в соответствии с США Закон о ценных бумагах - registered under the u.s. securities act
зарегистрированное заявление - reported statement
зарегистрированный профессиональный инженер - registered professional engineer
зарегистрированы, чтобы платить за - account to be charged for
зарегистрировать свои жалобы - register their complaints
зарегистрироваться на сервере - register on the server
владелец именной акции, зарегистрированный в реестре акционеров - shareholder of record
защищен зарегистрированный товарный знак - protected by registered trademark
В стране зарегистрировано - registered in the country
риски зарегистрироваться - risks register
Синонимы к зарегистрирован: зарегистрированный, отяжелевший, стоячий, пропитавшийся водой, болотистый, расчищенный от леса
приходить в бешенство - infuriate
восстановление в правах - reinstatement
раз в квартал - quarterly
сдать в ремонт - repair
введение в науку - introduction to science
ехать в карете - coach
меньшая посылка в силлогизме - minor
расковывать в листы - plate
зарывать в песок - sand
повергать в уныние - dishearten
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
премия с учетом качества работы - performance related bonus
алмаз юверлирного качества - gem-quality diamond
был высокого качества - was of high quality
инфраструктуры системы качества - quality infrastructure system
значение качества - quality value
выполнять стандарт высокого качества - fulfill high quality standard
компоненты качества - components of quality
лаборатории контроля качества, - qc laboratories
методология качества - quality methodology
мониторинг качества воды - water quality monitoring
Синонимы к качестве: высококачественность, добротность, кондиционность, квалитативность, доброкачественность
налоговое обложение компании - company taxation
железнодорожные компании - rail companies
оценка компании - company evaluation
бизнес компании Henkel - henkel's business
Таймс миррор компани - times mirror co
все руководство компании - all company management
как те компании - as those companies
в материнской компании - at the parent company
встречи с компанией - meetings with company
включающий в себя дочерние компании - comprising subsidiaries
Синонимы к компании: Система, общество, предприятие, команда, фирма, бизнес, свой круг, набор, Юкос
Комиссия осуществила анализ суммы списания безнадежной задолженности, которая была впоследствии возвращена и зарегистрирована в качестве поступлений. |
The Board analysed the amounts of bad debts written off and subsequently recovered and recognized as revenue. |
Однако для вступления в рабочую группу необходимо работать в компании-участнице или зарегистрироваться в качестве члена. |
To join a working group, however, one has to work for a member company or register as a member. |
После 41 года в качестве индивидуального предпринимателя фирма Мэдофф была зарегистрирована в 2001 году в качестве общества с ограниченной ответственностью с Мэдоффом в качестве единственного акционера. |
After 41 years as a sole proprietorship, the Madoff firm incorporated in 2001 as a limited liability company with Madoff as the sole shareholder. |
Любой желающий может зарегистрироваться в качестве пользователя IMDb и вносить свой вклад в сайт, а также просматривать его содержимое; однако те пользователи, которые зарегистрированы в IMDbPro, имеют больший доступ и привилегии. |
Anyone can register as an IMDb user and contribute to the site as well as view its content; however those users enrolled in IMDbPro have greater access and privileges. |
Все практикующие врачи зарегистрированы в Королевском колледже стоматологических хирургов Онтарио в качестве специалистов и обеспечивают анестезию во время процедур. |
All of the practitioners are registered with the Royal College of Dental Surgeons of Ontario as specialists and to provide anaesthesia during procedures. |
Первое зарегистрированное использование гелиотропа в качестве названия цвета на английском языке было в 1882 году. |
The first recorded use of heliotrope as a color name in English was in 1882. |
Первое зарегистрированное использование лазурного цвета в качестве названия цвета на английском языке было в 1590 году. |
The first recorded use of cerulean as a colour name in English was in 1590. |
Первое зарегистрированное использование liberty в качестве названия цвета на английском языке было в 1918 году. |
The first recorded use of liberty as a color name in English was in 1918. |
К моменту своей смерти Эдхи был зарегистрирован в качестве родителя или опекуна почти 20 000 приемных детей, о которых он активно заботился. |
By the time of his death, Edhi was registered as a parent or guardian of nearly 20,000 adopted children of whom he was an active caretaker. |
Хризантемы впервые были выращены в Китае в качестве цветущего растения еще в 15 веке до нашей эры. К 1630 году было зарегистрировано более 500 сортов. |
Chrysanthemums were first cultivated in China as a flowering herb as far back as the 15th century BC. Over 500 cultivars had been recorded by 1630. |
Первое зарегистрированное использование Вероники в качестве названия цвета на английском языке было в 1919 году. |
The first recorded use of veronica as a color name in English was in 1919. |
Первое зарегистрированное использование independence в качестве названия цвета на английском языке произошло в 1927 году. |
The first recorded use of independence as a color name in English was in 1927. |
В качестве примера было указано, что насчитывается более 40000 зарегистрированных транспортно-экспедиторских компаний и несколько миллионов грузоотправителей. |
By way of example, it was indicated that there were more than 40,000 registered freight forwarders and several million shippers. |
В 1865 году Алек создал первый коммерческий купаж виски Johnnie Walker и назвал его Old Highland Whisky, прежде чем зарегистрировать его в качестве такового в 1867 году. |
In 1865, Alec created Johnnie Walker's first commercial blend and called it Old Highland Whisky, before registering it as such in 1867. |
Какое-то постороннее лицо зарегистрировало название моей компании в качестве доменного имени. |
Someone else has registered my company's name as a domain name. |
Первое зарегистрированное использование персика в качестве названия цвета на английском языке было в 1588 году. |
The first recorded use of peach as a color name in English was in 1588. |
Она зарегистрировалась в недорогом отеле на Лексингтон-авеню и начала искать работу в банках Нью-Йорка в качестве специалиста по компьютерам. |
She checked into an inexpensive hotel on Lexington Avenue and began sending out applications to New York banks, applying for a job as a computer expert. |
Первое зарегистрированное использование шелковицы в качестве названия цвета на английском языке было в 1776 году. |
The first recorded use of mulberry as a color name in English was in 1776. |
В сентябре 1998 года в качестве безработных было зарегистрировано более 500000 иностранцев, из которых 77,1% не имели какого-либо законченного профессионального образования. |
Over 500,000 foreigners were registered as unemployed in September 1998, 77.1 per cent of whom had not completed any vocational training. |
Заявитель указал, что КОИОМРО зарегистрировано в качестве государственной структуры в государстве-поручителе и находится под эффективным контролем государства-поручителя. |
The applicant indicated that COMRA is registered as a State entity in the sponsoring State and is under the effective control of the sponsoring State. |
Первое зарегистрированное использование электрического синего цвета в качестве названия цвета на английском языке было в 1884 году. |
The first recorded use of electric blue as a color name in English was in 1884. |
Другой аргумент касался вопроса о том, может ли заметное произведение искусства быть зарегистрировано в качестве товарного знака в первую очередь. |
Another argument concerned the question whether a notable work of art may be registered as a trademark in the first place. |
Они боролись за это право на муниципальных выборах 2011 года, безуспешно пытаясь зарегистрироваться в качестве избирателей. |
They campaigned for the right to do so in the 2011 municipal elections, attempting unsuccessfully to register as voters. |
Праздник впервые вошел в употребление в качестве существительного около 1200 года, а его первое зарегистрированное использование в качестве глагола было около 1300 года. |
Feast first came into usage as a noun circa 1200, and its first recorded use as a verb was circa 1300. |
Несколько недель назад она официально зарегистрировала его в качестве партнера в АНБ. |
A few weeks ago, she officially registered him as her significant other with the NSA. |
Также можно зарегистрироваться в качестве танцевального движения терапевта / психотерапевта без мастера ДМТ/ДМП. |
It is also possible to register as a Dance Movement Therapist/Psychotherapist without a DMT/DMP Masters. |
Первое зарегистрированное использование полуночи в качестве названия цвета на английском языке было в 1915 году. |
The first recorded use of midnight as a color name in English was in 1915. |
Первое зарегистрированное использование королевского пурпура в качестве названия цвета на английском языке было в 1661 году. |
The first recorded use of royal purple as a color name in English was in 1661. |
Компания VinylPlus также зарегистрирована в качестве партнера на платформе un Partnerships for SDGs, где она признана соответствующей критериям SMART. |
VinylPlus is also registered as a partner on the UN Partnerships for SDGs platform where it is recognised as fulfilling the SMART criteria. |
Каждая из 40 избирательных комиссий Уэльса зарегистрирована в качестве учетных единиц в избирательной комиссии. |
Each of Wales's 40 CLPs are registered as accounting units with the Electoral Commission. |
По окончании магистратуры выпускники имеют право зарегистрироваться в качестве танцевальных терапевтов/психотерапевтов в своих профессиональных ассоциациях. |
Upon completion of a Masters graduates are eligible to register as Dance Movement Therapists/Psychotherapists with their professional associations. |
Первое зарегистрированное использование сиренево-серого цвета в качестве названия цвета на английском языке было в 1925 году. |
The first recorded use of mauve taupe as a color name in English was in 1925. |
В 1992 году Deep Note был зарегистрирован в качестве товарного знака Управлением по патентам и товарным знакам США. |
In 1992, the Deep Note was registered as a trademark by the United States Patent and Trademark Office. |
Движение начало организовывать регулярные марши к зданию окружного суда, в котором чернокожие могли зарегистрироваться в качестве избирателей только в определенные часы. |
The Movement began to stage regular marches to the county courthouse, which had limited hours for blacks to register as voters. |
Это означало, что, например, члены профсоюзов, связанных с лейбористами, должны были зарегистрироваться в качестве сторонников лейбористов для участия в голосовании. |
This meant that, for example, members of Labour-affiliated trade unions needed to register as Labour supporters to vote. |
Государство Саксония-Анхальт зарегистрировало диск в качестве товарного знака, что привело к двум судебным искам. |
The state of Saxony-Anhalt has registered the disk as a trademark, which has resulted in two lawsuits. |
Однако она может зарегистрироваться в качестве благотворительной организации только в Налоговом управлении и таможне. |
It can, however, register as a charity with HM Revenue and Customs for tax purposes only. |
В случае успеха стажер будет зарегистрирован в HPCSA и сможет практиковать в качестве генетического консультанта в Южной Африке. |
If successful, the intern will be registered with the HPCSA and will be able to practice as a Genetic Counsellor in South Africa. |
По состоянию на 2009 год в Хорватии насчитывалось более 52 000 человек, зарегистрированных в качестве инвалидов в связи с их участием в войне. |
As of 2009, there were more than 52,000 persons in Croatia registered as disabled due to their participation in the war. |
В 2001 году около 74% населения Австрии были зарегистрированы в качестве католиков, а около 5% считали себя протестантами. |
In 2001, about 74% of Austria's population were registered as Roman Catholic, while about 5% considered themselves Protestants. |
Компания зарегистрирована в качестве клиента нескольких венчурных компаний. |
The company is listed as a client of several venture capital firms. |
Обвайзер с Nocaster зарегистрированы в качестве товарных знаков для обозначения его современные реплики этого известного редкость. |
Fender has since registered Nocaster as a trademark to denote its modern replicas of this famous rarity. |
Первое зарегистрированное использование флокса в качестве названия цвета на английском языке было в 1918 году. |
The first recorded use of phlox as a color name in English was in 1918. |
Первое зарегистрированное использование старого лилового цвета в качестве названия цвета на английском языке было в 1925 году. |
The first recorded use of old mauve as a color name in English was in 1925. |
Первое зарегистрированное использование синего яйца Малиновки в качестве названия цвета на английском языке было в 1873 году. |
The first recorded use of robin's egg blue as a color name in English was in 1873. |
Первое зарегистрированное использование фиолетового цвета в качестве названия цвета на английском языке было в 1370 году. |
The first recorded use of violet as a color name in English was in 1370. |
Первое зарегистрированное использование гелиотропа в качестве названия цвета на английском языке было в 1882 году. |
The first recorded use of heliotrope as a color name in English was in 1882. |
Цели списка обзвона или цели кампании можно распределить работнику, зарегистрированному в качестве сотрудника, ответственного за клиента. |
You can distribute the call list targets or campaign targets to the worker who is registered as the employee responsible for the customer. |
Первое зарегистрированное использование лизерского пурпура в качестве названия цвета на английском языке было в 1912 году. |
The first recorded use of liseran purple as a color name in English was in 1912. |
В связи с его осуждением Тайсон обязан зарегистрироваться в качестве сексуального преступника уровня II в соответствии с Федеральным законом. |
Due to his conviction, Tyson is required to register as a Tier II sex offender under federal law. |
Передать его конструктору в качестве четвертого параметра. |
Pass it as fourth parameter to the constructor. |
И во многих других странах-членах ВТО есть короли, пожизненные президенты или хунты, не слишком известные в качестве государственных деятелей или демократов. |
And plenty of other WTO countries have kings, presidents-for-life or juntas that are not making names for themselves as statesmen or democrats. |
Благодаря такой стратегии Россия сумела использовать ООН в качестве средства легитимации, одновременно заставляя США вести с ней переговоры. |
Through this strategy, Russia has used the United Nations as a legitimizing vehicle, while at the same time forcing the United States to negotiate. |
Я ценю ваше желание участвовать в качестве посредника в нашем диспуте, Деленн. |
I appreciate your willingness to mediate in this dispute, Delenn. |
Я решил, что в свете сегодняшних событий, я запрещаю Мойре Тэтчер выступать в качестве свидетеля стороны обвинения. |
I have determined that, in the light of today's events, I am disallowing Maura Thatcher as a witness for the prosecution. |
Этот 40-километровый участок Кумано Кодо является единственным речным паломническим маршрутом, который зарегистрирован как объект Всемирного наследия. |
This 40 km section of the Kumano Kodō is the only river pilgrimage route that is registered as a World Heritage site. |
Зарегистрированные акушерки имеют доступ к соответствующей диагностике, такой как анализы крови и ультразвуковое исследование, и могут назначить некоторые лекарства. |
Registered midwives have access to appropriate diagnostics like blood tests and ultrasounds and can prescribe some medications. |
Этот тип номерного знака был постепенно отменен в 1972 году и до 2012 года законно перевозился только на транспортных средствах, впервые зарегистрированных до 1 января 1973 года. |
This style of plate was phased out in 1972 and, until 2012, legal to be carried only on vehicles first registered before 1 January 1973. |
Мерчендайзинговые интересы Cable и ее литейного завода были объединены с A & G Price в 1951 году, и Cable Price Corporation была зарегистрирована. |
The merchandising interests of Cable's and its foundry were merged with A & G Price in 1951 and Cable Price Corporation was incorporated. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «зарегистрирован в качестве компании».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «зарегистрирован в качестве компании» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: зарегистрирован, в, качестве, компании . Также, к фразе «зарегистрирован в качестве компании» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.