Затем выберите сохранить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Затем выберите сохранить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
then select save
Translate
затем выберите сохранить -

- затем [наречие]

наречие: then, after, next, further, hereafter, since

местоимение: so

словосочетание: in the next place

союз: whereat



Чтобы сохранить копию в другом месте, нажмите и удерживайте (или щелкните правой кнопкой мыши) кнопку Восстановить, выберите элемент Восстановить в и укажите новое расположение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To save it in a different place, press and hold (or right-click) Restore, select Restore to, and then choose a new location.

Сохраните расположение по умолчанию или выберите новое, при необходимости измените имя файла, оставьте установленным переключатель заменять дубликаты при экспорте и нажмите кнопку Готово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note the default location or browse to select a new one, change the file name if you like, leave Replace duplicates with items exported selected, and then choose Finish.

Чтобы изменить имя SIM-карты, в разделе Передача данных и SIM выберите Параметры SIM-карты > Имя SIM-карты, введите новое имя и нажмите кнопку Сохранить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To change the name of your SIM, in Cellular & SIM settings, select SIM settings > SIM name, type a new name, and then select Save.

Если вы передумаете и захотите сохранить клуб, вернитесь в него, откройте вкладку Сведения и выберите Сохранить клуб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you change your mind and want to keep the club, go back to it, select the Info tab, then select Keep the club.

Если вы найдете статью, которую захотите сохранить для дальнейшего чтения в Microsoft Edge, выберите звездочку Добавить в избранное или список для чтения, а затем — Список для чтения > Добавить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you come across an article you want to save for later in Microsoft Edge, select Add to favorites or reading list, and then Reading list > Add.

В окне Опубликовать как PDF или XPS выберите место, где нужно сохранить файл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Publish as PDF or XPS, navigate to where you want to save the file.

В поле Сохранить в выберите свою библиотеку OneDrive для бизнеса, а затем нажмите Сохранить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Save to box, choose your OneDrive for Business library, and then choose Save.

Выберите параметр Все и нажмите кнопку Сохранить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Choose All, and then choose Save.

Нажмите Ограничения по возрасту, выберите Все (13+) и нажмите Сохранить изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click Age Restrictions, select Anyone (13+) and click Save Changes

Нажмите Файл, а затем выберите команду Сохранить или нажмите клавиши CTRL+S.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click File and then click Save, or press Ctrl+S.

Коснитесь или нажмите в верхнем правом углу публикации Facebook с видео 360°, а затем выберите Сохранить видео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tap or click in the upper right-hand corner of the Facebook post with the 360 video and then select Save Video

Выберите пункт Использовать указанный сервер как цель для переключения, нажмите кнопку Обзор, чтобы выбрать сервер почтовых ящиков, а затем нажмите кнопку сохранить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click Use the specified server as the target for switchover, click Browse to select a Mailbox server, and then click save.

Чтобы удалить владельца, выберите команду Очистить, а затемСохранить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To remove the owner, click Clear and then click Save.

Когда появится запрос, выберите Сохранить пароль или Да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To save your password, when prompted, select Save password or Yes.

Выберите команду Сохранить как и сохраните его в папку Загрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select Save As and save it to your downloads folder.

В поле Имя файла введите или выберите расположение, в котором вы хотите сохранить XML-файл, а затем нажмите кнопку ОК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the File name field, enter or select the location where you want to save the XML file, and then click OK.

Укажите секретный ключ в соответствующем поле на экране компьютера, выберите тип По времени из раскрывающегося меню и нажмите Сохранить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enter the secret key on your computer screen next to Enter key, select Time based from the drop-down menu, and press Save.

Щелкните вложение правой кнопкой мыши и выберите пункт «Сохранить как» (при желании вы можете выбрать нужную папку для сохранения файла, а также изменить его имя), а затем нажмите кнопку «Сохранить».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right-click the attachment, click Save As (if you want, you can change where it is saved on your computer and the file name), and click Save.

В диалоговом окне внизу экрана щелкните стрелку вниз рядом с пунктом Сохранить, выберите Сохранить как и сохраните файл на рабочий стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the dialog box at the bottom of your screen, click or tap the downward-pointing arrow next to Save, click or tap Save as, and then save the file to your desktop.

Выберите столбцы, которые хотите использовать, и нажмите Сохранить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select the columns you want to see and click Save.

Чтобы сохранить документ Office в другом месте или ином формате, откройте вкладку Файл и выберите пункт Сохранить как.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To save an Office document in a different place or file format, select File, and Save As.

Если вы хотите сохранить пароль, чтобы использовать его для входа в другие службы Microsoft, то при соответствующем запросе выберите Да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to save the password so you can use it to sign in to other Microsoft services, select Yes when you're prompted to do so.

Нажмите панель вкладок правой кнопкой мыши и выберите Сохранить вкладки группой на Экспресс-панели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right-click the tab bar and select Save Tabs as Speed Dial Folder.

На вкладке Dynamics AX щелкните Опубликовать, а затем выберите Сохранить как шаблон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the Dynamics AX tab, click Publish, and then select Save as a Template.

В приложении Word, Excel или PowerPoint при сохранении документа выберите на вкладке Файл команду Сохранить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In apps like Word, Excel or PowerPoint, when you’re ready to save a document, choose File > Save.

После установки маркера нажмите Сохранить в области сведений, а затем выберите Избранное или коллекцию, чтобы сохранить место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once your pin is dropped, select Save in the details pane, and then choose Favorites or a collection where you want to save it.

Выберите файл, а затемнужное действие: открыть файл (команда Открыть), сохранить его копию или удалить его (команда Удалить).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select the file and choose an option: Open the file, save a copy, or Delete it.

На вкладке Главная в группе Буфер обмена нажмите стрелку под кнопкой Вставить и выберите пункт Сохранить ширину столбцов оригинала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the Home tab, in the Clipboard group, click the arrow under Paste, and then click Keep Source Column Widths.

В приложении Office, например в Word или Excel, выберите элементы Файл > Сохранить как > OneDrive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an Office app, such as Word or Excel, click File > Save As > OneDrive.

Выберите пункт Да, делать это автоматически (рекомендуется) и нажмите кнопку Сохранить изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click Yes, do this automatically (recommended), and then click Save changes.

Выберите благотворительный фонд, и мы с радостью внесем туда взнос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are happy to make a donation to the charity of your choice.

В выпадающем списке Применить к выберите Единичные статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the apply on drop-down box select single articles.

На вкладке Диапазон выберите критерии, определяющие исходные данные прогноза, которые требуется скопировать, изменить или удалить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the Range tab, select the criteria that identify the source forecast data that you want to copy, modify, or delete.

Выберите, хотите ли вы оставить Office 365 для дома или перейти на Office 365 персональный, и нажмите кнопку Далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Choose to either stay with Office 365 Home or switch to Office 365 Personal and then choose Next

Нажмите в верхнем правом углу группы и выберите Редактировать настройки группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click in the top-right corner of your group and select Edit Group Settings

Выберите рисунок, который вы хотите добавить, и нажмите кнопку Вставить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select the picture you want to insert from the dialog box and click Insert.

Я... с сочувствием отношусь к вашему положению, но ваше журналистское вмешательство не сохранит общественного прядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am... sympathetic to your plight, but your journalistic imperative cannot supersede public welfare.

Это сохранит мои отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That maintains my relationships.

Во время своих праздников ацтеки приносили в жертву богам 20 000 человек, веря, что это сохранит Вселенную в надлежащем порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Aztecs on their feast days would sacrifice 20,000 men to their gods in the belief that this would keep the universe on its proper course.

Успешный соискатель сохранит нынешнюю должность, но получит дополнительные обязанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The successful applicant will keep their current post, but will take on extra duties.

Казалось, что проживи он еще сто лет, а всё останется таким же, непоколебимо сохранит себя среди поразительно неустойчивых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked as if he could go on living for a hundred years longer and still remain the same, so unchangeably did he preserve his ego amid the instability of the people around him.

Пожалуйста, выберите вариант следующих эмоциональнх реакций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please make a selection for the following emotional responses.

Ты должен успокоить их, что компания сохранит преемственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to reassure them of the company's continuity.

Государственное и местное управление сохранит свои полномочия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your national and local governments will still have jurisdiction.

Вы думали, что таймшер сохранит ваш брак?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You thought a time-share would save your marriage?

Прощайте, милый и добрый друг. Да сохранит вас наш Божественный Спаситель и его Пресвятая Матерь под Своим святым и могущественным покровом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adieu, dear and kind friend; may our divine Saviour and His most Holy Mother keep you in their holy and all-powerful care!

Если бы ты думал, что это сохранит жизнь Джудит или Карлу, ты бы сделал это, или просто вернулся к своим растениям и надеялся, что все будет хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you thought it would save Judith or Carl, would you have done it then or would you havejust gone back to your crops and hoped it'd all be okay?

Но сохранит ли он мужество наедине с самим собой или же поддастся отчаянию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But was it possible for him to be brave when he was by himself, face to face with his soul, or would he then surrender to despair?

Мы потратили последние пять лет наших жизней и тряслись над каждой копейкой пытаясь сохранит нашу компанию на плаву, Лэс

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've spent the last five years of our lives and every penny we've ever saved trying to get this company off the ground, Les.

Пусть улыбка Фортуны сопровождает вашу процессию. Это сохранит мне поход в Рим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quite a stroke of luck meeting your train here it'll save me a trip into Rome.

Оконное стекло сохранит тепло, и поможет сэкономить уголь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pane of glass will keep the warmth in, save on coal.

Пусть Бог благословит тебя и сохранит мне жизнь, чтобы я мог еще не раз отблагодарить тебя за твою любовь и заботу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heaven shower down blessings on you, and save me, that I may again and again testify my gratitude for all your love and kindness.

Выберите время, придите в участок и напишите официальное заявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fix a time to come down the station, make a formal statement.

Воняет паршиво, парень, но это сохранит тепло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may smell bad, kid, but it'll keep you warm.

Эм, в-выберите офицера в 50-ти милях, от того места, откуда вы родом, и будьте командой на эти выходные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, f-find - find an officer from 50 miles outside of where you hail from and be a team this weekend.

Даже если я уничтожу все квитанции и счета, компьютер их сохранит и будет присылать их снова и снова до самого конца света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if I were to shred all receipts and bills, - the computer will keep on sending new ones over and over - until the end of the world

Кровь Христова, да сохранит меня для жизни вечной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May the blood of Ohrist lead me to eternal life.

Если я спокойно поговорю с МЕммио, можно уладить всё так, что каждый сохранит честь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I go and talk quietly to Memmio we can sort it out so that no one loses face.

Когда в следующий раз захотите организовать крысиные бега, выберите себе другую крысу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next time you want to reinvent the rat race, find yourself another rat.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «затем выберите сохранить». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «затем выберите сохранить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: затем, выберите, сохранить . Также, к фразе «затем выберите сохранить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information