Зачем она нужна - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
зачем ты это делаешь - Why are you doing it
зачем мне это - Why do I need it
зачем он это сделал - why did he do this
зачем вы пришли - why did you come
зачем ты - why are you
иначе зачем бы я - why else would i
Зачем мы это делаем - why are we doing this
зачем спрашивать - why bother asking
зачем ты нас сюда - why did you bring us here
и зачем только он так себя ведет? - why should he behave like that?
Синонимы к зачем: что, к чему, для чего, что же, с чего, что так, почему, с какой целью, по какой причине
Значение зачем: С какой целью, для чего.
он или она - he or she
где она провела - where she held
как она измеряется - how it is measured
в которой она одобрила - in which it endorsed
говорит, что она могла бы - said that she could
Вы знаете, где она живет - do you know where she lives
если она содержит - if it contains
если она уже была - if she was already
когда она была сделана - when she was done
когда она принадлежала - when it belonged
Синонимы к она: нея, да, ее, симпатия, возлюбленная, та самая, для нее, Бирюса
нужна машина - need a car
мне нужна ручка - I need a pen
кому нужна твоя помощь - who needs your help
кому нужна помощь - who needs help
ей нужна помощь - she needs help
моему другу нужна помощь - my friend needs help
если она нужна - if she needs
нужна резервная копия - need some backup
я нужна квартира - i need a flat
она нужна - she needed
Синонимы к нужна: что делать, что же, надо, нельзя не, ну что ж, что же делать, нужнейший, наинужнейший, следует
И зачем ему нужна была сломанная флуоресцентная лампочка, медная трубка и гнутый фундаментный болт? |
And why is he saving a broken fluorescent light bulb, a copper pipe, and a bent anchor bolt? |
Скажите мне, зачем культу нужна ботаническая лаборатория? |
Tell me, why does a cult need a botany lab? |
С точки зрения идеалиста я полностью понимаю, зачем вам нужна охрана. |
Because as an idealist, I'd completely understand why you'd need a bodyguard. |
Зачем госпоже Хани нужна такая непослушная девчонка? |
Why would she want a disobedient kid? |
Why would anyone need one cheap party store tiara. |
|
Так вот зачем им нужна антиматерия - обеспечить энергией жилет, чтобы войти в хранилище Эшера. |
That's why they need the antimatter, to power the vest to get through the Escher vault. |
Да и зачем нужна машина-завлекалка, когда у тебя уже есть женщина твоей мечты? |
Besides, why drive a chick magnet when you already have the woman of your dreams? |
Зачем вообще нужна вся эта экономическая реанимация и почему она длится так долго? |
Why is all this economic life support necessary, and why for so long? |
Если ты не плаваешь на ней, то зачем она тебе нужна? |
If you don't sail it, what do you do on it? |
Вот зачем мне нужна навигация. |
That's why I get a nav. |
Зачем такому уважаемому джентльмену как вы нужна такая штука? |
Why would a distinguished gentleman like yourself require such an item? |
Зачем использовать огнемет, когда нужна лишь спичка? |
Why use a flamethrower when all you need is a match? |
Зачем нам нужна мелочь, вроде Джимми, когда мы можем сделать его приманкой и поймать русских? |
Why are we going after Jimmy the small fish when we can use him as bait to harpoon the Russians? |
Зачем маньяку без детородных органов нужна Рита? |
What could a maniac with no reproductive organs want with Rita? |
Конечно это ваш выбор, верить в это или нет... Но зачем нужна духовная жизнь после смерти. |
It's your choice of course if you want to believe all this... but why would you want a spiritual afterlife? |
С другой стороны, зачем Apple нужна внешняя компания для анализа и статистики, если полученные данные уничтожаются сразу после получения информации о сходных альбомах? |
On the other hand, why does Apple need an external company for analytics and statistics if they discard the information right after looking up related albums? |
Зачем тебе нужна эта Африка, эта борьба с истреблением носорогов? |
Why do you have to go to Africa and fight rhino poaching anyway? |
Why is this wall here, Lord Chamberlain? |
|
Это описание обычно объясняет, для кого эта вещь предназначена, что она делает, зачем она нужна и как она будет сделана. |
This description typically explains who the thing is for, what it does, why it is needed, and how it will get done. |
Red blood – what is it and why do we need it? |
|
Why are we even dealing with a junkie ex-pop star, anyway? |
|
Дуглас, если ты не против, если я выставлю на продажу все эти мало-мальские ценные вещи на ebay, зачем тебе нужна коробка, полная фантиков от конфет? |
Douglas, if you're comfortable with me selling all this sort-of-valuable stuff on ebay, why do you need to keep a box full of butterfinger wrappers? |
То есть ты знаешь, зачем нужна осведомленность? Ну, кроме того, чтобы умничать. |
So you know what intelligence is, apart from just being clever? |
Но зачем нужна почтовая система, если письмам, поступающим к вам в почтовый ящик, не нужны марки? |
But what is the point of a postal system when letters arrive in your inbox without needing stamps? |
Зачем была нужна я? |
Why take me? |
Проблема в том, что я не вижу, зачем нам нужна эта унификация терминов во всех статьях, которую Луи хочет выполнить. |
Problem is that I do not see why we need this unification of terms in all articles, which Lui want to perform. |
Зачем тебе нужна вся эта рухлядь? |
What do you need all this junk for, anyway? |
Зачем она нужна Белиал? |
What does Belial want with it? |
Зачем брать заложников и требовать технологию, которая тебе не нужна? |
Why take hostages and negotiate for tech you don't want? |
Я не знаю, зачем японцам вообще нужна вики-страница этого шоу. |
I don't know why the japs even NEED a wiki page of this show. |
Для неприкрепленного (отцепленного) ума вера не нужна Бог идентифицируется с я зачем связывать его (привязывать к) земной формой (форме)? |
To a detached mind, belief is unnecessary lf God is identified with 'self' why bind Him in an earthly form? |
Вот зачем была нужна сейфовая депозитная ячейка. |
Which is what the safety deposit box was for. |
Now you know why I needed Angela alive. |
|
Я знаю, зачем нужна модель. |
Yeah, I know what a simulator does. |
And what is school and why is it necessary? |
|
В этом случае ваше приложение может вывести диалог, объясняющий, зачем нужна информация и каким образом она поможет сделать работу с приложением более удобной. |
In this case, your app could display a dialog explaining why you need the information and how it'll be used to enhance the experience. |
Зачем она нужна, если F4 испускает собственный свет. |
What use is it even if F4 emit light by ourselves? |
Зачем нужна квалификация для ходьбы или прыжков? |
Why the qualification for walking or jumping? |
А зачем нужна дорога, если через нее нельзя перевести бабку? |
And why we need a road if there is no grandma to pass cross it? |
Видите, вот зачем нужна спортивная площадка. |
See, that's why I need the sports court. |
Зачем вы пропустили удобный случай? - спросил его Шельга. - Или вам до зарезу нужна моя жизнь? |
Why did you let such a fine opportunity go? Shelga asked him. Or do you need my life so very badly? |
Вот зачем им нужна сыворотка. Они хотят смешать её с кровью чудовища. |
That's why they want to make the serum; they want to combine it with beast blood. |
Я лично не понимаю, зачем нам нужна статья о каждом из них, некоторые из которых просто говорят, что это книга Р. Л. Штейна. |
I personally don't see why we need an article on every one, some of which just say that they are a book by R.L Stein. |
Зачем она была нужна? |
What are they good for? |
Но для подхода к решению проблем климата нужна дополнительная степень принадлежности и ответственности, находящаяся над понятием наций. |
But in order to confront climate change, we need additional loyalties and commitments to a level beyond the nation. |
Why did you ring my flat without leaving a message? |
|
Why do we want 'em to float away? |
|
Не знаю, зачем я согласился оплатить чек пополам. |
I don't know why I agreed to split the check. |
Хотя зачем их делают чёрными, не могу понять, ведь от природы-то кружева белого цвета. |
I never did understand seeing lace is white naturally. |
Why would bikers want to kidnap you? |
|
Разве я тебе так бы их не дал? Зачем ты затеяла этот маскарад? |
I would have given it to you anyway, without this whole charade! |
Why did you ask for an omelet if you weren't hungry? |
|
Why were you wearing a dress in college? |
|
Why would they give us the detonator to our own bomb? |
|
I need your signature to open a bookstore. |
|
Ему нужна определённость, даже если речь о тебе, да? |
Don't he? He craves the certainty, even if that certainty of yours, right...? |
Нам всё ещё нужна твоя рука в казначействе. |
We still need your governance... of treasury. |
Why would she protect such a mean guy? |
|
Тогда зачем читаешь, как эти святые отцы пытались обратить ниффина? |
Then why are you reading about all these holy men trying to fix niffins? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «зачем она нужна».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «зачем она нужна» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: зачем, она, нужна . Также, к фразе «зачем она нужна» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.