Зверю - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Зверю - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to the beast
Translate
зверю -


Протестующие и горожане с ограниченной полезностью идут на корм зверю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protesters and citizens of limited value are fed to the beast.

13 у них одна цель, и они отдадут свою силу и власть зверю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 They have one purpose and will give their power and authority to the beast.

Контрабандисты открывают огонь по зверю, убивают его и затем уходят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smugglers open fire on the beast, killing it and then leaving.

Надеюсь, ты не позволишь этому зверю бегать по дому! - воскликнула она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Surely you're not going to let that brute loose about the house!' she exclaimed.

Если человек поклонится Зверю, он испьет вино гнева Господня, и огонь покарает его пред Агнцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

if any man worship the beast, he shall drink of the wine of the wrath of God and he shall be tormented with fire - in the presence of the lamb.

Подобно раненому зверю, врага выслеживали от одного водоема до другого, пока, наконец, он не стал жертвой своего собственного окружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like a wounded beast the enemy was tracked down from one water-hole to the next, until finally he became the victim of his own environment.

Я считаю, что все население обязано активно сопротивляться этому зверю, этому чудовищу, отравляющему наше общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's very necessary for us as a community to organize our dissent against this animal, this beast, that has infested us in a negative fashion.

Гирион, владыка города вместе с лучниками открыли огонь по зверю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Girion, the lord of the city rallied his bowman to fire upon the beast.

Что ты чувствовал, когда скормил живого человека дикому зверю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What did you feel when you fed a man alive to a wild beast?

А как помешать зверю плодиться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And how do you stop an animal from breeding?

Тебе следовало внять моему совету и сражаться со мной, подобно зверю!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should have heeded my advice and faced me as a beast.

Не мытьём, так катаньем. Важно сломать хребет зверю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The skinning isn't important once you've broken its spine.

Мне, конечно, нравилось всё закрывать и изнутри пускать кровь гниющему зверю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sure, I loved shutting things down and bleeding the rotting beast from the inside.

И дым мучения их будет восходить во веки веков, и не будет им покоя, ни днем, ни ночью, тем, кто поклоняется Зверю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the smoke of their torment ascendeth up forever and ever; And they shall have no rest day nor night, they who worship the beast.

У Его Светлости возникло предубеждение к этому зверю,.. после того как он укусил его за лодыжку, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Lordship took a prejudice against the beast on account of having been bitten in the calf of the leg, sir.

Его товарищ крикнул громче и погрозил зверю кулаком, однако тот не проявил ни малейшего страха и только еще больше насторожился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bill waved his hand at it threateningly and shouted loudly; but the animal betrayed no fear. The only change in it that they could notice was an accession of alertness.

Топор тот острый - в темном лесу, лютому зверю башку снесу - идем, скорее идем!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The axe is good when you think least To hack the limbs off some wild beast.

Во время сюжетной линии самого страха военная машина видна в Вашингтоне, округ Колумбия, помогая Человеку-Муравью и зверю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Fear Itself storyline, War Machine is seen in Washington DC helping Ant-Man and Beast.

И так велико было уважение к этому достойному зверю, что никто не проронил ни слова, пока он не закончил трапезу и не смахнул крошки с колен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so great was the respect commanded by the solid qualities of that admirable animal, that not another word was uttered until he had quite finished his repast and brushed the crumbs from his knees.

В течение пятой недели стажеры будут отправлены к зверю в пристройку Медины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During Week Five, trainees will be sent to the BEAST on the Medina Annex.

Никто не украдёт этих зверюг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody would want to steal one of them critters.

Эти зверюги убивают слишком быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those bastards kill in a hurry.

И поклонились зверю, говоря: Кто подобен зверю сему?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

..and they worshipped the beast, saying 'Who is like unto the beast?'

У меня был замечательный день, я видел много всяких зверюшек, но грустно, что они живые, а сейчас темно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've had an amazing day, I've seen lots of animals, but sadly, this is live and it's dark now.

И поклонились дракону, который дал власть зверю. И поклонились зверю, говоря: Кто подобен зверю сему?.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they worshipped the dragon which gave power unto the beast, and they worshipped the beast, saying, Who is like unto the beast?

не хочешь одну из моих печенек-зверюшек?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want one of my animal crackers?

Я думал Зверюга подшутил надо мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought Brutal was pulling my leg.

Страх - наследие Северной глуши, и ни одному зверю не дано от него избавиться или променять его на чечевичную похлебку!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fear!-that legacy of the Wild which no animal may escape nor exchange for pottage.

Мацуги справился с зуммером, улыбнулся и бросил зверю последний кусочек чертокрокового хвоста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matsugae consulted his toot and smiled as he tossed the dog-lizard the last bit of damncroc tail.

Теперь, когда я убил твою маленькую каменную зверюшку, как насчет небольшой встречи лицом к лицу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that I've killed your little pet rock, how about a face-to-face?

А теперь давайте спустим эту пугливую зверюшку на землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now then, let's pull this timorous beastie down to earth.

Ты больше никогда не сможешь навредить нам, зверюга!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have menaced us for the last time, you beast!

Она наверняка из-за этой зверюги заболела!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope that animal didn't make her ill

Видишь эту зверюгу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see this beast?

Помощник наводчика находился глубоко в брюхе зверюги, когда граната влетела в отсек и покатилась вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The assistant gunner had been deep in the belly of the beast when the grenade came flying into the compartment and rolled to the front.

Бог мой, с такой челюстью зверюга должна весить фунтов 500.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My God! With a jaw this size, the beast must weigh 500 pounds.

О боже мой, они запрут меня с сумасшедшей зверюгой и будут наблюдать, как она сожрет меня на завтрак может быть с кофе!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Omigod, they're gonna lock me up with a crazy beast- and watch as he eats me for breakfast! Maybe with a coffee!

Зверюга идём со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brute you come along with me.

Зверюга, ты собираешься заграбастать всё картошку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brutal, you gonna hog all them taters?

Зверюга сказал, что он был здесь прошлой ночью попрашайничал еду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brute said he was in here last night begging for food.

Нет, нет, слушай, ее парень - такая зверюга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, no, no, no, listen, her, uh, boyfriend is a complete animal.

Она зверюга, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's a beast, no?

Ты бы посмотрела, каких я зверюшек из шариков делаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should see my balloon animals.

Выковырять эту зверюгу из моей машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I can pry Creature here out of my truck.

Лох-Несское чудовище было для меня тем же самым, что Зверюга Бодмина для Гарри... Просто безобидная детская фантазия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Loch Ness monster was to me what the Beast of Bodmin is to Harry... just a harmless childhood fantasy.

Как обычно, он так привязался к зверю, что не может видеть, как тот умирает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As usual, he has grown so attached to the beast that he cannot bear to see it die.

А я приготовлю завтрак всем маленьким зверюшкам, просыпающимся от зимней спячки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'll have breakfast ready for all the wittle fuzzies coming out of hibernation.

Заставляешь нас жить в ящике на балконе, да еще рядом с этой зверюгой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make us live in a box on a balcony, right next to a beast!



0You have only looked at
% of the information