Здесь больше - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
твой отец здесь - your father is here
адам здесь - Adam is here
будет здесь всю ночь - going to be here all night
все, что вы видите здесь - everything you see here
Здесь мы представляем - here we present
Здесь, в два часа - here in two hours
я упускаю что-то здесь - am i missing something here
я хочу быть здесь - i want to be right here
не были здесь раньше - haven't been here before
рядом здесь - is near here
Синонимы к здесь: тут, тогда, на этом месте, в этом месте, после этого, воде, вот тут, восе
Значение здесь: В этом месте.
имя прилагательное: more, larger, bigger, most, better, best, major, superior
обменивать на больший размер - change for a larger size
больший акцент будет сделан - greater emphasis will be placed
больший вопрос - bigger question
больший вращающий момент - greater torque
больший контроль над - with greater control over
больший потенциал для - greater potential for
имеет больший потенциал для - have greater potential for
гораздо больший контроль - a far greater control
дать больший импульс - to give greater impetus
обеспечить больший баланс - ensure greater balance
Синонимы к больший: больший, более многочисленный, добавочный, дополнительный, наибольший, многие, многочисленные, лучший, высший, более подходящий
Что бы ты ни говорил об этом этаже, рабочие секции, по-моему, здесь больше. |
Hey, say what you will about this floor, I'm pretty sure the cubicles are bigger. |
У мёня нёбольшая трёщина в кости здёсь, но, думаю, кость ужё зажила, потому что прошло большё мёсяца. |
I have a small crack to the bone, here, but I think now the bone is okay, because it's more than one month. |
Здесь трактат об анатомии козлоголовых, но... автора больше увлекают старые споры на тему количества желудков. |
This one has a lengthy treatise on ziegevolk anatomy, but... The author seems mostly interested in rehashing the old three versus four stomachs debate. |
Теперь, когда ты здесь, эта чёртова дыра становится больше похожей на хорошую, обычную дыру. |
Now that you're here, this hellhole feels more like a nice, regular hole. |
Мальчики проснулись и боролись, но здесь беспорядка больше. |
The boys woke up and fought,but this looks a bit more chaotic than the others. |
Я просто полагаю, что чем больше людей у Кворлса есть здесь, тем менее значимым становится моё собственное положение. |
I just figured the more soldiers Quarles has down here, the more tenuous my position becomes. |
Но уже на второй встрече, они признали, что не будут больше заниматься этим, что они откажутся от этой практики в тех странах, здесь, в Германии, в Великобритании и так далее. |
But in the second session, they admitted already that they would never do this, what they are doing in these other countries, here in Germany, or in the U.K., and so on. |
He's also been spending a lot more time here in Cedar Cove. |
|
И у нас больше шансов, пока она еще здесь. |
And our best chance is while she's still here. |
Я не вижу здесь наряда, за который хоть кто-нибудь заплатил бы больше 10 баксов. |
I don't see a garment here that anyone would pay more than $10 for. |
Сегодня вы увидите здесь больше звёзд, чем на небе, и всё благодаря слишком яркому свету. |
There are more stars here tonight than you can see in the sky, thanks to light pollution. |
Здесь больше гречишного меда или клеверного? |
Now would that be more of a buckwheat honey or a clover honey? |
Сколько бы тебе здесь ни платили, знай, я буду платить вдвое больше. |
Whatever they pay you here, I will pay more than double. |
Но никому больше нет никакого дела... до порядка и закона здесь, на земле! |
And there's not no attention paid to earthly law and order no more. |
Перевозка грузов традиционно была сильной стороной голландцев... здесь перемещают больше грузов, чем в любом другом порту мира, с наименьшими трудозатратами. |
Moving cargo is a traditional strength of the Dutch... who shuttle more freight in fewer man-hours than any port in the world. |
Все партийные лидеры были здесь этой ночью (вернее, утром), все расписались, а болтунов осталось не больше дюжины. |
All Party leaders were there that night (morning), all chopped it, and not more than a dozen yammerers stuck. |
Но чем дольше я здесь нахожусь, тем больше она мне нравится, и сейчас я даже получаю от этого удовольствие. |
But the longer I've been here, the more I've started to like it, and now I actually quite enjoy it. |
No more needs to be said - on this we agree. |
|
Здесь он мог встретить не больше участия к своему недугу, чем в былое время у нее - к сердечным своим страданиям. |
He would no more meet with sympathy here for his bodily ills than he had received it at her hands for the distress in his heart. |
Я здесь потому, что мне нужно еще больше завить свои локоны? |
I'm here for a makeover because my hair needs more crunchy curl. |
But the worst serving was here in the pelvic region. |
|
Вы здесь, прежде всего, потому что больше вам нечего делать. |
You are here, firstly, because you have nothing better to do. |
Сосны не отличаются здесь стройностью или пышностью; их мрачные силуэты еще больше подчеркивают суровость ландшафта. |
The pines are not tall or luxuriant, but they are sombre and add an air of severity to the scene. |
Чем больше народу соберется в одном месте, тем недвижимость дороже, а здесь самое место для большого стечения народа. |
The bigger the crowd that herds in one place, the more valuable is the real estate. And this is the very place for a crowd to herd. |
Но в Чесни-Уолде мне будет лучше - там для сорной травы больше простора, чем здесь; да и нашей милой старушке будет приятней, если я останусь при ней. |
But I shall get on best at Chesney Wold, where there's more room for a weed than there is here; and the dear old lady will be made happy besides. |
Я ограничился визитом к ним и больше никаких знакомств здесь не заводил. |
I have confined my visits to their residence, and have made no other acquaintance here. |
Моя позиция здесь больше неустойчивая. |
My position here is no longer tenable. |
Как однажды сказала мне моя тетя, она сказала: Люди, которые живут в Нью-Йорке, даже если они здесь только год, они чувствуют, что они владеют этим местом, и я думаю, что это потому, что Нью-Йорк - это скорее больше событие, чем место, где все меняется и становится чем-то новым все время, и я думаю, что именно поэтому он притягивает творческих людей и очень вдохновляет. |
As my aunt once said to me, she said, 'People who live in New York, even if they've only been here for one year, they feel like they own the place,' and I think that it's because New York is almost more of an event than a place, where everything's changing and becoming something new all the time, and I think that's why it draws creative people and it's very inspiring. |
Здесь вы можете прочитать больше о Велосипед Brsens истории. |
Here you can read more about Bicycle Brsens history. |
Мама конечно же велит мне остаться здесь, а я просто погибаю от этой вони, не могу я больше! |
Mother will make me stay here and I shall die if I have to smell these stinks any longer! |
Половина блюд в меню здесь стоит больше, чем моя арендная плата. |
Half the stuff on here costs more than my rent. |
О, это было бы здорово, но здесь нужно больше, чем просто хорошо перепеленать или приготовить молочную смесь. |
Oh, you've been great, but this is more than, like, a-a good swaddle and formula runs. |
Мне бы хотелось, чтобы таких людей было больше, потому что, могу поспорить, что здесь больше других, тех, кто живёт в таких же условиях, но не знаком со своими соседями. |
And I wish there were more people like you, because I'd wager to guess there's more people in the room living in a similar situation that might not know their neighbors. |
Мы уже больше часа здесь торчим. |
If this was a churn we'd have butter an hour ago. |
Теперь у пользователей появилось гораздо больше возможностей. Увидеть обновленный форум и, зарегистрировавшись, познакомиться с его возможностями можно здесь. |
The English editions of CCS Company Disk Write Copy Personal, Disk Write Copy Professional and Disk Write Copy Server have been released. |
Я не очень много знаю об этом колледже, кроме того, что здесь учится больше девушек, чем парней, и мне это очень нравится, потому что я очень люблю феминизм. |
Um, I-I don't know that much about it, except that there... well, there's more women than guys, and that's... that's great for me, because I'm totally into feminist issues. |
С помощью баронета он убедит Стэплтона, что нас нет здесь, а на самом деле мы вернемся к тому времени, когда наша помощь будет больше всего нужна. |
He would use the baronet in order to convince the Stapletons that we were really gone, while we should actually return at the instant when we were likely to be needed. |
Там очень много денег, заработаешь в 10 раз больше чем здесь. |
Listen, if i take you to Istanbul you can make more money than here. |
Здесь она принесет больше неприятностей, чем пользы. |
She's more nuisance than useful down here. |
Здесь все, о чем вы просили... обходится дешевле, больше безопасности. |
It's everything you've been asking for... less upkeep, more security. |
Здесь, в Гарлеме, мы больше не должны ни копейки ни Наки Томпсону, ни любому другому белому. |
In Harlem, we should give no more tribute to a Nucky Thompson or any Nordic than we would a bottle fly. |
Здесь солдатов больше, чем во всей Европе. |
More Gis here than the whole European Theater. |
— На этой планете, — заявил он, — реальность разделена на части, слои. Здесь их, как минимум, два. А, может быть, гораздо больше. |
“This planet,” he said, “is layered in realities. There are at least two realities. There may be many more.” |
Здесь больше нечего было красть, иначе Регал оставил бы сторожа у дверей. |
Nothing left here was worth stealing, or Regal would have left a guard on the door. |
Если вам нужно больше информации о биллинге или способах оплаты, нажмите здесь. |
If you're looking for more information on billing or payment methods, click here. |
Здесь нам больше не попадалось трупов; впрочем, ночь была до того темна, что мы не могли разглядеть даже боковых улиц. |
Here we happened on no dead, though the night was too dark for us to see into the side roads of the place. |
Здесь от мезотелиомы умирает больше людей, чем в любой другой стране на планете. |
There are more mesothelioma deaths here than in any other country on the planet. |
Здесь необходимо сделать больше, нечто выходящее за рамки адаптации, которая произойдет естественным путем. |
Here, more needs to be done, above and beyond the adaptation that will happen naturally. |
Я здесь не для того, чтобы быть проданной тому, кто больше заплатит. |
I am not here to be sold to the highest bidder. |
This is more complicated and has more options; here’s a breakdown. |
|
Поэтому я считаю, что эти страны больше всех заинтересованы в том, чтобы быть готовыми к следующей волне разобщения, будь оно по экологическим или технологическим причинам. |
So I think those countries have an even greater incentive to do something about the next wave of disruption, whether it's ecological or whether it's technological. |
В расписание школы моей мечты я бы включила больше экскурсий и путешествий. |
In the school of my dream I would also include more excursions and school trips in the schedule. |
Это жизненно важно для стабильности того, что мы здесь построили. |
It is vital to the stability of everything that we have built here. |
Их требуется больше, но очень трудно и дорого привлекать квалифицированных письменных и устных переводчиков. |
More would be needed, but it was difficult and expensive to recruit qualified translators and interpreters. |
Чем острее становится конкуренция за воду между самыми различными категориями пользователей, обладающих абсолютно несхожими потребностями в водных ресурсах, тем больше осложняется задача рационального использования водных ресурсов. |
The greater competition for water among extremely diverse users with very different types of water needs has made water management a complex task. |
Это парк прямо вот здесь как предполагается, используется как зона сосредоточения федаинов. |
This is a park right here that's supposed to be used as a staging area for the Fedayeen. |
Образование еще больше повышает их шансы на трудоустройство и увеличивает их возможности принимать решения, затрагивающие все стороны жизни. |
Education further increases their chances of employment and enhances their ability to make choices in all aspects of life. |
Как было показано в предыдущих клинических данных, Харг и начать лечение, истончение волос становится больше, чем когда-либо вообще. |
As shown in previous clinical data, HARG and start therapy, thinning hair becomes more than ever, at all. |
В идеологических сражениях женские тела часто используются в качестве эмблем, и западная исламофобия здесь не является исключением. |
Ideological battles are often waged with women’s bodies as their emblems, and Western Islamophobia is no exception. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «здесь больше».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «здесь больше» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: здесь, больше . Также, к фразе «здесь больше» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.