Зимний снег - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Зимний снег - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
winter snow
Translate
зимний снег -

- зимний [имя прилагательное]

имя прилагательное: winter, wintry, wintery, hibernal, brumal, winterly

- снег [имя существительное]

имя существительное: snow

сокращение: s.



Днём снег перестал, похолодало, и к ночи сбылись худшие предсказания мистера Эйвери. Кэлпурния, не переставая, топила все печи, а мы всё равно мерзли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The snow stopped in the afternoon, the temperature dropped, and by nightfall Mr. Avery's direst predictions came true: Calpurnia kept every fireplace in the house blazing, but we were cold.

Снежные фонари, как этот в саду Кенроку-эн, имеют широкие поля, которые ловят снег, создавая живописные сцены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snow lanterns, like this one in Kenroku-en garden, have wide brims which catch the snow, to create picturesque scenes.

На пламя, плясавшее среди обломков, сыпался снег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snow swirled down onto flames dancing among the rubble.

Затем он заметил едва различимые сквозь снег и лед ступени выбитые в склоне горы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, barely discernable through the ice and snow, he noticed steps cut into the flank of the mountain.

Обе сестры стряхнули снег с ресниц толстыми шерстяными варежками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other two women brushed their heavy woolen mittens across their eyes.

Из окна мансарды открывался широкий зимний вид, включавший также часть Бостона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the window of his boyhood garret, the view in winter was a wide one, taking in even a part of Boston.

Потом стащил с себя плащ через голову и стряхнул с него снег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He turned around and stood there, then pulled the blanket cape over his head and shook the snow from it.

Как раз завтра вечером мы собирались пойти на зимний школьный карнавал...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just that tomorrow night we were planning to go to this winter carnival at the high school...

Воины упали в снег на колени, но продолжали двигаться вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They kept advancing, though they sank into the snow to their knees.

Естественно исследователи выбрали это место, потому что лёд и снег накапливаются здесь в 10 раз быстрее, чем где-то ещё в Антарктиде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, the researchers picked this site because ice and snow accumulates here 10 times faster than anywhere else in Antarctica.

Что наиболее важно - эти цилиндры и этот снег удерживают воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most importantly, these cylinders and this snow trap air.

Учитывая сильный снег в США (снова!), на рынке показатель был бы на нижнем конце ожиданий, но вместо этого он находился за пределами нормального диапазона на верху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the heavy snow in the US (again!), the market thought if anything the figure would be at the low end of expectations, instead it was outside the normal range on the upside.

Пальцы крючковато согнулись и загребли грязный снег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His fingers curled hook-wise and clawed at the dirty snow.

Если будут грехи ваши, как багряное, – как снег убелю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though your sins are like scarlet, they shall be white as snow.

Если недогоревшая головешка задерживает топку, выношу ее, бегом, всю в дыму, за порог и забрасываю подальше в снег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a smoldering log hampers the heating, I take it out all smoky, run outside with it, and throw it far off into the snow.

Я любил ехать по эскалатору в обратном направлении, раскатывать клеенку, и наступать на чистый снег...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I liked taking escalators in the wrong direction, rolling out oilcloth, and stepping on immaculate snow...

Небо из ясного, солнечного и холодного превратилось в сплошной туман и летящий снег с дождем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sky had changed from clear, sunny cold, to driving sleet and mist.

Это стало особенно интересно весной, когда сошёл снег, и после дождей, чисто омывавших мощёные улицы пустынной ярмарки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The former was particularly interesting in the springtime, when the snow had melted, and after the rain had washed the street pavements clean.

Я знаю тебя. Ты и в дождь и снег проедешь восемь часов, чтобы просто чтобы убедиться, что я в порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you... you're going to drive eight hours in a hailstorm just to make sure that I'm okay.

Hужно вернуться в степи, пока не выпал снег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must be back on the grasslands by the first snow

Обязательно пойдет снег, когда я взойду на вершину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will surely snow on the day I ascend the mountainous heights.

Ну, и выскочил я однажды ночью в одном белье прямо на снег - простуды я не боялся - дело минутное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, one night I nipped out in my underclothes, right into the snow. I wasn't afraid of catching cold-it was only going to take a moment.

За один зимний день 10 тонн их экскрементов проливаются на город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a single winter's day, ten tonnes of its droppings rain down on the city.

Она шла прямо перед собой через зимний сад, ничего не видя и не слыша, как вдруг знакомый шопот m-lle Bourienne разбудил ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was going straight on through the conservatory, neither seeing nor hearing anything, when suddenly the well-known whispering of Mademoiselle Bourienne aroused her.

Тщательный анализ приказов, найденных в столе полковника Ролла, показал, что гарнизон, который мы отбили у немецких наемников, представлял из себя нечто большее, чем зимний лагерь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An examination of orders discovered in the desk of Colonel Rall suggests that the garrison we took from the Hessians was much more than a winter camp.

И весь мир становитсялегким и белым - как снег!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then the whole world turns light as feather- and snow white!

Белый снег в горах сияет этой ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The snow glows white On the mountain tonight

Пусть это будет зима, а это снег, и ты пришла ко мне домой погреться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's say it's winter, and there's snow and you come to my house to get warm.

Теперь снег падал и на его лицо, на глаза и губы, но не таял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The snow now fell on his face also, on his eyes and his lips, but it did not melt.

Там... там снег и ветер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There... There's snow in the wind.

Я надеялась провести с тобой чудесный медовый месяц, а тут, как снег на голову, свалился муж: ему дали отпуск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was hoping for a nice honeymoon, and here is my husband home for six weeks. He has obtained leave.

Когда Бен был мэром, он просадил весь городской бюджет на зимний спортивный комплекс, под названием Ледовый Городок, и они стали банкротами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Ben was mayor, he sunk all of the town's money into a winter sports complex called Ice Town, and they went bankrupt.

Он поговорил несколько минут с Мартином Кингом и решил, что августовский зимний холод позволяет отложить похороны до послезавтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He talked to Martin King for a few minutes, and decided since it was August and winter-cold to delay the funerals until the day after this coming day.

Он выпрыгнул в окно и приземлился на свежий снег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He leapt out the window and landed in the fresh fallen snow.

Шел снег, и когда отворяли парадное, воздух путано несся мимо, весь словно в узелках от мелькания больших и малых снежинок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was snowing, and when the front door was opened, the tangled air raced past, all as if in knots from the flitting of big and little snowflakes.

Снег уже валит вовсю. Окруженный яркими фонарями, рядом с Санта-Клаусом Ральф выглядит как центральная фигура на рождественской открытке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's snowing harder now; with the bright lights around him and Santa Claus beside him, Ralph looks like the central figure in a holiday greeting card.

И к тому же этот снег все изменил, и все выглядит совершенно иначе!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now this snow makes everything look so very different.'

Деймона я могу даже написать: телом черен и мохнат, крылья огненно-красные - суриком, а личико, ручки, ножки - досиня белые, примерно, как снег в месячную ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can draw the devil himself; black and rough, with wings of red flame, with red lead, but the face, hands, and feet - these should be bluish-white, like snow on a moonlight night.

Снег все еще идет, и это очень красиво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is still snowing and the snow is beautiful.

А уж я, знаете ли, с вашего разрешения, совершу свой зимний моцион — три раза туда и обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And therefore I think I will beg your excuse and take my three turns—my winter walk.

Святой Мартин скакал через снег и ветер. конь быстро нёс его вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through wind and snow St. Martin rode, Upon his steed that swiftly trod.

Нед Старк хотел сбежать и зарыть голову в снег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ned Stark wants to run away and bury his head in the snow.

Солнце сильно пригревало, и снег таял быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun was bright on the snow and it was melting fast.

Тем временем на поверхности планеты Риквинни видит, как падает первый снег, и смотрит в небо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, on the planet's surface, Riquinni witnesses the first snow fall and gazes into the sky.

Высоты выше 4500 м поддерживают вечный снег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elevations above 4500 m support perpetual snow.

Снег, лежащий под пористым песком, защищен от жары и не выветривается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The snow lying underneath the porous sand is protected from the heat and does not erode away.

Во время съемок в Чикаго постановка страдала от ненастной погоды, которая включала дождь, град, снег и сочетание всех трех факторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While shooting in Chicago, the production was plagued by inclement weather that included rain, hail, snow, and a combination of all three.

Снег выпадает относительно редко и обычно тает в течение нескольких часов или дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snow is relatively rare and it usually melts within a few hours or days.

Снег выпадает реже, чем раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snow occurs less frequently than previously.

Снег - как пепелопад, вызванный сильным дождем, смешивающимся с столбами пепла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snow-like ashfall caused by heavy rain mixing with ash columns.

Таким образом, она обладает способностью контролировать и создавать лед, снег и экстремальный холод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, she has the power to control and create ice, snow, and extreme cold.

Некоторые из их тел были найдены только следующей весной, когда растаял снег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of their bodies were not found until the following spring when the snow melted.

В среднем снег выпадает 30 дней в году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On average, snow falls 30 days per year.

Иногда осенние бури приносят ледяной дождь или снег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Occasional fall storms bring icy rain or snow.

Снег выпал на Майорке впервые с 1956 года, и даже в Алжире, Алжире, на юге Туниса в Габесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snow fell in Mallorca for the first time since 1956, and even in Algiers, Algeria, in southern Tunisia in Gabès.

По мере того как снег исчезает на суше, нижележащие поверхности поглощают еще больше энергии и начинают быстро нагреваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the snow disappears on land, the underlying surfaces absorb even more energy, and begin to warm rapidly.

Asemic иероглифы обложки Майкл Джейкобсон к выпуску зимний дождь такси на 2014 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Asemic hieroglyphs cover art by Michael Jacobson for Rain Taxi's winter 2014 issue.

Большинство дорог парка остаются закрытыми до конца весны, а снег задерживается до самого лета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the park's roads remain closed through late spring, and snow lingers into the summer.

Перед этим выпал снег, и два огромных снежных холма окружали площадь, погружаясь в почти полную темноту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had previously snowed, and two huge snow mounds surrounded the square, plunging into near darkness.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «зимний снег». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «зимний снег» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: зимний, снег . Также, к фразе «зимний снег» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information