Убирать снег - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: remove, take away, tidy, clean up, tidy up, put away, clear, clear up, clear out, take in
убирать со стола - clear the table
убирать комнату - clean the room
убирать комбайном сено - bring in hay
убирать закрылки - retract flaps
убирать наверх - upsweep
убирать посуду со стола - clear the dishes
убирать пол - mop floors
убирать за собой кровать - make the bed
убирать тщательно - clean thoroughly
убирать в номере - clean up room
Синонимы к убирать: удалять, стирать, перемещать, убирать, уносить, снимать, прибирать, приводить в порядок, убираться, сгружать с корабля
рыхлый снег - loose snow
снег в - snow in
тающий снег - melting snow
влажный снег - wet snow
сваливаться как снег на голову - come like a bolt from the blue
постоянный снег - permanent snow
зимний снег - winter snow
пепел и снег - Ashes and Snow
искажение типа снег - salt-and-pepper effect
Синонимы к снег: снег, взбитый белок
Значение снег: Атмосферные осадки в виде белых хлопьев, представляющих собою кристаллики льда, а также сплошная масса этих осадков, покрывающая землю зимой.
Радиальная железная дорога проходила вдоль восточной стороны улицы, позволяя преобладающим западным ветрам убирать снег со слегка приподнятых рельсов. |
The Radial Railway ran along the eastern side of the street, allowing the prevailing westerly winds to remove snow from the slightly raised rails. |
Снежные фонари, как этот в саду Кенроку-эн, имеют широкие поля, которые ловят снег, создавая живописные сцены. |
Snow lanterns, like this one in Kenroku-en garden, have wide brims which catch the snow, to create picturesque scenes. |
Затем он заметил едва различимые сквозь снег и лед ступени выбитые в склоне горы. |
Then, barely discernable through the ice and snow, he noticed steps cut into the flank of the mountain. |
Снег набился в пальто мокрыми комьями и стал стекать ручьями по ногам. |
Snow clung in wet clumps to my coat and glided in melting runnels down my legs. |
Жертва задыхалась еще до того, как снег в горле мог растаять. |
This victim would suffocate long before the snow in her throat melted. |
Через каждые несколько часов снегоочистители пытались сгрести снег с проезжей части, но тщетно. |
Every few hours the snowplows tried to bully the snow out of the way, but it was useless. |
Ледяной ветер задувал в ущелье, и снег здесь был глубже, но Дзирта это мало волновало. |
A chill wind blew above the valley wall, and the snow was deeper up here, but Drizzt didn't care. |
Воины упали в снег на колени, но продолжали двигаться вперед. |
They kept advancing, though they sank into the snow to their knees. |
Естественно исследователи выбрали это место, потому что лёд и снег накапливаются здесь в 10 раз быстрее, чем где-то ещё в Антарктиде. |
Indeed, the researchers picked this site because ice and snow accumulates here 10 times faster than anywhere else in Antarctica. |
Полный переход на вегетарианство в наших жестких природных условиях, когда температура может за сутки измениться на 30 градусов и в мае снег лежит, нецелесообразен. |
A full transition to vegetarianism in our harsh natural conditions, when the temperature can change by 30 degrees in a day and snow lies in May, is not appropriate. |
В Санта-Барбаре никогда не идет снег. |
In Santa Barbara, it never snows. |
Пальцы крючковато согнулись и загребли грязный снег. |
His fingers curled hook-wise and clawed at the dirty snow. |
Snowy Ash drizzles from the sky. |
|
Though your sins are like scarlet, they shall be white as snow. |
|
Снег на дорогах чернел, обличая начавшееся таяние, а на крышах был еще бел и нависал плотными высокими шапками. |
The snow on the roads was turning black, indicating the start of the thaw, but on the roofs it was still white and hung there in dense, tall hats. |
Зато мы впервые воочию увидели незримое прежде защитное поле, которое накрывало город: на купол толстым слоем налип снег. |
Here too we saw for the first time the dome-shape of the invisible shield that protected the city, for snow lay thickly on it. |
Снег бешено крутился по парижским холмам, по просторным площадям и улицам; казалось, ветер дул со всех четырех сторон сразу. |
On these heights, in the midst of this open space, the fine snow revolved round and round as if the wind came from the four corners of heaven. |
It will surely snow on the day I ascend the mountainous heights. |
|
Когда наступила зима и выпал первый снег, злой рыцарь вступил во двор, в сопровождении 100 охотников и 100 лучников. |
When winter came and the first snowflakes fell, an evil knight appeared on court, accompanied by 100 hunters and 100 archers. |
Теперь снег падал и на его лицо, на глаза и губы, но не таял. |
The snow now fell on his face also, on his eyes and his lips, but it did not melt. |
What the hell's it doing out-snowing? |
|
It can't really snow in the basement retard. |
|
Веди себя как человек. Не разбрасывай снег летом. |
Behave like a human being We do not throw snow in the summer. |
And I'll be doing Whatever snow does in summer |
|
Я надеялась провести с тобой чудесный медовый месяц, а тут, как снег на голову, свалился муж: ему дали отпуск. |
I was hoping for a nice honeymoon, and here is my husband home for six weeks. He has obtained leave. |
В этом году снег выпал рано... |
The snow is early this year, isn't it? |
Когда я повис, посмотрел вниз и увидел, что весь лед и снег летит мимо меня вниз, на западный склон Siula Grande. |
I was left hanging, looking down, as all this snow and ice then fell away from me, down the west side of the Siula Grande. |
На дворе снова шел снег, но она не обратила на это никакого внимания и велела Эдмунду сесть рядом с ней в сани. |
The snow was again falling as they came into the courtyard, but she took no notice of that and made Edmund sit beside her on the sledge. |
На крыше был снег. |
There was snow on the roof that he fell from. |
Снег на прощанье с землей переливал такими алмазами, что больно было глядеть, а около него спешила зеленеть молодая озимь. |
The snow as it took leave of the earth glittered with such diamonds that it hurt the eyes to look, while the young winter corn was hastily thrusting up its green beside it. |
Он выпрыгнул в окно и приземлился на свежий снег. |
He leapt out the window and landed in the fresh fallen snow. |
Well, you also thought that it would snow during sun season. |
|
Ложись лицом вниз и твоя прекрасная улыбка будет превращена в снег. |
Lie face down and your beautiful smile will be molded into the snow. |
The down is flying about like snow.' |
|
Наш крейсер распахивал снег, и хотя мы иногда и застревали, наш исландский механик показал изящную хитрость, позволяющую ехать дальше. |
HMS GT ploughed on and although we occasionally got stuck, our Icelandic mechanic showed me a neat trick for getting going again. |
И к тому же этот снег все изменил, и все выглядит совершенно иначе! |
And now this snow makes everything look so very different.' |
I have to cover your face, becuase snow's so deep. |
|
Деймона я могу даже написать: телом черен и мохнат, крылья огненно-красные - суриком, а личико, ручки, ножки - досиня белые, примерно, как снег в месячную ночь. |
I can draw the devil himself; black and rough, with wings of red flame, with red lead, but the face, hands, and feet - these should be bluish-white, like snow on a moonlight night. |
Он был не просто бледным, он был белый как снег, брови нахмурены, далекий, как северный полюс: мужчины все одинаковы. |
He was pale, his brows were sullen, he was as distant in recoil as the cold pole. Men were all alike. |
Когда бобы наконец сварились, Харниш набил ими холщовый мешок в полтора фута длиной и три дюйма шириной и положил его на снег, чтобы бобы замерзли. |
When the beans were finally cooked, Daylight ran part of them into a bag of flour-sacking a foot and a half long and three inches in diameter. This he then laid on the snow to freeze. |
Снег уничтожает грязь, вода смывает её |
Snow kills the dirt, water washes it away. |
I have been drinking all day waiting for the snow. |
|
Солнце сильно пригревало, и снег таял быстро. |
The sun was bright on the snow and it was melting fast. |
Снег также может быть размыт ветром с ледников, и лавины могут удалить снег и лед; это может быть важно в некоторых ледниках. |
Snow can also be eroded from glaciers by wind, and avalanches can remove snow and ice; these can be important in some glaciers. |
New-fallen snow may have a density of 150 – 200 kg/m3. |
|
Когда снег действительно проходит через горы, он обычно легкий и редко бывает на Земле более двух-трех дней. |
When snow does make it past the mountains, it is usually light and is seldom on the ground for more than two or three days. |
Зимой часто выпадает снег, чему в значительной степени способствует эффект Большого Соленого озера. |
Snow falls frequently during the winter, contributed largely by the lake-effect from the Great Salt Lake. |
Тем не менее, снег был зафиксирован в каждом месяце года в горах. |
However, snow has been recorded in every month of the year in the mountains. |
Во время съемок в Чикаго постановка страдала от ненастной погоды, которая включала дождь, град, снег и сочетание всех трех факторов. |
While shooting in Chicago, the production was plagued by inclement weather that included rain, hail, snow, and a combination of all three. |
Снег выпадает относительно редко и обычно тает в течение нескольких часов или дней. |
Snow is relatively rare and it usually melts within a few hours or days. |
Snow occurs less frequently than previously. |
|
В среднем снег может выпадать с ноября по апрель, но иногда он выпадает и в мае или октябре. |
On average, snow can occur from November to April, but sometimes occurs in May or October too. |
On average, snow falls 30 days per year. |
|
Зимой холодные фронты могут принести холодные периоды, а иногда и снег. |
In the winter, cold fronts can bring cold spells, and occasionally snow. |
Однако в большинстве мест смотрители обеспечивают дополнительное питание непосредственно перед и во время кладки яиц, а также когда на земле лежит снег. |
In most places, however, caretakers provide supplementary food just before and during egg laying and when snow is on the ground. |
По мере того как снег исчезает на суше, нижележащие поверхности поглощают еще больше энергии и начинают быстро нагреваться. |
As the snow disappears on land, the underlying surfaces absorb even more energy, and begin to warm rapidly. |
Большинство дорог парка остаются закрытыми до конца весны, а снег задерживается до самого лета. |
Most of the park's roads remain closed through late spring, and snow lingers into the summer. |
Однако после того, как снег растаял, в город постоянно приходили жандармы, разыскивая дезертиров. |
However, after the snow melted, gendarmes came to the town constantly, searching for deserters. |
Погребенный под снегом последующих лет, крупнозернистый иней сжимается в более легкие слои, чем зимний снег. |
Buried under the snow of following years, the coarse-grained hoar frost compresses into lighter layers than the winter snow. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «убирать снег».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «убирать снег» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: убирать, снег . Также, к фразе «убирать снег» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.