Знание о возникновении - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: knowledge, cognition, knowing, science, cognizance
накапливать знание - accumulate knowledge
хорошее знание русского языка - good knowledge of Russian language
знание безопасности пищевых продуктов. - knowledge of food safety.
знание обоих официальных языках - proficiency in both official languages
знание-отношение - knowledge-attitude
отличное знание - excellent knowledge of
с его знанием - with its knowledge
надбавка к заработной плате за знание иностранных языков - language bonus
полезно знание - helpful knowledge
осведомленность и знание - awareness and familiarity
Синонимы к знание: знание, понимание, эрудиция, знакомство, познания, осведомленность, сведение, умение, навык, мастерство
Значение знание: Постижение действительности сознанием; наука.
размышлять о - speculate about
дубликат бланка о взносе депозита - duplicate deposit slip
размещение информации о размещении заказов на поставки товаров, выполнение работ , оказание услуг - posting information on placing orders for the supply of goods, works and services
Легенда о пианисте - legend of 1900
переговоры о вступлении - membership negotiation
Соглашение о рыболовстве в водах Фарерских островов - arrangement relating to fisheries in waters surrounding the faroe islands
заявление о выдаче денежного аттестата - allotment application
отдел разведывательной информации о торговле наркотиками - drugs intelligence unit
Закон о том, какие категории лиц не имеют права баллотироваться на выборах в английский парламент - House of Commons Disqualification Act
обязательство о непредъявлении иска - covenant not to sue
Синонимы к о: о, около, об, относительно, у, близ, на, по, в, из
Значение о: Указывает на близкое соприкосновение, столкновение, пребывание вплотную чего-н. с чем-н..
в стадии возникновения - in its inception
ингибиторы возникновения потенциала течения - streaming potential inhibitors
в случае возникновения неисправности - if a fault occurs
возникновение дорожно-транспортных происшествий - occurrence of accidents
возникновение заземления - ground occurrence
возникновение резистентности - occurrence of resistance
могут возникнуть ситуации, когда - there may be situations where
может возникнуть проблема с - there might be a problem with
по мере их возникновения - as they arise
они могут возникнуть - these may arise
Однако знание отношений привязанности может способствовать возникновению, поддержанию и лечению внешних расстройств. |
However, knowledge of attachment relationships can contribute to the cause, maintenance and treatment of externalizing disorders. |
В ответ было сказано, что знание о времени его возникновения зависит только от Аллаха. |
In reply it has been said that the knowledge of the time of its occurrence rests with Allah alone. |
В Меноне Сократ использует геометрический пример, чтобы объяснить точку зрения Платона о том, что знание в этом последнем смысле приобретается воспоминанием. |
In the Meno, Socrates uses a geometrical example to expound Plato's view that knowledge in this latter sense is acquired by recollection. |
Критикам рекомендуется подавать жалобы и споры против FSC в случае возникновения каких-либо разногласий. |
Critics are encouraged to file complaints and disputes against FSC in case of any differences. |
Мы использовали модель возникновения и развития кокаиновой зависимости, которая воспроизводит происходящее с людьми. |
We used a cocaine addiction model that recapitulates what happens in humans. |
Укажи мне сущность, чтобы я мог применить твое знание, когда ты будешь продолжать. |
Tell me the thesis, so that I may apply your knowledge as you go on. |
Критическому рассмотрению эта практика не подвергалась, что может привести к возникновению проблем при сопоставлении данных. |
There is no critical review of this practice, which could lead to comparability problems. |
Образы Америки и Израиля, существующие в сознании многих европейцев, создают политический климат для возникновения отвратительных предрассудков. |
The images many Europeans hold of America and Israel create the political climate for some very ugly bias. |
Институционализация опыта в области прав меньшинств до возникновения напряженности укрепляет потенциал, связанный с ранним обнаружением проблем и принятием эффективных превентивных мер. |
Institutionalizing expertise in minority rights before tensions arise enhances the potential to identify problems early and implement effective prevention measures. |
Модные тенденции в диагностике отражают доминирующие взгляды на причины возникновения психических расстройств. |
Diagnostic fashions reflect prevailing views of what causes mental illness. |
Защитное покрытие стульчика Tripp Trapp снижает риск возникновения царапин, облегчает чистку и сохраняет его в хорошем состоянии. |
Tripp Trapp's protective coating reduces scratches and makes your highchair easier to clean and maintain. |
Одной из величайших первоначальных задач для возникновения жизни было превращение простых и обычных молекул в сложные молекулярные образования. |
One of the great initial challenges in the emergence of life was for simple, common molecules to develop greater complexity. |
Это всего лишь подтверждаетто, как ограничено моё знание женщин. |
This only conform how limited my knowledge of women is. |
Мы знаем из опыта, что знание Древних по сути перепишет его мозг. |
We know that the Ancient knowledge will essentially overwrite his brain. |
Меня просто немного всколыхнуло знание, что мы с тобой выпиваем из одного колодца. |
I just get a kick out of knowing that you and I drank from the same well. |
Чтобы распространить знание о том, что бешенство излечимо. |
To raise awareness of the fact that there is a cure for rabies. |
Абсолютно правдоподобно, что они передали своё знание будущего баджорцу по имени Тракор. |
It seems perfectly reasonable that they could've communicated their knowledge of the future to a Bajoran named Trakor. |
Это знание дает нам преимущество перед ее убийцами. |
This knowledge gives us something her killers don't possess. |
Sometimes it helps to know that you've got something to lose. |
|
Знание того, что является правильным и неправильным, делает тебя правильным человеком. |
Knowing what's right and wrong, makes you the right man. |
Подчеркивалось знание греческого и латинского языков. |
Proficiency in Greek and Latin was emphasized. |
Знание географического происхождения семьи может помочь людям понять, с чего начать собирать свою генеалогию. |
Knowing the family's geographic origins may help individuals know where to start in piecing together their genealogy. |
В своей книге знание и его пределы Уильямсон говорит, что знание-это не сочетание оправдания, веры и истины. |
In his book, Knowledge And Its Limits, Williamson says that knowledge is not a combination of justification, belief, and truth. |
Другая проблема заключается в том, что Брахману приписываются противоречивые качества, а именно знание и невежество. |
Another problem is that contradictory qualities, namely knowledge and ignorance, are attributed to Brahman. |
Знание частоты определенных аминокислот также может быть использовано для выбора протеазы, которую следует использовать для переваривания белка. |
Knowledge of the frequency of certain amino acids may also be used to choose which protease to use for digestion of the protein. |
Знание-это мысль в сознании индивида, которая характеризуется его оправданной верой в то, что она истинна. |
Knowledge is a thought in the individual's mind, which is characterized by the individual's justifiable belief that it is true. |
Modern knowledge of the language is incomplete. |
|
Я не утверждал, как намекает г-н Рассел на знание солнца и планет, что знание изменяет ‘объект знания’. |
I have not held, as is intimated in Mr. Russell’s allusion to knowledge of sun and planets, that knowing modifies the ‘’object of knowledge’’. |
Традиция строительства, как правило, передавалась в семьях из поколения в поколение, и это знание ревниво охранялось. |
The building tradition was typically transmitted within families from one generation to the next, and this knowledge was jealously guarded. |
Были приняты меры по устранению этой проблемы и недопущению ее возникновения на других испытательных самолетах Н-9М. |
Actions were taken to fix this problem and prevent it from happening on other N-9M test aircraft. |
Это может привести к возникновению длительных периодов острого возбуждения, перемежающихся периодами физического и умственного истощения. |
This can produce a pattern of prolonged periods of acute arousal punctuated by periods of physical and mental exhaustion. |
Таким образом, проецирование абсолютного невежества на других, характерное для идеологии угнетения, отрицает образование и знание как процесс исследования. |
Thus, projecting an absolute ignorance onto others, a characteristic of the ideology of oppression, negates education and knowledge as a process of inquiry. |
Чарваки далее утверждают, что полное знание достигается тогда, когда мы знаем все наблюдения, все предпосылки и все условия. |
Charvakas further state that full knowledge is reached when we know all observations, all premises and all conditions. |
При возникновении вакансий в представительстве от какого-либо государства его исполнительный орган выдает избирательные листы для заполнения таких вакансий. |
When vacancies happen in the Representation from any State, the Executive Authority thereof shall issue Writs of Election to fill such Vacancies. |
Он подслушивает, как Шан Цун замышляет убить Кана, но по пути, чтобы предупредить своего хозяина, он встречает женщину-вампира, которая предлагает знание о его расе. |
He overhears Shang Tsung plotting to kill Kahn, but en route to warn his master, he meets a female vampire who offers knowledge of his race. |
Позже, будучи писателем, лектором и гностическим учителем, он продемонстрирует глубокое эзотерическое знание как восточной, так и западной классики. |
Later in life, as writer, lecturer and Gnostic teacher, he would demonstrate a profound esoteric knowledge of both Eastern and Western classics. |
Процесс обращения оценивается авторитетом, и новообращенный проверяется на его искренность и знание. |
The conversion process is evaluated by an authority, and the convert is examined on his or her sincerity and knowledge. |
Хотя аномалии данных привели бы к возникновению сингулярности, природа этих аномалий остается неизвестной. |
Although data anomalies would have resulted in the case of a singularity, the nature of those anomalies remains unknown. |
Междисциплинарное знание предполагает знакомство с компонентами двух или более дисциплин. |
Interdisciplinary knowledge involves familiarity with components of two or more disciplines. |
Поэтому другой не должен повторять опыт, чтобы создать знание, которое компания уже сделала однажды, когда он прошел через этот опыт. |
Therefore, the Another does not have to repeat the experience to create the knowledge which the 'company' already has done once when One went through that experience. |
То, что “потеряно”, или знание, которое было в прошлом, все еще имеет отношение к недавнему знанию. |
The things that are “lost” or knowledge that is in the past is still relevant to recent knowledge. |
Однако при возникновении ошибки использование больших пакетов также означает необходимость повторной отправки большего количества данных. |
However, when an error does occur, using larger packets also means that more data has to be re-sent. |
Этот аргумент можно рассматривать как ответ на высказанное в Теэтете Платона предположение о том, что знание оправдывает истинную веру. |
The argument can be seen as a response to the suggestion in Plato's Theaetetus that knowledge is justified true belief. |
Эдмунд Геттиер наиболее известен своей работой 1963 года под названием оправдано ли истинное знание Веры?. |
Edmund Gettier is best known for his 1963 paper entitled Is Justified True Belief Knowledge? |
Философы пытаются построить знание не только на умозаключениях или аналогиях. |
Philosophers try to build knowledge on more than an inference or analogy. |
The occurrence of problems may depend on the variety of oat. |
|
Знание того, какие шансы благоразумны, а какие нет, – это новый навык, который необходимо приобрести. |
Knowing which chances are prudent and which are not – this is a new skill that needs to be acquired. |
Знание Атмана, также называемое самопознанием, является одной из определяющих тем всех основных ортодоксальных школ индуизма, но они расходятся в том, как это сделать. |
Knowing Ātman, also referred to as self-knowledge, is one of the defining themes of all major orthodox schools of Hinduism, but they diverge on how. |
Большинство претендентов также должны иметь рабочее знание английского языка. |
Most applicants must also have a working knowledge of the English language. |
Использование тюрем можно проследить с момента возникновения государства как формы социальной организации. |
The use of prisons can be traced back to the rise of the state as a form of social organization. |
Повышается риск возникновения опасных нарушений сердечного ритма. |
The risk of dangerous irregularities of the heart beat is increased. |
Далее Лю объясняет обнаруженную связь между близостью с родителем противоположного пола и риском возникновения у ребенка суицидальных мыслей. |
The Irish system differed from that in England and Wales, as the civil parish was not used as the basis for the election of guardians. |
С момента своего возникновения доктрина законного ожидания рассматривалась как ответвление естественной справедливости. |
The objective performance of predatory pricing is a company temporarily sells goods or services below cost. |
Знание того, кто или что может повлиять на поведение ребенка, может помочь облегчить потенциальные проблемы. |
Knowing who or what may affect the child's behavior can help to alleviate potential problems. |
Брандмауэр также имеет возможность регистрировать попытки проникновения в сеть и выдавать предупреждения по мере их возникновения. |
The firewall also has the ability to log attempts into the network and provide warnings as it is happening. |
В конце урока алого цвета Холмс демонстрирует свое знание латыни. |
At the end of A Study in Scarlet, Holmes demonstrates a knowledge of Latin. |
Возникновение такого события может иметь или не иметь непризнанных или необнаруженных рисков, способствующих его возникновению. |
The occurrance of such an event may or may not have unrecognized or unaddressed risks contributing to its cause. |
Однако этого негативного опыта недостаточно для возникновения чувства жертвы. |
This negative experience, however, is insufficient for the emergence of a sense of victimhood. |
Более вероятно возникновение эрозии и деградации почв. |
Erosion and soil degradation is more likely to occur. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «знание о возникновении».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «знание о возникновении» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: знание, о, возникновении . Также, к фразе «знание о возникновении» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.