Золотые доспехи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
золотой светильник - gold-plated lamp
золотой аукцион - gold auction
золотой (или денежный) мешок - gold (or money) bag
золотой амулет - gold amulet
золотой век финского искусства - the golden age of Finnish art
золотой обрез - gold edge
золотой отлив - drain of gold
золотой пёстрый голубь - Golden Fruit Dove
золотой рубль - gold ruble
золотой стандарт испытаний роз - Golden Rose Test Standard
Синонимы к золотой: золотой, золотистый, прелестный
Значение золотой: Монета из золота, червонец.
боевой доспех - Battleplate
гусарский доспех - hussar armor
кожаный доспех - leather armor
ламеллярный доспех - Lamellar armor
ламинарный доспех - laminar armor
миланский доспех - Milanese armor
пластинчатый доспех - plate armor
силовой доспех - power armor
Синонимы к доспех: бутурлык, доспехи
Но я выполнял все ваши приказы, я начищал доспехи, я ухаживал за лошадьми. |
But I've done all you've ever asked. I've oiled your armor, tended your horses. |
Но радость — это доспехи, которые мы несём через границы разрушенной родины. |
But joy is the armor we carried across the borders of our broken homeland. |
За спиной в малиново-золотые размывы садится заходящее солнце. |
Behind me the sun is setting in streaks of gold and crimson. |
Я видел фруктовые сады Энлада на Спринге и золотые кровли Берилы. |
I have seen the orchards of Enlad in the spring, and the golden roofs of Berila. |
Оно помогало отгонять злую магию, а доспехи, изготовленные из него, были неуязвимы для магического оружия. |
It tended to repel evil magic, and armor made from it resisted magic weapons. |
Золотые лучи на несколько мгновений согрели умирающего, прежде чем огненный шар утонул в облаках. |
The sun, rising perfectly in the keyhole of the Breach, its golden rays bathing him in warmth in the few seconds before the clouds swallowed the orange sphere. |
Нак Мак Фигглы подняли над головами великолепные самоцветы и золотые монеты. |
The Nac Mac Feegles held up wonderful jewels and big gold coins. |
Ты нашел все это, потому что студенческое братство Монтойи выдавало золотые запонки. |
You found all this because Montoya's college fraternity gave out gold cufflinks. |
In the past, weapons and armor had often been abandoned in the field after every battle. |
|
Но Мадинье хотел показать супругам Лорилле старинные золотые украшения. |
But the cardboard box manufacturer wanted to show Lorilleux the old jewelry. |
Теперь уж скоро; сейчас ровно десять, - и Мери взглянула на золотые часики, которые вынула из-за пояса. |
Surely he will not be long now: it is just ten (looking at a little gold watch she drew from her girdle). |
The shining gold accessories on the dress will show out more elegance. |
|
В верхнем ящике комода, под стопкой платков лежали тяжелые золотые часы. Он не забывал заводить их и проверял ход по своим часам. |
The massive gold watch lay under his handkerchiefs in the top drawer of his bureau, and he kept it wound and set and checked its accuracy against his own watch. |
Там Папаша и его банда превращают украденные подростками украшения в клеймёные золотые слитки, готовые к продаже. |
This is where Papa and co transform the jewellery stolen by the kids.. Into hallmarked gold bullion ready to go back on the market |
Подвесной мост как Золотые Ворота может пережить ослабление одного из вертикальных тросов. |
asuspensionbridge like the golden gate can survive the weakening of one of its vertical cables. |
И даже мимолётные, золотые мгновения призывают к жертвенности и отваге. |
'And even fleeting, golden moments 'called for sacrifice and courage. |
My friend who promised a fortune ran off to the Philippines. |
|
Golden shoes with high heels and light as a feather. |
|
Он вышел победителем на сегодняшнем турнире, а деньги шлет тебе за боевые доспехи, которые, по твоей записке, доставил ему Кирджат Джайрам из Лестера. |
It is the price of the armour supplied to him by Kirjath Jairam of Leicester, on thy recommendation. |
Ведь само золото годится только на побрякушки да золотые зубы. |
Gold ain't good for nothing except for making jewelry and gold teeth. |
По всей видимости, это легендарные золотые города, где хранили свои сокровища майя, которые так отчаянно искали испанские конквистадоры. |
These, ostensibly, hm, are the legendary cities of gold containing the Mayan treasure, which the Spanish conquistadors so desperately had sought. |
But I worked hard to get this armor. |
|
Ты носила мальчика, который родился, чтобы завершить род племени в оковах. И золотые люди восстанут и населят весь мир. |
But you hold that newborn boy by whom the iron tribe will end and golden people will rise and populate the whole world... |
Он был остановлен прежде чем успел взорвать мост Золотые ворота. |
He was stopped from blowing up the Golden Gate Bridge. |
You don't cut away from that gold. |
|
А теперь специальный подарок для мистера Санчеса от наших спонсоров из Старк-Химмел Таймписес золотые часы с оригинальным алмазным обрамлением созданные специально для чемпиона. |
Now, a special gift for Mr. Sanchez from our sponsors at Stark-Himmel Timepieces: A solid gold watch with a one-of-a-kind diamond bezel designed especially for the champ. |
За ночь по городу были разбросаны золотые бруски прямо на тротуарах. |
During the night gold ingots were scattered on the pavements. |
Gold hair, blue eyes, and rose-red lips-they all were there. |
|
Да, так свежее и чище, перестали возиться тёмные, грязные тени, на пол легли светло-голубые пятна, золотые искры загорелись на стёклах окна. |
Yes, it made the atmosphere fresher and clearer, and the dark, murky shadows disappeared; bright blue patches of light lay on the floor, and golden crystals shone on the window-panes. |
Хотя к концу 1980-х золотые дни американского стендапа кончились. |
By the end of the 1980s, the glory days of American stand-up were over. |
Если бы доспехи сказали: Нет, мне не здесь выходить, человек мог бы напугаться. |
If I, a suit of armor, said not here, they'd just be stunned by me. |
Немало коренных жителей города, облаченных в такие солидные светские доспехи, какими Каупервуды вряд ли могли похвастаться, томились у райских врат, горя желанием проникнуть внутрь. |
Many were waiting locally, anxious enough to get in, and with social equipments which the Cowperwoods could scarcely boast. |
И так близко подбиралась к врагу, что пробивала его доспехи. |
I got so close to the enemy, I penetrated armour. |
Musk perfume, gold tips. |
|
At your balls, buddy, at your everlovin' balls. |
|
То есть утка перестанет нести золотые яйца? |
You mean our duck could stop laying gold eggs? |
В предгорьях Скалистых гор в Соединенных Штатах есть равнины и прерии, где широко распространены Золотые Орлы, особенно там, где мало людей. |
In the foothills of the Rocky Mountains in the United States are plains and prairies where golden eagles are widespread, especially where there's a low human presence. |
Офицеры носили причудливые золотые и серебряные пластины с искусными гравировками. |
Officers used to wear fancy gold and silver plates with elaborate engravings. |
Особенно на портретах Антинополиса изображены простые золотые цепи и массивные золотые кольца. |
Especially the Antinoopolis portraits depict simple gold link chains and massive gold rings. |
Мотоцикл подразделения Honda в Великобритании было произведено 52 исполнительный GL1000 К1 велосипеды, добавив аксессуаров премиум-класса до 1977 Золотые крылья. |
The motorcycle division of Honda UK produced 52 Executive GL1000 K1 bikes by adding premium accessories to 1977 Gold Wings. |
В мультсериале 1995 года у детской императрицы золотые волосы и зеленое платье, а озвучивает ее Лиза Яманака. |
In the 1995 cartoon series, the Childlike Empress has golden hair and wears a green gown, and is voiced by Lisa Yamanaka. |
Ближайшими живущими родственниками трубкозуба являются слоновые землеройки, тенреки и золотые кроты. |
The closest living relatives of the aardvark are the elephant shrews, tenrecs and golden moles. |
Гиппомен подчинился приказу Афродиты, и Аталанта, увидев прекрасные золотые плоды, наклонилась, чтобы поднять каждый из них, позволив Гиппомену обогнать ее. |
Hippomenes obeyed Aphrodite's order and Atalanta, seeing the beautiful, golden fruits, bent down to pick up each one, allowing Hippomenes to outrun her. |
Альтернативные материалы, которые могут быть пригодны в некоторых ситуациях, включают композитные смолы, стеклоиономерные цементы, фарфор и золотые сплавы. |
Alternative materials which may be suitable in some situations include composite resins, glass ionomer cements, porcelain and gold alloys. |
Вазири знают о затерянном городе глубоко в джунглях, откуда они получили свои золотые украшения. |
The Waziri know of a lost city deep in the jungle, from which they have obtained their golden ornaments. |
Он также имеет две золотые и одну бронзовую медаль чемпионата Европы по стрельбе из пистолета IPSC. |
He also has two gold and one bronze medal from the IPSC European Handgun Championships. |
В 1939 году она создала роль Екатерины Браганской в фильме Шоу в золотые дни доброго короля Карла. |
In 1939, she created the role of Catherine of Braganza in Shaw's In Good King Charles's Golden Days. |
Золотые монеты номиналом 1, 2½, 5, 10 и двадцать песо были введены в обращение в 1870 году. |
Gold 1, 2½, 5, 10 and twenty-peso coins were introduced in 1870. |
Иностранные золотые или серебряные монеты не являются законным платежным средством для погашения долгов. |
Foreign gold or silver coins are not legal tender for debts. |
The first two Gold Medal line 8-count boxes. |
|
Основанная в 1870 году, питомник парка Золотые Ворота остается одним из немногих мест в парке, ограниченных для публики. |
Established in 1870, the Golden Gate Park Nursery has remained one of the few places in the park restricted to the public. |
Этот питомник начинался с подаренных растений со всего мира и расширялся с годами благодаря заботе прошлых Садовников парка Золотые Ворота. |
This nursery began with donated plants from around the world and expanded over the years with the care of past Golden Gate Park gardeners. |
Жизнь в парке Золотые ворота не поощряется городом Сан-Франциско, где действуют законы о бессоннице и анти-жилье. |
Living in Golden Gate Park is discouraged by the city of San Francisco, with no-sleeping and anti-lodging laws being put in place. |
Некоторые трофейные испанские доспехи носили коренные американцы еще в 19 веке в качестве защиты от пуль и знака своего статуса. |
Some captured Spanish armor was worn by Native Americans as late as the 19th century as protection from bullets and a sign of their status. |
В течение этого приблизительно 20-летнего периода груз перевозился на золотые месторождения Монтаны пароходом по реке Миссури. |
During this approximately 20-year period, freight was transported to the Montana gold fields by Missouri River steamboat. |
Фарвелл продолжает, постепенно отбрасывая золотые слитки, поскольку их вес становится все более обременительным. |
Farwell continues, gradually discarding gold bars as their weight becomes increasingly burdensome. |
Португальцы расширили свою бразильскую территорию за линию Тордесильяс, чтобы включить в нее золотые регионы. |
The Portuguese expanded their Brazilian territory beyond the Tordesillas Line to incorporate the gold regions. |
С другой стороны, золотые раунды обычно не так коллекционны, как золотые монеты. |
On the other hand, gold rounds are normally not as collectible as gold coins. |
Окончив школу в начале 1850-х годов, Чомли отправился на золотые прииски во время Викторианской золотой лихорадки, но потерпел неудачу. |
After leaving school in the early 1850s, Chomley went to the goldfields during the Victorian gold rush, but was unsuccessful. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «золотые доспехи».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «золотые доспехи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: золотые, доспехи . Также, к фразе «золотые доспехи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.