Золотые коронки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
золотой рудник - gold mine
Золотой ключик - golden key
золотой раздел - golden section
золотой баннер - gold panner
золотой лев - golden lion
золотой парашют - golden parachute
золотой стакан попкорна - Golden Popcorn
золотой колпачок - goldy cap
Золотой кубок КОНКАКАФ - Concacaf Gold Cup
Челтнемский золотой кубок - cheltenham gold cup
Синонимы к золотой: золотой, золотистый, прелестный
Значение золотой: Монета из золота, червонец.
коронка зуба - crown of the tooth
буровая коронка - drill bit
алмазная коронка - diamond bit
коронка ананаса - pineapple crown
литая коронка - cast crown
коронка с пластмассовой фасеткой - acryl veneer crown
литая комбинированная коронка с фасеткой - cast veneer crown
коронка с пришеечным уступом - shoulder circumscribing crown
зубная коронка - dental crown
фарфоровая коронка - fused porcelain crown
Синонимы к коронка: долото, инструмент, колпачок, фикса
Значение коронка: Наружная часть зуба.
В настоящее время находящаяся в ведении Национальной парковой службы зона отдыха Золотые Ворота восстанавливается и поддерживается в рабочем состоянии бывшая тюрьма. |
Now operated by the National Park Service's Golden Gate National Recreation Area, the timeworn former prison is being restored and maintained. |
С 1816 года монеты обычно становились символическими деньгами, хотя некоторые крупные серебряные и золотые монеты оставались стандартными монетами до 1927 года. |
From 1816, coins generally became token money, though some large silver and gold coins remained standard coins until 1927. |
Нак Мак Фигглы подняли над головами великолепные самоцветы и золотые монеты. |
The Nac Mac Feegles held up wonderful jewels and big gold coins. |
Ты разве не должна раздавать золотые звездочки вместо того, чтобы зарабатывать желтые ленточки в ФармВилле? |
Shouldn't you be handing out gold stars instead of earning yellow ribbons on FarmVille? |
Почему отдых в Турции? Турция - это изумительная природа, золотые песчаные пляжи, живописные горы, покрытые сосновыми реликтовыми лесами, яркое солнце и, конечно, четыре кристально-чистые, ласковые и тёплые моря - все это делает курорты Турции привлекательными для туристов. |
Yacht charter, blue voyage organizations, diving, corporate charters & VIP services by luxury fleet in Turkish Coasts and Greek Islands. |
Вспомните такое место, где есть всё, что мы любим: мост Золотые Ворота, остров-тюрьма, самая кривая улица на свете. |
Just think of a place that has all the things we loved the Golden Gate Bridge, a prison island, world's curviest street. |
Его возили на золотые прииски, он провел два дня на алмазных копях, осмотрел заводы Крюгер-Брент лимитед и отправился на сафари в Кению. |
He had been taken into one of the gold mines. He had spent two days in the dia-mond fields. He had been on a guided tour of the Kruger-Brent plants, and had gone on a safari in Kenya. |
Золотые американские монеты, ни Китайские, ни Тайваньские! |
American gold coins, never China or Taiwan coins! |
Но Мадинье хотел показать супругам Лорилле старинные золотые украшения. |
But the cardboard box manufacturer wanted to show Lorilleux the old jewelry. |
После обеда хозяин лёг спать в комнате за магазином, а я, открыв золотые его часы, накапал в механизм уксуса. |
After dinner the master went to sleep in the room behind the shop, and I, opening his gold watch, poured vinegar into the works. |
Завтра мы вырвем её золотые зубы! |
Tomorrow we'll pull out her gold teeth! |
Золотые инициалы были повсюду, они даже были вышиты на чехлах. |
The gold insignia was everywhere, even woven into the upholstery. |
The shining gold accessories on the dress will show out more elegance. |
|
В верхнем ящике комода, под стопкой платков лежали тяжелые золотые часы. Он не забывал заводить их и проверял ход по своим часам. |
The massive gold watch lay under his handkerchiefs in the top drawer of his bureau, and he kept it wound and set and checked its accuracy against his own watch. |
Там Папаша и его банда превращают украденные подростками украшения в клеймёные золотые слитки, готовые к продаже. |
This is where Papa and co transform the jewellery stolen by the kids.. Into hallmarked gold bullion ready to go back on the market |
Подвесной мост как Золотые Ворота может пережить ослабление одного из вертикальных тросов. |
asuspensionbridge like the golden gate can survive the weakening of one of its vertical cables. |
И даже мимолётные, золотые мгновения призывают к жертвенности и отваге. |
'And even fleeting, golden moments 'called for sacrifice and courage. |
Я сегодня же поеду в Теркенбери и продам отцовские золотые вещи. |
I'm going into Tercanbury this afternoon to sell the jewellery. |
Услышь меня, самый ужасный из Пожирателей тот кто охраняет Золотые Врата |
Hear me, most Unnameable of Devourers... he who guardeth the Golden Gateway... |
Или это был гусь, несущий золотые яйца? |
Or was it the goose that laid the golden egg ? |
Он любит тренироваться... и участвовал в боях за Золотые перчатки в юности. |
He likes to work out... and he used to box Golden Gloves when he was younger. |
Наличные, акции, облигации, договорные депозитные сертификаты, чеки и даже золотые слитки. |
Cash, stocks, bonds, negotiable certificates of deposit, bills, and even gold bars, |
Gold hair, blue eyes, and rose-red lips-they all were there. |
|
Это Скотт Голс, я сейчас пролетаю над мостом Золотые ворота и наблюдаю красивое чистое небо в нашем районе при температуре... |
This is Scott gols flying over the golden gate bridge, looking down... Over beautiful clear skies in our neighborhood with temperatures that are in the... |
Да, золотые запонки. |
Yes, the gold ones. |
At your balls, buddy, at your everlovin' balls. |
|
Кроника-лысая женщина, одетая в бело-золотые доспехи, с люминесцентной голубой энергией на броне и глазах. |
Kronika is a bald woman clad in white-and-gold armor, with luminescent blue energy on her armor and eyes. |
В мультсериале 1995 года у детской императрицы золотые волосы и зеленое платье, а озвучивает ее Лиза Яманака. |
In the 1995 cartoon series, the Childlike Empress has golden hair and wears a green gown, and is voiced by Lisa Yamanaka. |
Бокс также является заметной частью спортивной сцены города, и каждый год в Мэдисон-Сквер-Гарден проводятся такие мероприятия, как любительский бокс Золотые перчатки. |
Boxing is also a prominent part of the city's sporting scene, with events like the Amateur Boxing Golden Gloves being held at Madison Square Garden each year. |
Он использовал высоковольтную батарею и нереактивные электроды и сосуды, такие как золотые электродные конусы, которые удваивались как сосуды, Соединенные влажным асбестом. |
He used a high voltage battery and non-reactive electrodes and vessels such as gold electrode cones that doubled as vessels bridged by damp asbestos. |
Но прежде чем вернуть одежду, он спрятал золотые монеты в карманы всех вещей, надеясь, что это успокоит жителей деревни. |
But before he returned those clothes, he hid gold coins in the pockets of all the clothes, hoping this would keep the villagers quiet. |
После жертвоприношения он расплавил золото и сделал золотые блоки, каждый по 2,5 таланта. |
After the sacrifice he melted down gold and made golden blocks, each one 2.5 talents. |
Золотые, серебряные и бронзовые медали вручаются на индивидуальном уровне. |
Gold, silver and bronze medals are awarded on an individual level. |
Золотые пломбы обладают отличной прочностью, хорошо изнашиваются и не вызывают чрезмерного износа противоположных зубов, но они действительно проводят тепло и холод, что может быть раздражающим. |
Gold fillings have excellent durability, wear well, and do not cause excessive wear to the opposing teeth, but they do conduct heat and cold, which can be irritating. |
Альтернативные материалы, которые могут быть пригодны в некоторых ситуациях, включают композитные смолы, стеклоиономерные цементы, фарфор и золотые сплавы. |
Alternative materials which may be suitable in some situations include composite resins, glass ionomer cements, porcelain and gold alloys. |
Команда завоевала золотые медали на тихоокеанских играх 2007 и 2015 годов. |
The team won gold medals at the 2007 and 2015 Pacific Games. |
На Играх в Центральной Америке и Карибском бассейне 2018 года Мелани Диас завоевала две золотые медали. |
At the 2018 Central American and Caribbean Games Melanie Díaz scored two gold medals. |
В 1939 году она создала роль Екатерины Браганской в фильме Шоу в золотые дни доброго короля Карла. |
In 1939, she created the role of Catherine of Braganza in Shaw's In Good King Charles's Golden Days. |
Холлстром был посвящен в рыцари в 1952 году и получил золотые медали от зоологических обществ в Бельгии и Сан-Диего, штат Калифорния. |
Hallstrom was knighted in 1952, and received gold medals from zoological societies in Belgium and San Diego, California. |
Ни один из минералогов, изучавших золотые зерна, не дал никаких указаний на то, что золото не соответствует происхождению твердой породы. |
None of the mineralogists who studied the gold grains gave any indication that the gold was not consistent with a hard rock origin. |
Рентные марки не подлежали погашению золотом, а лишь индексировались на золотые облигации. |
Rentenmarks were not redeemable in gold but only indexed to the gold bonds. |
Однако Золотые ворота были построены только в 1037 году, а меч на самом деле датируется концом 12-го или 13-го века. |
However, the Golden Gate was only constructed in 1037 and the sword is actually dated to the late 12th or 13th century. |
Во время фестиваля CMAA проводит церемонию вручения наград кантри-музыки Австралии за золотые гитарные трофеи. |
During the festival the CMAA holds the Country Music Awards of Australia ceremony awarding the Golden Guitar trophies. |
Золотые хиты и его последующие более Золотые хиты были разработаны Дином Торренсом из Jan & Dean. |
Golden Hits and its follow up More Golden Hits were designed by Dean Torrence of Jan & Dean. |
Золотые монеты были конфискованы исполнительным указом № 6102, изданным в 1933 году Франклином Рузвельтом. |
Gold coins were confiscated by Executive Order 6102 issued in 1933 by Franklin Roosevelt. |
Золотые монеты номиналом 1, 2½, 5, 10 и двадцать песо были введены в обращение в 1870 году. |
Gold 1, 2½, 5, 10 and twenty-peso coins were introduced in 1870. |
Однако теперь даже сохранившиеся до 1933 года золотые монеты являются законным платежным средством в соответствии с законом 1964 года. |
Now, however, even surviving pre-1933 gold coins are legal tender under the 1964 act. |
Иностранные золотые или серебряные монеты не являются законным платежным средством для погашения долгов. |
Foreign gold or silver coins are not legal tender for debts. |
Этот закон был просто для того, чтобы обмануть индийский народ, так как золотые суверенные монеты никогда не чеканились в Индии. |
This law was just to defraud Indian people, as gold sovereign coins were never minted in India. |
После землетрясения, сотрясшего Сан-Франциско в 1906 году, парк Золотые ворота стал местом убежища для многих, кто оказался без крова. |
After the earthquake shook San Francisco in 1906, Golden Gate Park became a site of refuge for many who found themselves without shelter. |
Жизнь в парке Золотые ворота не поощряется городом Сан-Франциско, где действуют законы о бессоннице и анти-жилье. |
Living in Golden Gate Park is discouraged by the city of San Francisco, with no-sleeping and anti-lodging laws being put in place. |
В настоящее время он работает над завершающими этапами выпуска виртуальной валюты Золотые сердца. |
He is currently working on the final stages of releasing the ‘Golden Hearts’ virtual currency. |
Фарвелл продолжает, постепенно отбрасывая золотые слитки, поскольку их вес становится все более обременительным. |
Farwell continues, gradually discarding gold bars as their weight becomes increasingly burdensome. |
Люси натыкается на двух преследующих трапперов и стреляет в них обоих до смерти, прежде чем вытащить их золотые зубы. |
Luce comes across two of the pursuing trappers and shoots them both dead before pulling out their gold teeth. |
Золотые патроны выглядят как золотые монеты, но они не имеют никакой валютной ценности. |
Gold rounds look like gold coins, but they have no currency value. |
Многие банки предлагают золотые счета, где золото можно мгновенно купить или продать, как и любую иностранную валюту на основе частичного резерва. |
Many banks offer gold accounts where gold can be instantly bought or sold just like any foreign currency on a fractional reserve basis. |
Только члены королевской семьи и несколько других лиц, которым они давали разрешение, могли носить золотые украшения на своих ногах. |
Only royalty and a few others to whom they granted permission could wear gold ornaments on their feet. |
Среди ацтеков только знатные люди носили золотые украшения, поскольку это свидетельствовало об их ранге, власти и богатстве. |
Among the Aztecs, only nobility wore gold jewellery, as it showed their rank, power, and wealth. |
Высшие касты одевались в тонкий муслин и носили золотые украшения цивилизация Инда также знала процесс производства шелка. |
The upper castes dressed themselves in fine muslin and wore gold ornaments The Indus civilisation also knew the process of silk production. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «золотые коронки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «золотые коронки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: золотые, коронки . Также, к фразе «золотые коронки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.