Идти вниз по дороге - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
идти пошатываясь - reel
идти на пресс - go to press
идти закупаться - go procured
идти в море - go to sea
идти в лётчики - become an airman
можешь идти - You can go
1 идти - 1 to go
всегда хотят идти - always want to go
вставать и идти на работу - get up and go to work
идти в сторону - going toward
Синонимы к идти: подходить, соответствовать, дождь, течь, соглашаться, подчиняться, мчаться, сеять, следовать
Антонимы к идти: стоять, бежать, нейти, бегать, шагом
Значение идти: Двигаться, переступая ногами.
наречие: down, downward, downwards, under, downstairs, underneath, downhill, alow, downgrade, adown
предлог: down
бросаться вниз - rush down
plunk (вниз) - plunk (down)
относиться вниз течением - drift down stream
цепь для торможения бревна при трелевке вниз по склону - bull chain
спускаемся вниз - let's go down
держать что-нибудь вниз - keep anything down
вниз другой - down other
вниз к озеру - down to the lake
вниз луг - down the meadow
вниз порча - down spoilage
Синонимы к вниз: вниз, книзу, свысока
Значение вниз: По направлению к низу, к земле.
оплата по возвращении - payment upon return
по месту жительства - at the place of residence
тот, кто звонит по телефону - the one who is calling on the phone
по секрету - by secret
родственник по мужской линии - agnate
по порядку - in order
инструкция по установке и эксплуатации - instructions for installation and maintenance
поворачиваться по течению - turn adrift
билет по спекулятивной цене - hot ticket
бегло говорить по-французски - speak fluent French
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
время на дороге - time on the road
для международной перевозки по железной дороге - for international carriage by rail
водитель, предпочитающий ездить по просёлочной дороге - shun-piker
лед на дороге - ice on the road
лет вниз по дороге - years down the road
первый шаг на дороге - the first step on the road
припаркованном на дороге - parked on the road
перемешивание грунта с вяжущим по способу смешения на дороге - mulch method
прямо вниз по дороге - straight down the road
по дороге в Лондон - on the road to london
Синонимы к дороге: автострада, шоссе, автостраде, автомагистрали, трассе, фривей
Мы отрежем им путь и заставим идти 20 миль на юг по дороге между штатами. |
We cut off their approach and force them to march 20 miles to the south across to the interstate. |
Школьным автобусам также бывает трудно развернуться, а это означает, что дети, живущие в тупике, часто должны идти пешком до автобусной остановки на главной сквозной дороге. |
School buses can also have a hard time turning around, which means that children who live in a cul-de-sac must often walk to a bus stop on a main through road. |
Пора идти и смущать всех по дороге. |
I should go and hit the road with this. |
Опасность заключалась в том, что я был вынужден идти по дороге в темноте. |
One obvious danger lay in the road itself, and the fact that I had no light. |
Оттуда, для возбуждения аппетита, собирались устроить прогулку в Сен-Дени; предполагали туда ехать по железной дороге, а обратно идти пешком. |
From there, they would go to Saint-Denis, going out by railroad and returning on foot along the highway in order to work up an appetite. |
Они продолжали идти по топкой дороге с изгородью по сторонам. - Стой, говорю! - крикнул я. |
They kept on down the muddy road, the hedge on either side. I order you to halt, I called. |
После того как крестьяне были одеты в военную форму, они вооружились дробовиками и получили инструкции от солдат идти по дороге за пределами Чаджула. |
After being put in uniform, the peasants were equipped with shotguns and instructed by soldiers to march down a road outside of Chajul. |
Тотчас же оба бросились бежать по дороге, чтобы встретить людей. Они уже почти достигли перевоза, когда Камала свалилась, уже не силах идти дальше. |
Hurriedly, they now both ran along the path, in order to reach people, and got near to the ferry, there Kamala collapsed, and was not able to go any further. |
Поскольку на этой дороге нет автобусов, нам придётся идти пешком. |
Since there are no buses on this road, we will have to walk. |
Но по дороге остановил пролетку и пошел пешком - поступок для него необычный, ибо уже много лет он не знал, что значит идти в тяжком раздумье. |
He then went out and walked-a peculiar thing for him to do; he had done nothing like that in years and years-walking to think. |
Ведь я даже за день, даже за час вперед не могу угадать, по какой дороге придется мне, грешной, идти. |
From day to day, sometimes from hour to hour, I do not see the way before my guilty feet. |
Убьём Лоренцо, когда будет идти по дороге, или мои люди нападут на него во время поездки? |
Do we kill Lorenzo coming up the path or have my men attack along his journey? |
Well, the road ahead should not be travelled alone. |
|
Каждый может идти по этой дороге? |
Shouldn't anyone walk on the road? |
Когда он возвращался оттуда в казармы, ему приходилось идти по неосвещенной дороге, где не было домов. |
Returning to the barracks he had to go along a dark, uninhabited road. |
Они продолжали идти по дороге вместе, пока не дошли до города, где их пути разошлись. |
They proceeded along the road together till they reached the town, and their paths diverged. |
Расстроенные тем, что их молитвы не были услышаны, Сяньду и трое его друзей, Ра'ал, Барак и А'Ин, пошли по самой темной дороге, по которой им когда-либо приходилось идти. |
Frustrated that their prayers hadn’t been answered, Xiandu and three of his friends, Ra’al, Barak and A’yin, went down the darkest road they would ever travel. |
Он соединит Лондон и Нью-Йорк по железной дороге и суперхайвею через Россию, если будет идти вперед. |
It would link London and New York by rail and superhighway via Russia if it were to go ahead. |
Мне тогда надо будет заняться науками, -говорила она себе, продолжая идти по лесной дороге все тем же быстрым шагом. |
I should learn everything then, she said to herself, still walking quickly along the bridle road through the wood. |
Поравнявшись с кузницей, Родольф, вместо того чтобы идти прямо по дороге до самой заставы, круто повернул на тропинку, увлекая за собою г-жу Бовари. |
When they reached the farrier's house, instead of following the road up to the fence, Rodolphe suddenly turned down a path, drawing with him Madame Bovary. |
It's dangerous to pass a snow-covered road with that leg. |
|
По дороге домой Дженни замечает, что начинает идти снег, и Вастра замечает, что снег должен быть невозможен, потому что на небе нет облаков. |
On the carriage ride home, Jenny notices it is beginning to snow and Vastra notes that the snow should be impossible because there are no clouds in the sky. |
Жаль, не у кого спросить, по которой дороге нам надо идти. - Смею ли предложить мой совет? -сказал Партридж. |
I wish, indeed, we had a guide to advise which of these roads we should take.-May I be so bold, says Partridge, to offer my advice? |
Он полностью восстановился после нашего маленького сюрприза на дороге? |
Is he fully recovered from our little roadside surprise? |
I was thinking about the second guy's desperate sprint across the road. |
|
Наш брак может идти обычным путем, но он никогда не будет унылым. |
We may follow the conventional route to matrimony but we will never be dull. |
Под руководством педагога избыток энергии может быть направлен на умение идти к цели. |
An excess of vitality can be trained and guided into paths of real usefulness and achievement. |
Отколов огромные куски серы, общий вес которых может достигать 70 кг, он кладет их в две бамбуковые корзины, взваливает корзины на плечи и несет их наверх по обрывистой каменистой дороге. |
After breaking off large sulphur rocks, which in total can weigh up to 70 kilos, he carries them in two bamboo baskets on his shoulders along the steep stone paths. |
Когда я отказалась идти к ней в услужение и когда она увидела, что ее просьбы на меня не действуют, она приступила с жалобами к мужу и брату. |
When I refused to go, and when she found her entreaties did not move me, she went lamenting to her husband and brother. |
Старая серая лошадь, которая ступала по дороге, мечтая о своем лужке возле конюшни, совершенно растерялась в этих суровых обстоятельствах и потеряла над собой контроль. |
The old grey horse, dreaming, as he plodded along, of his quiet paddock, in a new raw situation such as this simply abandoned himself to his natural emotions. |
По дороге медленно двигался кабриолет, и Скарлетт повернулась посмотреть, кто едет, и попросить подвезти ее, если возница белый. |
A horse and buggy came slowly up the road and she turned to watch it, determined to beg a ride if the driver was a white person. |
но он столь бесконечно всех выше, что о нем одном и может идти речь. |
... but considering he is infinitely superior to everyone else, who else do you think I mean? |
Дорогая, если бы все, кто не хочет идти в церковь, не ходили бы в церковь, то там бы сидела лишь пара старушек в первом ряду, шикая на пустые скамейки. |
Honey, honey, if everyone who didn't want to go to church didn't go to church, it would just be two old women in the front row, shushing empty pews. |
Давай, одевайся, расскажешь по дороге. |
Well, get dressed. You can tell me about it on the way. |
Идти по леднику в одиночку очень опасно, из-за трещин, заметенных снегом. |
Crossing a glacier is very very dangerous on your own, because there are crevices in the ice, and the snow covers them. |
Нет, это просто иногда я задерживаюсь здесь допоздна, так что это проще, чем идти домой. |
Sometimes I'm here so late, it's just easier than going home. |
Пока управлюсь с этим корытом, устану так, что и руки не поднять, а не то чтоб на этих артистов идти. |
Time I get done over this here tub I be too tired to lift my hand to do nothing. |
Это был подарок станционных рабочих новой железной дороге. |
It was a gift from the station's personnel to the new rail line. |
Ему не хотелось идти вниз, но он опасался, что они ждут от него именно этого. |
He did not want to go down, but he wondered if they expected him to. |
Мы не достаточно экипированы, чтобы идти за Греем. |
We're not equipped to go after Gray. |
They walked down the road and then cut across the marshes. |
|
Это - дерево, волочащееся по дороге. |
It's the tree dragging on the road. |
Не потеряйся по дороге! |
And don't fool around on the way. |
Он подал ей знак идти впереди него; и, кинув мне взгляд, резнувший меня по сердцу, она подчинилась. |
He signed her to precede him; and casting back a look that cut my heart, she obeyed. |
He must be having some trouble with all those weird roads in Pleasant Grove, Gare. |
|
You must suffer me to go my own dark way. |
|
Not just a few steps, but my whole life I'll walk with you |
|
Все эти соображения подействовали на нее так сильно, что она уже почти готова была идти прямо к сквайру и выложить ему все на-чистоту. |
So forcibly did all these operate upon her, that she was almost determined to go directly to the squire, and to lay open the whole affair. |
Ну что, у тебя есть время покушать, или пора идти спасать мир? |
So you have time to eat, or do you have to go save the world? |
Она достаточно проворна на мягком грунте, но на твёрдой дороге она подскакивает. |
She's nimble in the heavy going, but bounces a little on the hard ground. |
Я ничего не имею против того, что велосипедисты ездят по дороге с их глупым викторианским безумием. |
I don't mind if cyclists want to come on the road with their silly Victorian distractions. |
В 2014 году новый терминал, расположенный дальше по дороге в аэропорт, заменил старый терминал. |
In 2014, a new terminal further down airport road replaced the old terminal. |
С 1750-х годов законы требовали, чтобы тресты устанавливали вехи, указывающие расстояние между основными городами на дороге. |
From the 1750s, Acts required trusts to erect milestones indicating the distance between the main towns on the road. |
Камера на дороге-это камера, установленная рядом с дорожкой американских горок, которая автоматически фотографирует всех пассажиров на проходящих поездах. |
An on-ride camera is a camera mounted alongside the track of a roller coaster that automatically photographs all of the riders on passing trains. |
It should be about one or the other but not both. |
|
К северу от центра города, бывшего А15, Riseholme дороге, является B1226, и старый А46, Nettleham дороге, B1182. |
North of the city centre, the former A15, Riseholme Road, is the B1226, and the old A46, Nettleham Road, the B1182. |
В 1991 году, находясь за рулем в нетрезвом состоянии, он врезался своей машиной в дерево на дороге Дарби-Паоли в городке Рэднор, округ Делавэр, штат Пенсильвания. |
In 1991, while driving drunk, he crashed his car into a tree on Darby-Paoli Road in Radnor Township, Delaware County, Pennsylvania. |
Наряду с более компактной упаковкой компонентов передней подвески, конструкция позволила улучшить управляемость на дороге. |
Along with more compact packaging of front suspension components, the design allowed for improved on-road handling/feel. |
Потребность понять Майю подобна метафорической потребности в дороге. |
The need to understand Maya is like the metaphorical need for road. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «идти вниз по дороге».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «идти вниз по дороге» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: идти, вниз, по, дороге . Также, к фразе «идти вниз по дороге» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.