Из этого фонда - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Из этого фонда - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
from this foundation
Translate
из этого фонда -

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.

- этого [местоимение]

местоимение: it

наречие: thereof



Хамфри II Сиденхэм был первым, кто получил степень магистра искусств из этого фонда 3 декабря 1613 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humphry II Sydenham was the first to graduate as Master of Arts from that foundation on 3 December 1613.

Главные акционеры этого фонда - госпожа Син и Хон Тхэ Ра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The major shareholders of that foundation are Madame Shin and Hong Tae Ra.

Именно из этого фонда о ней заботились в последние дни ее жизни, а также с помощью многих верных голливудских друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was from this fund that she was cared for during her last days, together with the assistance of many loyal Hollywood friends.

20 сентября было объявлено, что Венди Сильверстайн, соруководитель инвестиционного фонда недвижимости Wework's ARK, покинула компанию за неделю до этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 20 it was announced that Wendy Silverstein, the co-head of WeWork's real estate investment fund ARK, had departed the company the week before.

Деньги на содержание этого фонда должны поступать от взимания с работодателей специального налога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Money to meet the expenses of the Fund would be obtained by the imposition of a levy on employers.

Помимо этого, MAYZUS Investment Company является членом Компенсационного фонда инвесторов, который гарантирует сохранность депозитов клиентов (на сумму до 20000 Евро).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, MAYZUS is a member of the European Investor Compensation Fund, which enables us to guarantee that all of our client funds are secured and insured (up to 20,000 EUR).

Мы хотим сделать мир лучше и для этого приступаем к созданию Фонда Google, который скоро откроется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But partly, we want to make the world a better place, and so one thing that we're embarking upon is the Google Foundation, and we're in the process of setting that up.

Благотворительные гранты не являются основным направлением деятельности Фонда Клинтона, который вместо этого использует большую часть своих денег для осуществления собственных гуманитарных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charitable grants are not a major focus of the Clinton Foundation, which instead uses most of its money to carry out its own humanitarian programs.

Детали этого секрета могут быть широко распространенными и публично известными (как у Уорена Баффета) или же могут быть закрытыми и частными (как у фонда DE Shaw).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That details of that edge may be widely disseminated and public knowledge (like a Warren Buffett), or may be black-box and proprietary (like a DE Shaw).

Из этого федерального иска пришли деньги для небольшого фонда здравоохранения и 3,5 миллиона долларов для исследования состояния здоровья штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Out of that federal lawsuit came money for a small health fund and $3.5 million for the state health study.

Дополнительного прогресса удалось добиться в деле создания Фонда благоустройства трущоб ООН-Хабитат, о чем до этого сообщалось в 2005 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further progress has been made on the development of the UN-Habitat Slum Upgrading Facility, as reported in 2005.

Наказание за хищение средств из этого фонда или за их утечку будет составлять десять лет тюремного заключения без возможности наложения штрафа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The punishment for pilfering from that fund or for diverting it would be ten years imprisonment without an option of fine.

У нас есть подтверждение об отправке денег из этого Фонда Героев Отечества семьям, пострадавших во время 11 сентября?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do we have confirmation of any monies distributed by this Local Hero Fund to 9/11 families?

Вместо этого 12 стран еврозоны представлены в правлении Международного валютного фонда шестью различными избирательными округами или группами стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, 12 eurozone countries are represented on the board of the International Monetary Fund via six different constituencies, or country groups.

В случае Билла и Мелинды Гейтс упомянутая работа была работой этого фонда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of Bill and Melinda Gates, the work referenced was that of this foundation.

Исход этого дела открыл дверь для многих других провайдеров, чтобы запустить донорские программы Фонда, рекомендованные донорами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The outcome of this case opened the door for many other providers to launch donor-advised fund programs.

Как и в случае с Фондом Башни-Близнецы, Если бы Трамп вместо этого сделал личное пожертвование, оно не появилось бы в записях фонда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with the Twin Towers Fund, if Trump instead had made a personal donation, it would not have shown up in the foundation's records.

Нет, если это опять по поводу открытия трастового фонда для этого твоего плана по реконструкции, то мой ответ нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, because if this is about approving discretionary funds for that little redevelopment plan of yours, my answer is no.

Вы являетесь соучредителем этого фонда, мисс Уоткинс?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you a cosigner on that account, Ms. Watkins?

Amazon подвергся критике за то, что он недолго менял авторов, выплачивая им деньги из этого ежемесячного фонда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amazon has been criticized for short-changing authors by paying them out of this monthly fund.

Мы празднуем окончание этого долга Совместно семья Ботвинов-Прайсов-Грэйев, со значительным вкладом из фонда Вилсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We celebrate the closing of escrow on this, the Botwin-Price-Gray family compound, with significant contributions from the Wilson fund.

У вас есть код налогоплательщика и регистрационный номер этого фонда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have your tax I.D. and charity registration number?

Внутренняя работа фонда более сложна, чем можно предположить из этого описания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The internal workings of a fund are more complicated than this description suggests.

Ты не должен этого делать, ни ради старика, которого никогда не видел, и который тебе ничего не должен, ни ради кучки политиканов и их предвыборного фонда!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't have to do this, not for an old man you've never met who owes you nothing, for a bunch of politicians and their election fund!

Было ясно, что из этого слякотного фонда будут финансироваться и другие расходы на подрывную кампанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was clear that other expenses of the campaign of subversion also would be financed from this slush fund.

Британский музей получил премию Арт-фонда 2011 года за свою роль в организации этого проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British Museum won the 2011 Art Fund Prize for its role in hosting the project.

Цель этого процесса состоит в том, чтобы заполнить три выбранных сообществом места в Совете попечителей Фонда Викимедиа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goal of this process is to fill the three community-selected seats on the Wikimedia Foundation Board of Trustees.

Более подробную информацию о выборах этого года можно найти на избирательном портале Фонда Викимедиа в 2017 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More information on this year's elections can be found at the 2017 Wikimedia Foundation elections portal.

Из-за этого Фонда он устроил драку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the NEA he's putting up a fight?

Налоговые декларации фонда Трампа показывают, что он не сделал этого для всех двадцати грантов, которые он сделал частным фондам в период с 2005 по 2014 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trump Foundation tax returns show that it failed to do this for all twenty of the grants it made to private foundations during the period of 2005 through 2014.

Состояние этого фонда, представляющего значительную долю общего жилищного фонда, ухудшается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The condition of this stock, representing a significant proportion of the total housing stock, is deteriorating.

Административные расходы НКПЧ также покрываются из этого единого фонда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, administrative expenditures of the NHRC are also chargeable on the Consolidated Fund.

Правки, выписки или другие взносы, сделанные с этого счета, являются моими собственными и могут не отражать мнения Фонда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edits, statements, or other contributions made from this account are my own, and may not reflect the views of the Foundation.

После этого Мали обратилась с просьбой признать, что она удовлетворяет требованиям для получения дополнительного финансирования из Фонда миростроительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then, Mali has requested to be declared eligible for additional financing from the Peacebuilding Fund.

значительное расширение его полномочий и осуществляемой деятельности, поскольку теперь по линии этого фонда ежегодно предоставляется свыше 700 ипотечных ссуд;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Considerable expansion of the scope of the fund, which currently extends than 700 mortgage loans per year.

Чтобы у них это получилось, нам уже сейчас надо обучать бангладешцев разработке программных приложений, но мы же этого не делаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, if they are going to do it, we need to start teaching the Bangladeshis today how to be software designers, and we are not doing it.

Поскольку Соединенные Штаты были заселены европейцами, не удивительно, что классическая музыка и фольклорные песни были привезены ими из этого континента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the United States was settled by Europeans, it is not surprising that classical music and folk songs were brought over from that continent.

После этого мы прыгали с связанными ногами и рисовали призраков с закрытыми глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that we jumped with tied legs and drew ghosts with closed eyes.

Сегодня она сообщила то, что касается этого вопроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She got big news today that pertains to that very question.

занимает место исходной идеи этого движения что вы совершенно свободны в создании индивидуальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

would place the original movement notion that you were perfectly free to create an identity.

После этого стоял запах как в летнюю ночь после дождя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When that happened it smelled like a summer night's light rainfall.

Мы явились к вам потому, что нарушаются наши гражданские права и вы виновник этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We came because we feel, with reason, that our rights of privacy are being violated without provocation or just cause, and that you are responsible.

Казалось, мисс Токс столь мало почерпнула из этого ответа, что затруднялась продолжать разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Tox seemed to be so little enlightened by this reply, as to find a difficulty in pursuing the subject.

Я написал каждое слово этого отчёта с особым вниманием к деталям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wrote every syllable of that report with a meticulous attention to detail.

Боялся, что вывалюсь из этого мира, если надавлю на тротуар сильнее, и окажусь в темноте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I was afraid of was that if I stepped too heavily, I might plunge right out of the world and into the darkness behind it.

Вместо этого вы имеете вполне нормальный набор даров и способностей, свойственных самому обычному человеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead you have the normal array of knacks and lacks that any human has.

Я не видела этого лица с кануна той битвы, которая унесла у меня Костоправа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had not seen that face since before the fighting that had cost me Croaker.

Эта архитектурная особенность выделяет ее среди пирамид этого региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This architectural feat singles it out as an exception in this region.

В результате этого многие люди нашли убежище в незанятых общественных зданиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, many have taken refuge in unoccupied public buildings.

Он не сообщил милиции о преступлении, опасаясь, что из-за своего уголовного прошлого может быть заподозрен в совершении этого преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not report the crime to the police because he feared that due to his previous criminal record, he would be suspected of the crime.

Необходимо обеспечить выполнение этого минимума стандартов, учитывая, что приватизация проводится в сугубо коммерческих целях и искажает гуманистическую миссию образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such minimum standards are important, since privatization is propelled by business interests and vitiates the humanistic mission of education.

Этого времени достаточно в подавляющем большинстве случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most of the cases this is enough time.

По мнению Швейцарии, настало время для проведения серьезного и углубленного анализа и обсуждения этого вопроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Switzerland believes it is high time for serious and in-depth analysis and discussion of that issue.

Вместо этого, оценивая восстановительную стоимость, она исходит из средних скользящих покупных цен утраченных предметов имущества, увеличенных на 20%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, it bases its estimate of replacement cost on the moving average cost of acquisition of the lost items plus 20 per cent.

Ничего из этого не означает, что я убил Антонио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of that means I killed Antonio.

Одной из причин этого являются благоприятные политические и экономические условия, сформировавшиеся в результате окончания холодной войны и продолжительного экономического роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One reason for this is the more propitious political and economic environment, with the end of the cold war and the long virtuous circle of economic growth.

Но вместо этого он заявляет, что я отправил тебя запугать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And instead, he's claiming that I sent you there to intimidate him.

В течение этого двухгодичного периода была проведена оценка 10 страновых проектов и одной региональной рамочной программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten country projects and one regional framework were evaluated during the present biennium.

YPI был запущен в Шотландии в 2008 году при поддержке Фонда Wood Foundation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

YPI launched in Scotland in 2008 with the support of The Wood Foundation.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «из этого фонда». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «из этого фонда» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: из, этого, фонда . Также, к фразе «из этого фонда» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information