Инвестиции в соответствующие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Инвестиции в соответствующие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
investment into appropriate
Translate
инвестиции в соответствующие -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Вы можете промониторить определенный рынок или рынки в целом и потом сделать инвестиции в наши инструменты в соответствии с полученной информацией в ожидании получения прибыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may take a view of a particular market or the markets in general and therefore invest in our products according to this belief in anticipation of making a profit.

Индивидуальный подходразработка наиболее оптимальной инвестиционной стратегии, в соответствии с индивидуальными требованиями и пожеланиями для каждого клиента;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individual approach: development of the optimal investment strategy for each customer according to the individual requests and wishes;

Эффект на акции: Прогнозы по добыче, инвестициям и дивидендам НОВАТЭКа позитивны, но в целом соответствуют ожиданиям рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Effect on shares: The company's outlook for production, investment and dividends, while positive, is in line with market expectations.

Возможно, инвестиции в соответствующие исследования и зацикленные на мозге заголовки в средствах массовой информации в целом совершенно не интересуют широкие массы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe the research investment and brain-obsessed media headlines are largely irrelevant to the general public.

Финансовые средства, полученные на углеродном рынке, и частные инвестиции, мобилизованные, в соответствующих случаях, по линии внутренних программных механизмов и целевых государственных фондов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carbon market finance and private investment leveraged as appropriate by domestic policy frameworks and targeted public funds.

Пример Москвы показывает, что при правильных инвестициях и наличии политической воли города способны изменять образ жизни людей и приводить его в соответствие с требованиями XXI века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is clear in Moscow’s case is that given the right investment and political will, cities could transform people’s ways of life for the 21st century.

Другие развивающиеся страны, особенно в Азии, делают крупные инвестиции в потенциал наук о жизни и начинают пожинать соответствующие плоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other developing countries, especially in Asia, have been investing heavily in life science capacity and are beginning to benefit from it.

5 Отдел управления инвестиционными портфелями инвестирует Ваши деньги в подходящие портфели или создаст портфель, который будет соответствовать Вашим требованиям

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 The PMD will then invest your money in the appropriate portfolio or create a custom one according to your needs

Однако нет убедительных доказательств значительного увеличения соответствующими государственными учреждениями инвестиций в программы использования спорта на благо развития мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is, however, no hard evidence for a broad increase in investment by relevant Government agencies in sport development and peace programmes.

Но учитывая низкие объемы материала, при соответствующих инвестициях в оснастку, затраты могут быть очень недорогими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But given the low volumes of material, with the appropriate investment in tooling, costs could be very inexpensive indeed.

В соответствии с методом долевого участия покупатель регистрирует свои инвестиции по первоначальной стоимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the equity method, the purchaser records its investment at original cost.

С этого момента Служба управления инвестициями запрашивает и получает такие данные в соответствующей разбивке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Investment Management Service has since requested and received fee breakdowns.

Однако масштабы инвестиций, соответственно 2 млрд. долл. и 3 млрд. долл. в каждом случае, а также риски, связанные с этим, затрудняют их финансирование на чисто коммерческих условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The size of the investments, however, at $2 billion to $3 billion each, and the risks involved have made their financing on purely commercial terms difficult.

Общий обзор процедур ввоза прямых иностранных инвестиций был бы недостаточным без учета соответствующего отраслевого законодательства, которое также препятствует процессу утверждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A general review of FDI entry procedures would not be sufficient without reference to the relevant sectoral laws that also impinge on the approval process.

При инвестициях по ставкам в соответствии с ростом ВВП Китая эта неоплаченная компенсация на данный момент бы стоила около 5 триллионов йен или почти 10% ВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If invested at rates in line with China’s GDP growth, that unpaid compensation would now be worth some ¥5 trillion, or almost 10% of GDP.

В соответствии с методом затрат инвестиции отражаются по себестоимости на момент покупки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the cost method, the investment is recorded at cost at the time of purchase.

В соответствии с изменениями рэнкинга, отражающего улучшение или ухудшение основных показателей стран в течение времени, «умные бета» инвесторы будут менять фондовые рынки, выбранные для инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, as the rankings change over time to reflect countries’ improving or worsening fundamentals, the equity markets that “smart beta” investors choose change accordingly.

Сводная ведомость инвестиций за двухгодичный период 2004 - 2005 годов в сопоставлении с соответствующими показателями за двухгодичный период 2002 - 2003 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Summary statement of investments for the biennium 2004 - 2005 with comparative figures for the biennium 2002 - 2003.

Используемые нами графические и математические подходы соответствуют требованиям различных инвестиционных стилей, от краткосрочных операций до долгосрочных инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our chartist and mathematical approaches match requirements of various investment styles, from intraday trading to swing trading and long term investments.

Однако увеличение сбережений не всегда соответствует увеличению инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, increased saving does not always correspond to increased investment.

Такой подход должен быть дополнен соответствующими промышленными инвестициями и технологической политикой, а также финансовыми средствами, предназначенными для их поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such an approach needs to be complemented by appropriate industrial investment and technology policies, and by inclusive financial facilities designed to support them.

Тем не менее, объем иностранных инвестиций не соответствует нуждам России, поскольку ее экономика остается несбалансированной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, the volume of foreign investment falls short of what Russia needs, for its economy is unbalanced.

Россия сближается со странами, проводящими самый радикальный антиимпериалистический курс и выступающими с соответствующими заявлениями. Она вкладывает там инвестиции в энергетический сектор и поставляет военную технику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia positioned itself closely with the countries with the most radicalized anti-imperialist discourse, becoming an investor in the energy sector and a military equipment provider.

К 2012 году стоимость иностранных инвестиций в Польше не соответствовала пиковому уровню, достигнутому в 2006-07 годах, когда Туск вступил в должность президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2012, the value of foreign investments in Poland had not matched the peak level attained in 2006–07, before Tusk entered office.

Инвестиции, осуществленные в соответствии с такими договорами, основывались на правовой среде, определенной в них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investments made pursuant to those treaties were premised on the legal environment established therein.

Кредитное плечо или производные финансовые инструменты могут увеличить инвестиционную прибыль, но также увеличивают соответствующий риск потери капитала в случае разворота тренда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leverage or derivatives may increase investment gains but also increases the corresponding risk of capital loss if the trend reverses.

Эти предприятия создаются в соответствии с Законом о китайско-иностранных инвестициях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These enterprises are formed under the Sino-Foreign Investment Act.

Кроме того, инвестиции в инфраструктуру могут и не привести к снижению транспортных издержек, если не будут подкрепляться соответствующей политикой и институциональными реформами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, investments in infrastructure may not reduce transport costs if not reinforced by appropriate policy and institutional reforms.

Инвестиции в контракт на разницу несет те же риски, что и инвестиции в фьючерсы или опционы, и вам желательно знать о них (см. пп. 5 и 6 соответственно).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investing in a contract for differences carries the same risks as investing in a future or an option and you should be aware of these as set out in paragraphs 5 and 6 respectively.

Активный менеджмент-активные менеджеры стремятся превзойти рынок в целом, избирательно удерживая ценные бумаги в соответствии с инвестиционной стратегией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Active management—Active managers seek to outperform the market as a whole, by selectively holding securities according to an investment strategy.

В соответствии с этими соглашениями экспорт одежды и сахара шел хорошо, с быстрым ростом и сильным притоком прямых иностранных инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under these agreements, both apparel and sugar exports did well, with rapid growth and a strong inflow of foreign direct investment.

Я сейчас работаю над этим, были неудачные инвестиции, просчеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I promise I'm working on it, all right? There's been some bad investments.

Первый участок основной дороги был запущен в 2012 году, благодаря ему было собрано более 3 миллиардов долларов инвестиций частного сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first mainline section of trail was opened in 2012, and it's already generated over three billion dollars of private-sector investment.

В этой связи следует разработать планы страхования инвестиций в развивающихся странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insurance schemes for investments in developing countries are desirable.

Он поссорился с лордом Локсли, который отказался от инвестиций в аэроплан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had an argument with Lord Loxley, who's pulled out of investing in the plane.

Несмотря на огромные инвестиции в реконструкцию и эксплуатацию генерирующих мощностей, дефицит электроэнергии в пиковые часы нагрузки в августе достигал 2800 МВт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the huge investment in maintenance and rehabilitation, the deficit in power reached 2,800 megawatts at peak hours in August.

Мы продолжаем инвестировать в развитие наших людских ресурсов, но ВИЧ/СПИД продолжает поглощать эти инвестиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we continue to invest in development of our human capital, HIV/AIDS continues to eat away at those investments.

Цель заключается в том, чтобы сделать экологически чистые технологии и устойчивое развитие привлекательными для частного сектора объектами инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aim is to attract private-sector investment for environmentally sound technology and sustainable development.

Программа дошкольного обучения будет приведена в соответствие с параметрами в области развития ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pre-school curricula will be aligned with child development standards.

Более того, те, кто принимает решения от имени инвестиционных организаций, часто имеют интересы, которые препятствуют лоббированию за более строгие ограничения в отношении корпоративных инсайдеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, those who make decisions for institutional investors often have interests that discourage lobbying for stronger constraints on corporate insiders.

Иммиграция может также способствовать торговле и иностранным инвестициям, а следовательно, и росту занятости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Immigration can also promote trade and foreign investment and thus greater employment.

Стратегии обеспечения средствами к существованию не только предполагают выбор места работы, но также то, где и как использовать имеющиеся средства для сбережений и инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Livelihood strategies not only include where to work, but where and how to use funds available for saving and investment purposes.

Информация об ипотечных ссудах имеется в наличии, однако нет оснований считать, что все эти ссуды полностью используется для инвестиций в жилье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information on mortgage loans does exist, but it cannot be assumed that the amount concerned is fully used for investment in dwellings.

На этом этапе упомянутые выше инвестиционные фонды, полагая, что подошел момент для покупки, приобрели свой пакет по средней цене 45 3/4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this stage, in the belief a buying point was at hand, the funds to which I have already referred acquired their holdings at an average price of 45 3/4.

Мы не можем давать ссуды и вкладывать инвестиции по всему миру, когда наша экономика едва сводит концы с концами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't be loaning and investing all around the world while our own economy is going down the drainpipe.

Поэтому, когда ты приходишь ко мне с краткосрочными инвестициями...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when you come to me with these small-time investment schemes...

Оказывается, наша жертва совладелец инвестиционной компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turns out our victim co-owns an investment company.

Это специфичный труд, и соответственно, вам предоставят хорошую еду, теплую одежду и улучшенные условия проживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is specialized labour, and accordingly, you will be provided better food, warmer clothing, and improved living conditions.

Директора крупных инвестиционных банков опасаются, что это спланированное нападение на банкиров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CEOs of major investment banks are worried that this is a calculated attack on bankers.

Шваб позиционировал фонд как денежный эквивалент инвестиций и как безопасную альтернативу фондам денежного рынка с более высокой доходностью и лишь немного большим риском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schwab marketed the fund as a cash equivalent investment and as a safe alternative to money market funds with a higher yield and only slightly more risk.

По состоянию на 6 декабря 2016 года Locomore получила 608,761 евро инвестиций, что в значительной степени превысило их цель финансирования в размере 460 000 евро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 6 December 2016, Locomore had received €608.761 in investments, largely exceeding their funding goal of €460,000.

У вас есть инвестиции для книг-манекенов, книг по экономике или учений о том, как делать деньги и дискуссии, но это никогда не было для достижения утопии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have investment for dummies books, economics books or teachings on how to make money and discussion, but it was never to achieve utopia.

Для поддержания NRW на низком уровне инвестиции в устранение утечек и замену счетчиков в лучшем случае недостаточны, а в худшем-неэффективны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to sustain NRW at low levels, investments in fixing leaks and replacing meters are insufficient in the best case and ineffective in the worst case.

В стратегии подробно описан ряд мероприятий, которые правительство Канады будет осуществлять, а также инвестиции, которые оно будет осуществлять в поддержку этих целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strategy details a range of activities the Government of Canada will pursue, and investments it will make, in support of the goals.

Затем он признал себя виновным в суде округа Чаутаука в убийстве и покушении на убийство солдат Лонгобардо и Бейкера соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then pleaded guilty in Chautauqua County Court to the murder and attempted murder of Troopers Longobardo and Baker, respectively.

В 2015 году общие потребительские расходы и располагаемый доход прогнозируются на уровне $176,4 млрд и $ 287 млрд соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, overall consumer expenditures and disposable income are projected at $176.4 billion and $287 billion respectively.

Рост может быть ограничен местными институтами и социальными установками, особенно если эти аспекты влияют на уровень сбережений и инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Growth can be restricted by local institutions and social attitudes, especially if these aspects influence the savings rate and investments.

Контролирует ли правительство США британские инвестиционные банки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does the US government control UK investment banks?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «инвестиции в соответствующие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «инвестиции в соответствующие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: инвестиции, в, соответствующие . Также, к фразе «инвестиции в соответствующие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information