Индекс решения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Индекс решения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
index solutions
Translate
индекс решения -

- индекс [имя существительное]

имя существительное: index, index number, subject-heading

сокращение: ind.

- Решения

Solutions



Принятые решения создают правовую основу для функционирования системы пунктов пропуска на государственной границе Российской Федерации в Республике Крым и Севастополе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The adopted decisions create a legal basis for the functioning of a checkpoint system at the Russian state border in the Republic of Crimea and Sevastopol.

Индекс энергоэффективности составляет в кВт·ч на килограмм стирки, при условии подачи холодной воды при температуре 15 °С.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The energy efficiency index is in kW·h per kilogram of washing, assuming a cold-water supply at 15 °C.

Решение этой проблемы является критически важной основой для решения любых других проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solving this problem is critical infrastructure for solving every other problem.

Остальные жители деревни в страхе и покорности ожидали их решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest of the village waited in quiet fear.

правительствам искать новые и совместные решения, способствующие улучшению портовых сооружений и качества обслуживания развивающихся стран, не имеющих выхода к морю;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That Governments should seek innovative and cooperative arrangements to improve port facilities and services for land-locked developing countries;.

Пусть общей будет ваша цель и ваше сообщество, единое в своей мудрости и помыслах; принимайте свои решения согласованно, исполняйте свои обязанности добродетельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let your aim be common, your assembly common, United your mind and thoughts; May you make your resolutions with one mind,.

Однако объективная оценка и некоторое заблаговременное планирование могли бы, безусловно, помочь в принятии правильного и своевременного решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, an objective assessment and some advance planning would certainly be helpful in taking the right decision at the right time.

Во-первых, г-н Председатель, мы поддерживаем Ваше замечание о том, что организационная сессия призвана принять организационные решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, we support your remark, Sir, that the organizational session is supposed to take organizational decisions.

Перенос решения об утверждении представленных Генеральным секретарем предложений на май 1996 года серьезно затрудняет планирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The postponement to May 1996 of the approval of the Secretary-General's proposals made planning extremely difficult.

Прогресс требует того, чтобы мы все работали в более тесном сотрудничестве для решения сложных проблем, как старых, так и новых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Progress will require that we all work more closely together to confront the multitude of complicated problems, old and new.

Решения Конституционного совета обжалованию не подлежат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decisions of the Constitutional Council are not open to appeal.

Для решения таких задач этот механизм должен обладать серьезным влиянием, а общественность должна быть хорошо информирована о его деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to undertake these tasks, the mechanism must possess significant influence and high public visibility.

Более того, те, кто принимает решения от имени инвестиционных организаций, часто имеют интересы, которые препятствуют лоббированию за более строгие ограничения в отношении корпоративных инсайдеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, those who make decisions for institutional investors often have interests that discourage lobbying for stronger constraints on corporate insiders.

Главное место среди них занимает необходимость принятия стратегического решения встать на путь развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foremost among these is the need to take a strategic decision for development.

Короткого пути к минной расчистке территории пострадавших стран не существует, как не существует и другого надежного решения данной проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no short cut to the actual removal of landmines in the affected countries, and there is no other sustainable solution to this problem.

Чтож, я думаю это странно потому что все думают что ты живёшь где-то ещё, Твоей задачей был поиск решения а не работа в автосалоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I guess that's just weird because everyone thought you were living somewhere else, and your job was supposed to be investigative work, not auto repair.

Было вновь высказано мнение, что существующая структура управления ЮНОДК, характеризуемая множеством органов, принимающих решения, является слишком расплывчатой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was reiterated that the current governance structure of UNODC, with its multiple decision-making organs, was too diffused.

Процесс индексирования - высокая скорость создания индекса, индекс хранится в единственном файле, самый маленький размер индекса по сравнению с аналогами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indexing process - high speed of index creation, only one index file as result of index creation process, smallest index size in comparison with analogs.

Наиболее значимый фондовый индекс – is DAX (Deutscher Aktien-Index), в состав которого входят такие компании, как Volkswagen, Siemens, Mercedes-Benz, BMW и Bayer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most relevant stock market index is the Deutscher Aktien-Index (DAX), listing companies such as Volkswagen, Siemens, Mercedes-Benz, BMW or Bayer.

В свойстве Индексированное выберите значение Да (допускаются совпадения), если следует разрешить повторяющиеся значения, или значение Да (совпадения не допускаются), чтобы создать уникальный индекс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Indexed property, click Yes (Duplicates OK) if you want to allow duplicates, or Yes (No Duplicates) to create a unique index.

Скорее всего, такая стратегическая линия не предусматривает, что Россия должна быть суверенной и самодостаточной страной, которая способна самостоятельно принимать решения в пользу Европы или Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most probably this strategic line does not see Russia as a sovereign and self-sufficient country, which can make decision of its own, in favor of Europe or China.

В истории современной России ежегодный индекс цен был ниже 4% в течение всего шести месяцев в 2012 году, когда власти отказались поднимать тарифы на коммунальные услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In modern Russian history, the annual price index was near or below 4 percent for only six months in 2012, when authorities pushed back annual increases in utility tariffs.

Обычно основными индикаторами служат акции Emirates NBD и индекс Saudi Arabia PMI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A key and timely indication comes usually from the Emirates NBD Saudi Arabia PMI.

И наоборот, если индекс поднимется и закроется выше зоны 17360, то, возможно, будет открыт путь для еще большего роста в ближайшее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, if the index rallies and posts a close above the 17360 area then that could pave the way for more gains in the near term.

В США публикуются окончательный производственный Markit PMI и индекс промышленного производства ISM за февраль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the US, the final Markit manufacturing PMI and the ISM manufacturing index both for February are to be released.

Отчеты об ошибках Windows помогают корпорации Майкрософт и партнерам Майкрософт диагностировать проблемы в используемом вами программном обеспечении и предоставлять решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Windows error reports help Microsoft and Microsoft partners diagnose problems in the software you use and provide solutions.

За исключением получения решения суда свободна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from receiving a judgement, free.

Мечтателям, подобным Мариусу, свойственны минуты крайнего упадка духа, отсюда вытекают отчаянные решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dreamers like Marius are subject to supreme attacks of dejection, and desperate resolves are the result.

Но мне хотелось бы знать причину столь жестокого решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should like to know your reasons for this cruel resolution.

Я просто подумала, может ты хочешь поговорит с кем-то, чтобы точно понимать потенциальные отзвуки твоего решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just thought that maybe you wanted to talk to somebody to make sure that you understand the potential repercussions of your decision.

С момента принятия решения о введении официального обменного курса листа как свободно конвертируемой валюты, мы все, разумеется, стали обладателями невероятно крупных состояний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But since we decided to adopt the leaf as legal tender, we have all of course become immensely rich.

Разведение скота - очень жесткий бизнес, а Харперы принимали глупые решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cattle ranching is a very tough business, and, well, the Harpers have made some foolish choices.

Решения принимаются теми, кто появляется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decisions are made by those who show up.

Не доверяй курице принимать решения за твое сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't put your heart in the hands of a chicken.

С каких пор Конгрегация по канонизации святых выносит решения о духовенстве?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since when does the Congregation for the Causes of Saints pronounce on the priesthood?

Единственное, о чем она могла думать, так это о том, сколько же мировых знаменитостей сидели здесь, принимая решения, способные изменить ход истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only thing she could think of was the number of world leaders who had sat in this very room and made decisions that shaped the world.

В 2009 и 2011 годах индекс свободы прессы оценивал Ливию как наиболее цензурируемое государство на Ближнем Востоке и в Северной Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009 and 2011, the Freedom of the Press Index rated Libya the most-censored state in the Middle East and North Africa.

Например, генетический алгоритм, решающий задачу коммивояжера, может использовать упорядоченный список городов для представления пути решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a genetic algorithm solving the travelling salesman problem may use an ordered list of cities to represent a solution path.

Эмоции также были описаны как результат эволюции, потому что они давали хорошие решения древних и повторяющихся проблем, с которыми сталкивались предки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emotions have also been described as the result of evolution because they provided good solutions to ancient and recurring problems that faced ancestors.

Таким образом, компоненты ИРЧП, а именно индекс ожидаемой продолжительности жизни, индекс образования и индекс доходов, непосредственно связаны с формированием человеческого капитала в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the components of HDI, viz, Life Expectancy Index, Education Index and Income Index, are directly related to human capital formation within the nation.

- Тогда я говорю: насколько вам известно, мы говорим о десятилетнем вакууме, где никто не снимал фильмов, и теперь большинство лиц, принимающих решения,-женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' Then I say, 'So far as you know, we are talking about a vacuum of 10 years, where nobody made films and now most of the decision-makers are women.

Исследование показало, что индекс плоскостности лица является важным показателем монголоидных черт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The study said that the face flatness index is an important indicator of Mongoloid features.

Поэтому толщину и индекс покрытий можно регулировать так, чтобы они центрировались на любой длине волны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the thickness and index of the coatings can be adjusted to be centered on any wavelength.

Затем эти индексы были взвешены и суммированы, чтобы сформировать единый общий индекс качества воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These indices were then weighted and summed to form a single total air quality index.

Индекс SDEWES состоит из 7 измерений, 35 индикаторов и почти 20 субиндикаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SDEWES Index consists of 7 dimensions, 35 indicators, and close to 20 sub-indicators.

Индекс TT указывает, что для этой формулы юлианская дата должна использовать земную шкалу времени или ее предшественницу-эфемеридное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The TT subscript indicates that for this formula, the Julian date should use the Terrestrial Time scale, or its predecessor, ephemeris time.

К концу 1998 года индекс Google составлял около 60 миллионов страниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of 1998, Google had an index of about 60 million pages.

Этот индекс измеряет степень уязвимости государства с помощью 12 индикаторов и субиндикаторов, которые оценивают аспекты политики, социальной экономики и военных аспектов в странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This index measures how fragile a state is by 12 indicators and subindicators that evaluate aspects of politics, social economy, and military facets in countries.

Этот мандат ввел описательный индекс, который является более обоснованным с биологической точки зрения, используя качественный анализ вместо количественного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This mandate introduced a descriptive index that is more valid from a biological view, using qualitative analysis instead of a quantitative.

Этот индекс, как говорят, измеряет ресурсы мягкой силы стран и не переводится непосредственно в Влияние способности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The index is said to measure the soft power resources of countries, and does not translate directly into ability influence.

Страница устранения неоднозначности-это не индекс поиска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A disambiguation page is not a search index.

Венесуэла вновь возглавила индекс бедности по данным Всемирного банка в 2015 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Venezuela again topped the misery index according to the World Bank in 2015.

Ссылка на гликемический индекс и текст должны быть неверными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Glycemic Index reference and text has got to be incorrect.

Нет никакого способа, чтобы виноградные орехи имели гликемический индекс выше, чем чистый сахар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no way that Grape-Nuts has a glycemic index higher than pure sugar.

Индекс ремонтопригодности вычисляется по определенным формулам из мер линейного кода, мер Маккейба и мер сложности Холстеда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The maintainability index is calculated with certain formulae from lines-of-code measures, McCabe measures and Halstead complexity measures.

Все результаты по категориям и сам общий индекс представлены в шкале от 0 до 100 баллов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All category results and the general index itself are presented in a 0–100 point scale.

Этот индекс будет использоваться до 18-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Index would be in use until the 18th century.

Эта версия включает в себя функции MAT от CARDBASIC, хотя теперь они позволяют использовать индекс 0.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This version includes the MAT functions from CARDBASIC, although they now allow for a subscript of 0.

Как только книга будет выставлена на продажу ... отправьте его в Google Books для включения в свой индекс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the book is listed for sale ... submit it to Google Books for inclusion in its index.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «индекс решения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «индекс решения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: индекс, решения . Также, к фразе «индекс решения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information