Индивидуализированный учебный план - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Индивидуализированный учебный план - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
individualized educational plan
Translate
индивидуализированный учебный план -

- учебный

имя прилагательное: training, educational, academic, school, instructional, practice, dummy, sparring, academical, dry

- план [имя существительное]

имя существительное: plan, design, outline, scheme, schema, schedule, blueprint, layout, program, syllabus



Каждое утро учащиеся MS 88 видят на мониторах свой индивидуальный учебный план на предстоящий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every morning, MS 88 students consult TV screens to see their personalized learning plan for the day.

Автономное обучение-это школа образования, которая рассматривает учащихся как индивидуумов, которые могут и должны быть автономными, т. е. нести ответственность за свой собственный учебный климат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Autonomous learning is a school of education which sees learners as individuals who can and should be autonomous i.e. be responsible for their own learning climate.

И нам нужно будет создать индивидуальный учебный план для тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we should probably come up with some kind of independent study project for you.

Большинство студентов имеют индивидуальный учебный план, но студенты могут иметь групповой план в дополнение к индивидуальному плану или вместо него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most students have an individual educational plan, but students may have a group plan in addition to, or instead of, an individual plan.

Для того, чтобы зарегистрировать Личный кабинет, необходимо открыть учебный, реальный или конкурсный счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To register a Personal Area you must open a trial, a trading or a contest account.

Поиски Эндрю занимают двадцать лет, прежде чем он обнаруживает Галатею, робота NDR, который был модифицирован с женской индивидуальностью и чертами характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andrew's quest takes twenty years before he discover Galatea, an NDR robot that has been modified with female personality and traits.

В 4 утра в учебный день мы бросали бутылки в багажник, они разбивались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four in the morning on a school day, we'd throw the glass bottles in the back of his van, and the bottles would break.

Учебный курс длился четыре недели: со среды, 20 июня, по вторник, 17 июля 2001 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The training course was held over four weeks - from Wednesday, 20 June, to Tuesday, 17 July 2001.

Заключение контрактов с индивидуальными консультантами, в рамках которых служба аудита получает доступ к экспертному опыту конкретного лица, зачастую является более эффективным, чем использование специалистов, входящих в состав аудиторских фирм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individual consultancies, where the audit service is accessing an individual's expertise, are often more effective than those belonging to audit firms.

Этот учебный план, экспортируемый на запад благодаря огромным Саудовским субсидиям, весьма напичкан обвинениями против неверующих и призывает к джихаду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This curriculum, exported Westward by fat Saudi subsidies, is heavily punctuated with denunciations of the infidels and calls to jihad.

Первый аспект — это уникальный и актуальный учебный профиль сильных и слабых мест, а также мотивов и целей каждого учащегося.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first is a unique and up-to-date learning profile of every student’s strengths, weaknesses, motivations and goals.

В нескольких школах, где поведение в целом хорошее, плохое поведение небольшой группы учеников отрицательно действует на учебный процесс и снижает темп уроков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a few schools where there is generally good behaviour, the poor behaviour of a small group of pupils has a depressing effect on learning and reduces the pace of lessons.

Учебный план Снэйпа серьезен и отражает пожелания Темного Лорда... а с нарушителями имеют дело два Пожирателя Смерти в штате школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snape's curriculum is severe, reflecting the wishes of the Dark Lord and infractions are dealt with harshly by the two Death Eaters on staff.

Вам троим классного времяпровождения, и помните, здесь в Каппа Тау, лето еще не закончилось, пока толстый профессор не раздаст учебный план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You three have a fantastic time and remember, here at Kappa Tau, summer isn't officially over until the fat professor hands out the syllabus.

Я извинилась перед каждым из них индивидуально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I apologized to each of them individually.

Главное, у вас есть учебный план, и вам надо его придерживаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thing is, it's your curriculum, and you have to stick to it.

Да, мы должны пройти индивидуальное собеседование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, yes. We are to be individually evaluated.

В следующем месяце последовал большой учебный поход; 10 мая корабли покинули Эльбу и направились в Атлантику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A major training cruise followed the next month; on 10 May the ships departed the Elbe river and made their way into the Atlantic.

Учителя моделируют как материальные цели, так и лежащий в их основе учебный план добродетельной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teachers model both material objectives and underlying curriculum of virtuous living.

Некоторые клинические испытания проверяли индивидуализированную гомеопатию, и были обзоры этого, в частности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some clinical trials have tested individualized homeopathy, and there have been reviews of this, specifically.

Переоборудование в учебный корабль позволило ей вернуться на службу в июне 1855 года в Амоазе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A conversion to a training ship permitted her to return to service in June 1855 in the Hamoaze.

В июне 1916 года конгресс принял закон О национальной обороне 1916 года, который учредил учебный корпус офицеров запаса и расширил Национальную гвардию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 1916, Congress passed the National Defense Act of 1916, which established the Reserve Officers' Training Corps and expanded the National Guard.

Линии там Ен и Фунг Санг прослеживают свое происхождение до ухода Леунг Джана в его родную деревню ГУ Лао, где он преподавал учебный план Сан Сик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tam Yeung and Fung Sang lineages both trace their origins to Leung Jan's retirement to his native village of Gu Lao, where he taught a curriculum of San Sik.

Программа также обеспечивает индивидуальную поддержку и консультирование и связывает людей с болезнью Альцгеймера с другими программами и услугами Общества Альцгеймера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The program also provides individual support and counselling and links people with the disease to other Alzheimer Society programs and services.

Если внимательно посмотреть на использование этой фразы в Первой поправке, то она не поддерживает точку зрения об индивидуальных правах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If one looks closely at the use of this phrase in the First Amendment it does not support the individual rights view.

Затем Палата представителей обсуждает статью об импичментах, либо индивидуально, либо в полном объеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The House then debates on the article of impeachments, either individually or the full resolution.

Ориентированная на дошкольников детсадовского возраста, программа представила интерактивный учебный материал, включающий книги, плакаты, игры и цифровой контент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Focused on preschoolers of kindergarten age, the program introduced interactive learning material including books, posters, games and digital content.

Я в этом сомневаюсь. Вероятно, это больше связано с индивидуальными предпочтениями авторов статей, чем с какими-либо местными предпочтениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I doubt it. It's probably more to do with the individual preferences of the authors of the articles than any local preference.

Учебный год в Японии начинается в апреле, и занятия проводятся с понедельника по пятницу или субботу, в зависимости от школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The school year in Japan begins in April and classes are held from Monday to either Friday or Saturday, depending on the school.

Их учебный план основан на философии преподавания и педагогике доктора Донда Уэст с акцентом на совместное и эмпирическое обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their curriculum is based on the teaching philosophy and pedagogy of Dr. Donda West with a focus on collaborative and experiential learning.

Обычный учебный день начинается в 8.15 и заканчивается в 13.15.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A normal school-day starts at 8.15 and finishes in 13.15.

Учебный год для большинства школ в Южной Африке длится с января по декабрь, причем каникулы делят год на периоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A school year for the majority of schools in South Africa runs from January to December, with holidays dividing the year into terms.

Арабы не могли победить турок в решительном сражении, так как они были воинами-индивидуалистами, а не дисциплинированными солдатами, привыкшими сражаться большими группами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Arabs could not defeat the Turks in pitched battle since they were individualistic warriors not disciplined soldiers used to fight in large formations.

В японский учебный план, основанный SECE отличается от английской на основе учебной программы SECE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Japanses based SECE curriculum is different from the English-based SECE curriculum.

Индивидуальные вероятности активации задаются по формуле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The individual activation probabilities are given by.

Первый Международный учебный курс в Риме в 1913 году был организован американским Комитетом Монтессори, и 67 из 83 студентов были из Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first International Training Course in Rome in 1913 was sponsored by the American Montessori Committee, and 67 of the 83 students were from the United States.

Они не имеют дела с индивидуальными маржами для базовых сделок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They do not deal with individual margins for the underlying trades.

Два года спустя CCA построила в Мемфисе учебный центр Shelby на 200 коек для размещения несовершеннолетних правонарушителей мужского пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two years later, CCA built the 200-bed Shelby Training Center in Memphis to house juvenile male offenders.

В-четвертых, искусство является одновременно психологическим и социальным, Преобразуя не только индивидуальные внутриличностные процессы, но и межличностные отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fourthly, art is therefore both psychological and social, transforming not only individual intrapersonal processes, but also interpersonal relationships.

Фашисты предоставили Павеличу финансовую помощь и учебный полигон в Италии для развития и обучения его недавно сформированной фашистской милиции и террористической группы усташ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fascists gave Pavelić financial assistance and a training ground in Italy to develop and train his newly formed fascist militia and terrorist group, the Ustaše.

Я действительно не понимаю, к чему все это клонится. Означает ли это, что искусство индивидуалистично и субъективно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't really understand what this is trying to get at. Is it implying that art is individualistic and subjective?

В колледже Дэвидсона Хейнс перестроил учебный курс биоинформатики для студентов бакалавриата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Davidson College, Haynes redesigned the undergraduate bioinformatics teaching course.

Учитель сказал, что он похудел на семь фунтов, питаясь в школьной столовой каждый учебный день в течение предыдущих трех месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A teacher said he'd lost seven pounds by eating in the high school cafeteria every school day for the previous three months.

В то время обычный учебный цикл для бомбардировочной группы занимал от трех до четырех месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time, the usual training cycle for a bombardment group took three to four months.

Учебный год обычно включает в себя осенний и весенний семестры, а также более короткую факультативную летнюю сессию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different styles or types of music may emphasize, de-emphasize or omit some of these elements.

В Испании учебный год заканчивается в середине или конце июня и начинается в середине сентября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Spain, the school year finishes in mid or late June and begins in mid-September.

В Коста-Рике учебный год длится десять месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Costa Rica the school year runs for ten months.

Начальный учебный год проходит с начала сентября до конца июня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary school year runs from the beginning of September until the end of June.

Университетский учебный год немного отличается из-за экзаменов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A university academic year is slightly different because of exams.

Учебный год в университетах также начинается 1 сентября и обычно состоит из 42 учебных недель и 10 недель каникул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The academic year at universities also starts on September 1 and usually consists of 42 educational weeks and 10 weeks of holidays.

Учебный год длится примерно 200 учебных дней и длится с января по декабрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The academic year is approximately 200 school days in duration and runs from January to December.

Учебный год в университете немного отличается, он длится с июня по октябрь и с середины ноября по середину марта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The university academic year is slightly different, lasting from June to October and mid November to mid March.

Нортроп построил нынешний учебный самолет ВВС США-Т-38 Тэлон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Northrop built the U.S. Air Force's current training aircraft, the T-38 Talon.

Там она посещала девять школ за один учебный год и заявила, что период, когда они пытались жить с ее отцом, был трудным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There, she attended nine schools in a single schoolyear and stated that the period they tried to live with her father was difficult.

Союзное правительство создало в городе учебный институт крестьянского движения, директором которого Мао Цзэдун был в течение одного срока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The allied government set up the Peasant Movement Training Institute in the city, of which Mao Zedong was a director for one term.

Он также включает в себя четырехэтажный офис площадью 392 000 квадратных футов и учебный центр с двумя уровнями, предназначенными для каждой функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also includes a four-story, 392,000 square foot office and training facility with two levels devoted to each function.

Она провела один учебный год в Гейдельбергском университете в качестве стипендиата Фулбрайта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She spent one academic year at Heidelberg University as a Fulbright Scholar.

Благодаря своему высшему образованию Ховейда смог обойти учебный лагерь и напрямую поступить в офицерскую Академию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of his higher education, Hoveyda was able to bypass boot camp and directly enter the Officer's Academy.

К счастью, есть решение, которое нужно передать, потому что сам скот дает свой учебный план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately, there is a solution to hand, for SCOTUS itself provides its syllabus.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «индивидуализированный учебный план». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «индивидуализированный учебный план» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: индивидуализированный, учебный, план . Также, к фразе «индивидуализированный учебный план» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information