Инициирования - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Инициирования - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
initiation
Translate
инициирования -


Значение этого процесса и механизма инициирования весьма полезно для высокопрочных сталей, инструментальных сталей и других подложек, подверженных водородному охрупчиванию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The value of this process and the initiation mechanism is quite useful for high strength steel, tool steels and other substrates susceptible to hydrogen embrittlement.

Нашей задачей было представить прототип с действующей и, что важно, надёжной системой инициирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Out task was to present a prototype with an ignition system that's not only functional but reliable.

Достаточное количество свободного Иона кальция и высокий рН 12 и выше необходимы для инициирования и поддержания пуццолановой реакции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sufficient amount of free calcium ion and a high pH of 12 and above is needed to initiate and maintain the pozzolanic reaction.

Такие устройства используют ускорители радиоактивного распада или частиц для инициирования делений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such devices use radioactive decay or particle accelerators to trigger fissions.

Они могут быть дополнительно нагреты для инициирования реакции сшивания и увеличения молекулярной массы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may be further heated to initiate a cross-linking reaction and increase molecular weight.

Сухой клей может быть дополнительно нагрет для инициирования реакции сшивания и увеличения молекулярной массы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dry adhesive may be further heated to initiate a cross-linking reaction and increase molecular weight.

Мыслительные процессы - это набор инструментов, помогающих руководителям пройти через этапы инициирования и реализации проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thinking processes are a set of tools to help managers walk through the steps of initiating and implementing a project.

Вода перекачивается из исходного сырья в модуль установки очистки воды обратного осмоса, где она обрабатывается полимером для инициирования коагуляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The water is pumped from its raw source into the reverse osmosis water purification unit module, where it is treated with a polymer to initiate coagulation.

На практике такое использование встречается редко, поскольку HTTPS является гораздо более распространенным способом инициирования зашифрованного HTTP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In practice such use is rare, with HTTPS being a far more common way to initiate encrypted HTTP.

Проблемы инициирования и поддержания целенаправленного поведения могут быть решены с помощью процесса реализации намерения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problems of initiating and maintaining goal-directed behavior can be addressed by using the implementation intention process.

Злоумышленники нашли способ использовать ряд ошибок в одноранговых серверах для инициирования DDoS-атак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attackers have found a way to exploit a number of bugs in peer-to-peer servers to initiate DDoS attacks.

Изделия без средств инициирования или со средствами инициирования, снабженными двумя или более эффективными предохранительными устройствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may be actuated chemically, electrically or mechanically.

Статьи импичмента - это набор обвинений, выдвинутых против государственного должностного лица для инициирования процесса импичмента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Articles of impeachment are the set of charges drafted against a public official to initiate the impeachment process.

В некоторые сезоны погода на посадочных площадках может быстро меняться относительно времени, необходимого для инициирования и выполнения повторного входа и безопасной посадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some seasons, weather at landing sites can change quickly relative to the time necessary to initiate and execute re-entry and safe landing.

Синтез целлюлозы требует инициирования цепи и удлинения, и эти два процесса являются отдельными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cellulose synthesis requires chain initiation and elongation, and the two processes are separate.

Другие модели флушометров запускаются электронным способом, используя инфракрасный датчик для инициирования процесса промывки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other flushometer models are electronically triggered, using an infrared sensor to initiate the flushing process.

Различные типы используются для резки и формования металла, инициирования ядерного оружия, пробивания брони и перфорации скважин в нефтегазовой промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various types are used to cut and form metal, initiate nuclear weapons, penetrate armor, and perforate wells in the oil and gas industry.

Во время инициирования вызова модем передавал серию сигналов и ждал ответа удаленного модема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the call initiation, the modem would transmit a series of signals and wait for the remote modem to respond.

Взрывчатые изделия, сбрасываемые с летательного аппарата, со средствами инициирования, не снабженными двумя или более эффективными предохранительными устройствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Explosive articles which are dropped from aircraft, with means of initiation not containing two or more effective protective features.

Он работает путем добавления цифрового сертификата к информации протокола инициирования сеанса, используемой для инициирования и маршрутизации вызовов в системах VOIP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It works by adding a digital certificate to the Session Initiation Protocol information used to initiate and route calls in VOIP systems.

При любом подходе ДНК-полимераза может связываться с иммобилизованной конфигурацией загрунтованного шаблона, чтобы инициировать реакцию NGS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In either approach, DNA polymerase can bind to the immobilized primed template configuration to initiate the NGS reaction.

Макализ инициировал каноническую жалобу против Кевина Фаррелла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McAleese initiated a canonical complaint against Kevin Farrell.

38 лет тому назад местное правительство затопило судно, чтобы инициировать размножение кораллов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thirty-eight years ago, the local government sank a ship to encourage the coral to come back.

Другие критики утверждали, что Microsoft не должна была инициировать загрузку установочных файлов Windows 10 без согласия пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other critics argued that Microsoft should not have triggered any downloading of Windows 10 installation files without user consent.

В 1677, Hartsoeker познакомился с Христианом Гюйгенсом и инициировал его в изготовление линз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1677, Hartsoeker met Christiaan Huygens and initiated him in the making of lenses.

При уровне маржи ниже 25 % мы имеем дискреционное право инициировать закрытие позиций немедленно и без предупреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At margin levels of less than 25% of your equity, we have a discretionary right to begin closing positions immediately and without notice.

Если событие произошло через 67 НС после последнего тактового импульса, то инициированный генератором переход будет скользить на -1 НС после каждого последующего тактового импульса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the event happened 67 ns after the last clock, then the triggered oscillator transition will slide by −1 ns after each subsequent clock pulse.

Однако Финляндия праздновала победу на льду еще до того, как судья видео-гола инициировал видеообзор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Finland celebrated on the ice before the Video Goal Judge initiated a video review.

Я помню первый раз, когда мы инициировали протокол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember the first time we instigated the protocol.

Для стимулирования более широкого участия в решении этого вопроса был инициирован проект RFC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An RFC has been initiated to stimulate wider input on the issue.

Ху инициировал ряд мер по управлению и продажам, которые позволили торговому центру получить награду Лучший торговый центр в течение двух лет подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khoo initiated a series of management and sales policies that enabled The Mall to secure the 'Best Shopping Mall' award for two years in a row.

Канадские академические и журналистские источники также назвали G20 проектом, инициированным Мартином, а затем министром финансов США Ларри Саммерсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canadian academic and journalistic sources have also identified the G20 a project initiated by Martin and then-US Treasury Secretary Larry Summers.

В 2010 году она инициировала общенациональную трехлетнюю кампанию по преобразованию большого числа практикующих Фалуньгун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010, it initiated a nationwide, three-year campaign to transform large numbers of Falun Gong practitioners.

К 930 году большая часть пахотных земель на острове была захвачена; альтинг, Законодательное и судебное собрание, было инициировано для регулирования исландского Содружества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 930, most arable land on the island had been claimed; the Althing, a legislative and judicial assembly, was initiated to regulate the Icelandic Commonwealth.

Брежнев сделал упор на тяжелую промышленность, инициировал советскую экономическую реформу 1965 года, а также попытался облегчить отношения с Соединенными Штатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brezhnev emphasized heavy industry, instituted the Soviet economic reform of 1965, and also attempted to ease relationships with the United States.

В 1998 году Цяо Ши, недавно ушедший в отставку председатель Постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей, инициировал собственное расследование в отношении Фалуньгун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1998, Qiao Shi, the recently retired Chairman of the Standing Committee of the National People's Congress, initiated his own investigation into Falun Gong.

После смерти Сталина в 1953 году его сменил Никита Хрущев, который осудил своего предшественника и инициировал десталинизацию советского общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Stalin's death in 1953 he was eventually succeeded by Nikita Khrushchev, who denounced his predecessor and initiated the de-Stalinisation of Soviet society.

Эта операция была инициирована после инцидента в Тампе в сентябре 2001 года и последовавшего за этим мирного решения австралийского правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The operation was instigated following the Tampa affair in September 2001 and the Australian government's resultant Pacific Solution.

В этой системе ориентации люди должны играть более активную роль в поиске информации и инициировании рабочих отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this orientation system, individuals must play a more proactive role in seeking out information and initiating work relationships.

Работа в этом направлении уже началась, хотя найти замену прямым иностранным инвестициям из стран, инициировавших санкции — а они в России составляют 80% — будет непросто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Work in this direction has already begun, though it will be difficult to replace the 80% of foreign direct investment in Russia that comes from countries imposing sanctions.

Окно имплантации также может быть инициировано другими препаратами в эндометрии матки, как по структуре, так и по составу ее выделений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The implantation window may also be initiated by other preparations in the endometrium of the uterus, both structurally and in the composition of its secretions.

Янош Кадар, лидер Венгрии, инициировал несколько реформ, подобных экономической реформе Алексея Косыгина 1965 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

János Kádár, the leader of Hungary, initiated a couple of reforms similar to Alexei Kosygin's 1965 economic reform.

Этот проект был инициирован К. Расселом Фельдманом, президентом компании National Union Electric Company и компании Eureka Williams Company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The project was initiated by C. Russell Feldmann, president of National Union Electric Company and the Eureka Williams Company.

Концепция пурпурного дня была инициирована 9-летней Кэссиди Меган и была мотивирована ее собственной борьбой с эпилепсией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concept of Purple Day was initiated by a 9-year-old named Cassidy Megan, and was motivated by her own struggle with epilepsy.

Бывший писатель-Битник Лерой Джонс / Амири Барака помог инициировать движение черных искусств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One-time Beat writer LeRoi Jones/Amiri Baraka helped initiate the Black Arts movement.

Я приостановил свою кампанию, инициировал слушание Сената о связи Кёрка с терроризмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I halted my presidential campaign and launched a Senate hearing into Alexander Kirk's links to terrorism.

В 1911 году правительство США инициировало дело Соединенные Штаты против сорока баррелей и двадцати бочонков Кока-Колы, надеясь заставить Coca-Cola удалить кофеин из своей формулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1911, the U.S. government initiated United States v. Forty Barrels and Twenty Kegs of Coca-Cola, hoping to force Coca-Cola to remove caffeine from its formula.

В то время как Skype шифрует сеансы пользователей, другой трафик, включая инициирование вызова, может контролироваться неавторизованными сторонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Skype encrypts users' sessions, other traffic, including call initiation, can be monitored by unauthorized parties.

Что означает, что он собирается инициировать эту небольшую запись, которую я сделал с его кодом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, which means he's about to trigger that little rewrite I did to his code.

Центр глобального мониторинга городов инициировал программу по использованию географических информационных систем при проведении анализа показателей на местном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Global Urban Observatory has initiated a programme to apply geographic information systems to indicators analysis at the local level.

Голосование стало первым, когда Европейский парламент инициировал процедуру по статье 7 против государства-члена ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vote marked the first the European parliament had triggered an article 7 procedure against an EU member state.

Кабинет министров инициировал амбициозную программу реформирования системы социального обеспечения, здравоохранения и иммиграционной политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cabinet initiated an ambitious programme of reforming the welfare state, the healthcare system, and immigration policy.

Кураторы Швеции - это кампания в социальных сетях, инициированная правительственным агентством Swedish Institute и VisitSweden в Twitter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Curators of Sweden is a social media campaign initiated by the government agency Swedish Institute and VisitSweden on Twitter.

В 2013 году Европейский платежный совет представил руководящие принципы для QR-кода EPC, позволяющего инициировать SCT в еврозоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013, the European Payment Council provided guidelines for the EPC QR code enabling SCT initiation within the Eurozone.

Жизнеспособные варианты смягчения последствий существуют как со стороны спроса, так и со стороны предложения, но для того, чтобы они оказали существенное воздействие, они должны быть инициированы более чем за десять лет до достижения пика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Viable mitigation options exist on both the supply and demand sides, but to have substantial impact, they must be initiated more than a decade in advance of peaking.

Только Китай в состоянии инициировать процесс международного сотрудничества, поскольку он может предложить укрепление юаня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only China is in a position to initiate a process of international cooperation, because it can offer the enticement of renminbi appreciation.

Когда соглашение о контроле за ценами санкционировано многосторонним договором или защищено национальным суверенитетом, антимонопольные действия не могут быть инициированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the agreement to control prices is sanctioned by a multilateral treaty or protected by national sovereignty, no antitrust actions may be initiated.

Этот инцидент вкупе со вспышкой столбняка в Кэмдене, штат Нью-Джерси, сыграл важную роль в инициировании федерального регулирования биологических продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This incident, coupled with a tetanus outbreak in Camden, New Jersey, played an important part in initiating federal regulation of biologic products.

Он распорядился, чтобы любые погромы, спонтанно инициированные оккупантами завоеванных территорий, тихо поощрялись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He instructed that any pogroms spontaneously initiated by the occupants of the conquered territories were to be quietly encouraged.



0You have only looked at
% of the information