Наличие институциональных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Наличие институциональных - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the availability of institutional
Translate
наличие институциональных -

- наличие [имя существительное]

имя существительное: availability, presence, existence



Для венчурных инвестиционных фирм это подразумевает наличие доступа к институциональным инвесторам с долгосрочной перспективной их использования в качестве источников финансирования и структурирования средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For venture capital firms this involves access to institutional investors with long-term perspective as a source of funding and structuring of funds.

Наличие определенной позиции могло бы погасить подобные споры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having a certain position would quench such disputes.

Напротив, его надлежит рассматривать в качестве институциональной и преобразовательной инициативы, для успеха которой требуются ресурсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead it must be treated as an institutional and change management initiative that requires resources to succeed.

Однако один только цвет шерсти не всегда указывает на наличие LWS или статус носителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coat color alone does not always indicate the presence of LWS or carrier status, however.

Протестующие из Ирландской общины планировали пикетировать офисы Channel 4, а участники кампании назвали предлагаемое шоу институционализированным антиирландским расизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protesters from the Irish community planned to picket the offices of Channel 4 and campaigners called the proposed show 'institutionalised anti-Irish racism'.

Для того чтобы частный сектор мог играть более существенную и более ответственную роль, необходимо создать соответствующий институциональный потенциал и политические условия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order for the private sector to play a bigger and more responsible role, however, the necessary institutional and policy environments must be put in place.

По состоянию на 2017 год акции Netflix в основном принадлежали институциональным инвесторам, в том числе компаниям Capital Group, The Vanguard Group, BlackRock и другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2017, Netflix shares were mainly held by institutional investors, including Capital Group Companies, The Vanguard Group, BlackRock and others.

Оказывается, эволюция доверия в истории человечества делится на три значимых этапа: локальный, институциональный и распределённый, через который мы проходим сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it turns out that trust has only evolved in three significant chapters throughout the course of human history: local, institutional and what we're now entering, distributed.

Вест думал, что они помогут доказать наличие крота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

West thought they were proof of the mole's existence.

Эти эксперты оказывают помощь в содействии институционализации программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These persons have been engaged to help facilitate the institutionalization of the programme.

В рамках процесса укрепления институциональных структур начато преодоление свойственных ему трудностей, и сейчас этот процесс начал приобретать реальные формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process of institution-building is beginning to overcome initial difficulties and get truly under way.

Сегодня на долю инфраструктурных инвестиций в развивающихся странах приходится менее 1 процента портфелей институциональных инвесторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, less than 1 per cent of institutional investors' portfolios are allocated to infrastructure investments in developing countries.

Кроме того, даже в развитых странах объем долгосрочных вложений институциональных инвесторов, прежде всего на цели устойчивого развития, является ограниченным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, even in developed countries long-term investment by institutional investors, particularly in sustainable development, is limited.

Регулярная оценка результативности, проводимая управляющими фондов на основе рыночных базовых показателей, может вызывать сходное поведение институциональных инвесторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regular performance checks by fund managers against market benchmarks may cause similar behaviour by institutional investors.

Вместе с тем крупные международные банки и институциональные инвесторы не обладают структурами, позволяющими предоставлять кредиты непосредственно микропредпринимателям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the big international banks and institutional investors are not equipped to lend directly to micro-entrepreneurs.

Фондовая биржа может сталкиваться с проблемой низкой ликвидности, если она не имеет достаточных масштабов или препятствует операциям институциональных инвесторов, в том числе иностранных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stock exchange can suffer from low liquidity if it lacks sufficient scale or impedes trading by institutional investors, including foreign ones.

Это в свою очередь привело к использованию в отношениях между банками и институциональными инвесторами инновационных финансовых решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, in turn, resulted in the creation of innovative financing solutions between banks and institutional investors.

Этому способствовали также институциональные, структурные и социальные преобразования на транспорте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Institutional, structural and social changes in the transport sector have also encouraged this process.

Без надлежащей институциональной и нормативно-правовой базы возрастает риск того, что в результате открытия своей экономики страны окажутся в проигрыше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without an adequate institutional and regulatory framework, the risk increases that countries will lose out by opening up.

Для обеспечения определенной преемственности работа по наращиванию потенциала должна иметь под собой институциональную опору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To guarantee some degree of continuity, it should be institutional.

Тебе не нужно проверять пальцы Чарли на наличие сажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't have to check Charlie's fingers for tinfoil soot.

Доноров тщательнее бы проверяли на наличие физических и психологических проблем, как в настоящее время делается со всеми добровольцами, являющимися почечными донорами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Donors would be carefully screened for physical and psychological problems, as is currently done for all volunteer living kidney donors.

У нас шестеро по периметру комнаты, и мы проверяем на наличие огнестрельного оружия при входе, но поскольку это Харлан, нам предстоит тяжелая битва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got six men around the room, and we're checking for firearms at the door, but since this is Harlan, it's kind of an uphill battle.

При активации чрезвычайных протоколов наши программы автоматически прослеживают все средства связи на наличие ключевых слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the event of the emergency protocols being activated, we've got software which automatically searches all communications for keywords.

Рентген показал, что мы хорошо справились с вашими ногами и тазом, но результаты МРТ показали наличие значительной припухлости в области перелома позвоночника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The X-rays showed that we've done a good job with your legs and pelvis, but your MRI showed that there's still significant swelling at the site of your vertebral fracture.

Лабораторный отчет указывает на наличие большого количества тетралюбисола, специальной смазки, используемой на этом корабле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of this date, lab report indicates presence of appreciable amount of tetralubisol, a highly volatile lubricant in use aboard ship.

Так что в России при дворе принято проверять наличие таких татуировок при найме на службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, it's customary in Russian Royal households to check for such tattoos before engaging a man in business.

Больше всего меня беспокоило нежелание вашего мужа честно признать наличие этой болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My greatest concern has always been your husband's unwillingness to honestly accept his disease.

Не думаешь, что это доказывает наличие сверхъестественных сил в этом офисе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't think that proves supernatural forces are at work here?

И ничто в его поведении не указывает на наличие сообщника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And nothing in the behavior points to a partner.

Наличие проблемы - твоя определяющая характеристика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having a problem is your defining characteristic.

Основным критерием диагностики шизоаффективного расстройства является наличие психотических симптомов в течение не менее двух недель без каких-либо симптомов настроения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main criterion for the schizoaffective disorder diagnosis is the presence of psychotic symptoms for at least two weeks without any mood symptoms present.

Хотя Ботсвана богата ресурсами, хорошая институциональная структура позволяет стране реинвестировать доходы от ресурсов в целях получения стабильного дохода в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Botswana was resource-abundant, a good institutional framework allowed the country to reinvest resource-income in order to generate stable future income.

Анализ крови на наличие циркулирующей миРНК и воспалительных биомаркеров является потенциальным альтернативным индикатором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A blood test for circulatory miRNA and inflammatory biomarkers is a potential alternative indicator.

Кроме того, экспрессия структурных белков ВПЧ с помощью иммуногистохимии и исследований in vitro позволяет предположить наличие ВПЧ в Раке бронхов и его предшественниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, expression of HPV structural proteins by immunohistochemistry and in vitro studies suggest HPV presence in bronchial cancer and its precursor lesions.

Поэтому наличие щелочной фосфатазы является идеальным показателем эффективности пастеризации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the presence of alkaline phosphatase is an ideal indicator of pasteurization efficacy.

Важной особенностью пространства-времени Большого Взрыва является наличие горизонтов частиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An important feature of the Big Bang spacetime is the presence of particle horizons.

Американские программы МВА также могут быть аккредитованы на институциональном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

US MBA programs may also be accredited at the institutional level.

После анализа торговых, институциональных и инвестиционных связей Польша была включена в число оптимальных членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After analyzing trade, institutional and investment links Poland was included as one of the optimal members.

В Индии непременным условием для мандамуса является наличие установленного законом общественного долга, возложенного на лицо или орган, против которого испрашивается мандамус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In India, the sine qua non for mandamus is the existence of a statutory public duty incumbent upon the person or body against whom the mandamus is sought.

Общественные системы водоснабжения обязаны регулярно проверять свою воду на наличие загрязняющих веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public water systems are required to regularly monitor their water for contaminants.

Тюрьмы, как правило, должны обеспечивать продовольствием большое число людей, и поэтому, как правило, они оборудованы большой институциональной кухней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prisons generally have to provide food for a large number of individuals, and thus are generally equipped with a large institutional kitchen.

Следует также учитывать потерю веса и мышечную слабость, а также наличие других заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weight loss and muscle weakness, as well as the presence of other diseases, should also be taken into account.

Этот бизнес превратился в рыночный сегмент альтернативного управления активами Blackstone, который был открыт для институциональных инвесторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This business evolved into Blackstone's marketable alternative asset management segment, which was opened to institutional investors.

Может быть, наличие родителей исключительно женского пола или лесбиянок снижает ожидания дочерей в отношении будущих гетеросексуальных отношений?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did having exclusively female parents or lesbian parents reduce preadolescent daughters’ expectations for future heterosexual relationships?

Высокопоставленные чиновники в управлении императорского двора отрицали наличие какого-либо официального плана отречения монарха от престола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Senior officials within the Imperial Household Agency denied that there was any official plan for the monarch to abdicate.

После сильного сейсмического события газовые трубопроводы могут быть повреждены, что потребует полной повторной проверки на наличие разрывов или утечек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a severe seismic event, gas piping may be damaged, requiring complete re-inspection for breaks or leaks.

Исторически сложилось так, что институционализация психически больных людей использовалась чаще против женщин, чем против мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The institutionalization of mentally ill people, historically, has been used more often against women than against men.

Наличие общего языка было, конечно, главным преимуществом во всех британских и американских дискуссиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The enjoyment of a common language was of course a supreme advantage in all British and American discussions.

Тысячи новых планет, найденных Тесс, будут сканироваться на наличие техносигналов с помощью оборудования компании Breakthrough Listen partner по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thousands of new planets found by TESS will be scanned for technosignatures by Breakthrough Listen partner facilities across the globe.

Наличие непрерывного шума на холостом канале создает постоянное напряжение, которое выключает звук приемника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The presence of continuous noise on an idle channel creates a DC voltage which turns the receiver audio off.

Благодаря измерению содержания веществ в организме человека стало возможным проведение скрининга крови доноров на наличие таких заболеваний, как гепатит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By measuring substances in the human body, the screening of the blood of donors for such diseases as hepatitis was made possible.

Сердце контролируется на наличие аномальных ритмов до тех пор, пока человек не станет стабильным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heart is monitored for abnormal rhythms until the person is stable.

Обязательно проверьте наличие дубликатов - не включайте их, если они уже есть!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be sure to check for duplication - do not include them if they are already there!

Люди должны быть оценены на наличие нарколепсии, если симптомы сохраняются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People should be evaluated for narcolepsy if symptoms persist.

Ультразвук может определить наличие синовита или ганглиев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultrasound can assess for synovitis or ganglia.

Часто существует несколько способов завязать тот или иной узел, и наличие инструкций для всех них очень ценно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often there are multiple ways to tie a given knot and having instructions for all of them is IMO valuable.

Наличие выходного дня сегодня означало, что я мог бы потратить все время на то, чтобы на самом деле заставить пользовательское меню в Snuggle работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having the day off today meant that I could spend the entire time actually getting the user menu in Snuggle working.

Наличие ежедневных ключей означало, что S теперь был известен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having the daily keys meant that S was now known.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «наличие институциональных». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «наличие институциональных» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: наличие, институциональных . Также, к фразе «наличие институциональных» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information