Инструкции по видео - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
дал инструкции - I gave instructions
Инструкции по заполнению формы - instructions for completion of form
земля инструктор - ground instructor
конкретные инструкции - particular instructions
уточненный инструктивный - up-to-date guidance
существующие инструкции - existing instructions
обязательные инструкции - binding instructions
подробные инструкции по - detailed instructions on
метеорологический инструктаж - meteorological briefing
обучение ведущего инструктора - instructor lead training
Синонимы к инструкции: тт, инструкции
продвижение по службе - career advancement
агент по продаже недвижимости - estate agent
рыскать по всем направлениям - quarter
инструкция по обращению - instruction for handling
по-новому оформить интерьер - in a new way to decorate the interior
зашифровывать по коду - encode
Комиссия по равным возможностям - equal opportunities commission
по этой ставке - at that rate
полировка по металлу - metal polishing
должник по постановлению суда - judgement debtor
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
на видео - video
видеоанонс - videoanons
в видео - in the video
видео приглашение - video invitation
захват р видео - p video capture
выпустила видео - released a video
потоковое видео плеер - streaming video player
общедоступное видео - public video
Ориентация видео - orientation video
обратное видео - inverse video
Синонимы к видео: ролик, таймлапс, видос, дивиди-видео, ютуб
Антонимы к видео: аудио, текст
Значение видео: Видеомагнитофон; видеотехника.
Для инструкций по чрезвычайным ситуациям, включите ближайший видео-экран. |
For emergency instructions, turn to your closest video screen. |
Лишь последние три минуты видео содержали фактические инструкции по установке и использованию бреши в прошивке. |
The actual instructions for installing and using the exploit firmware were on the final three minutes of the video. |
Мой предшественник думал что он сможет разбогатеть, если сделает пару видео-инструкций. |
My predecessor thought he might get rich if he made a series of instructional videos. |
Чтобы видео снова появилось в открытом доступе, вам нужно будет удалить неверные теги и подать апелляцию. После этого мы пришлем вам дальнейшие инструкции. |
If you appeal, you will be sent further messaging containing info on how to proceed via email. |
– Ты хоть раз видел видео-инструкцию о карманниках? |
Hey, did you ever see one of those instructional videos about pickpocketing? |
Но с помощью нескольких видео-инструкций с YouTube я смог вскрыть сейфы. |
But with a little help from a few instructional videos on YouTube, I was able to crack the safes. |
На нём будет презентация в Power Point и набор видео инструкций от меня и моего приятеля Такера! |
At the meeting, there's gonna be a PowerPoint presentation and a series of instructional videos shot by me and my buddy Tucker! |
Новая оболочка будет включать в себя мозговые дразнилки, инструкции и коды, которые можно использовать для разблокировки видео и видеоигр. |
The new wrapper will include brain teasers, instructions, and codes that can be used to unlock videos and video games. |
Видео-инструкцию для его брата. |
Instructional videos for his brother. |
После видеовызова с Лидией Алиса нечаянно открывает видео с инструкциями по самоубийству. |
After a video call with Lydia, Alice inadvertently opens the video with the suicide instructions. |
Первая часть видео представляла собой лишь инструкции по инициализации пробного Trezor и установке более низкой версии прошивки, чтобы я мог попрактиковаться на втором устройстве. |
The first part of the video was just instructions for initializing the test Trezor and downgrading the firmware to version 1.4.0 so I could practice on my second Trezor. |
Например, учитель заменяется видео-инструкцией. |
For example, a teacher is replaced with an instruction video. |
Весь процесс показан в этом видео. А вот обычные инструкции. |
Check out our video on creating subtitles and closed captions or follow these instructions. |
Если вы хотите извлекать лиды через наш API, ознакомьтесь с подробной информацией на нашем сайте для разработчиков или посмотрите это видео с конкретными инструкциями. |
If you'd like to retrieve leads through our API, learn more in our developer site, or watch this video for specific instructions. |
Вот видео из чата, в котором Нидлмен и Кеннеди говорят о своем намерении прогулять работу. |
These are Web chat videos showing Needleman and Kennedy discussing wanting to stay away from work. |
Я должен получить инструкции, а ты должен мне их предоставить. |
This is me on the receiving end of you delivering unalterable instructions. |
Это связано, среди прочего, с действующей инструкцией, регламентирующей ситуации и санитарные условия, при которых может проводиться стерилизация. |
A contributory factor is the directive relating to sterilization establishing the list of health conditions and indications in which sterilization may be practised. |
Здесь вы можете посмотреть, сколько у видео отметок «Нравится» и кто их поставил. |
From there, you can see the number of likes a video has and who's liked it. |
Эта инструкция игнорирует все что делает нас особым видом. |
That handbook ignores everything that makes our species special. |
The dad videotaped Tessa getting sunscreen put on. |
|
Смотреть старые семейные видео, которые снял дедушка... еще когда мы были маленькими. |
You watched the home movies Grandpa made of us... when we were kids. |
Если у нас есть истинное знание и правильное понимание, и есть подходящие инструкции, то мы должны начать видеть измеримый обратный ответ в нашей жизни. |
If we're given the proper knowledge and the proper understanding... and given the proper instruction... we should begin to see measurable feedback in our life. |
Несколько недель назад один из ребят, снимавшихся в видео Всё изменится к лучшему, покончил с собой. |
A few weeks ago, some kid who made one of those It Gets Better videos killed himself. |
Здесь, Джадд пропадает из поля зрения, и больше мы его не увидим, не на видео, не на фотографиях. |
Judd ducks out here and that's the last we've got of him on either video or any of the photos. |
Это видео определенно воскрешает нечто извне, нечто опасное, нечто... убийственное. |
This video obviously resurrects something from the great beyond, something dangerous, something... murderous. |
Ты и прокат видео. |
Yeah, you and Blockbuster Video. |
Сложно сказать по видео. |
It's hard to tell off the video. |
Но никаких фото или видео, если вы хотите пополам заплатить, не прокатит, полная цена с каждого. |
But no pics or videos, and if you want to go half and half, it's full price for both. |
Видео с подменой урны для голосования. |
A video of a stuffed ballot box. |
And who wrote the tune in this video? |
|
Я переставлю видео, сделаю тебе больше супа, и включу гриль. |
I will restart the video, make you more soup, and fire up the grill. |
Эдвард, ты никогда не отступаешь от инструкции? |
Edward, don't you ever do anything that's not by the book? |
Выключите видео и звук. |
Turn the visuals and sound off. |
Это нужная инструкция нужному агенту, чтобы он оставил бомбу в нужном месте, чтобы она взорвалась в нужное время. |
This is a specific instruction to a specific sleeper to place the bomb in a specific place, to detonate at a specific time. |
Протомолекула - первое свидетельство наличия жизни, отличной от нашей. К ней не прилагалась инструкция. |
The protomolecule is the first evidence of a tree of life apart from our own, it didn't come with an instruction manual. |
И она знала, как использовать голограммы, видео и аудиозаписи, чтобы скрыть свое местонахождение в любой момент. |
And she knew how to use holograms... videos and audio recordings to mask her whereabouts at any moment. |
Очевидцы и видео с мобильного телефона подтверждают, что Габби просто смело. |
Eyewitnesses and cell phone video confirm that Gabby was just swept away. |
There are some rules and regulations. |
|
Я снимаю видео с Джо. |
I'm shooting a video with Joe. |
Мы посмотрели видео о пластических операциях. |
We watched a video about our changing bodies. |
Вы хотите, чтобы я солгал своему командующему офицеру, нарушил инструкции Звездного Флота и отправился вместе с вами на миссию в Гамма квадрант, вероятно, гибельную для нас обоих. |
You want me to lie to my commanding officer violate Starfleet regulations and go with you on a mission into the Gamma Quadrant which will probably get us both killed. |
А потом взяться за домохозяек, пусть почувствуют вину за то, что их дети не могут погонять свежие видео-игры, пока они увешаны золотом. |
And then let's start with the housewives, make 'em feel guilty about their kids not having the latest video games while they're still dripping in gold. |
Я играю в видео игры. |
I play video games. |
Все заседания передавались по видео. |
All sessions were in video. |
The helmet cam footage. |
|
That's why we have the manual. |
|
Внутри инструкция, как обезвредить бомбу. |
It contains the instructions on how to defuse the bomb. |
Среди оправданий этой политики было преобладание радио и тот факт, что технические инструкции были доступны только на английском языке. |
Among the justifications for this policy were the predominance of the radio, and the fact that the technical instruction was only available in English. |
GCC был перенесен на широкий спектр архитектур наборов инструкций и широко используется в качестве инструмента при разработке как свободного, так и несвободного программного обеспечения. |
GCC has been ported to a wide variety of instruction set architectures, and is widely deployed as a tool in the development of both free and proprietary software. |
Как только на следующее утро семья франков получила записку о выкупе, Леопольд позвонил во второй раз и продиктовал первый комплект инструкций по выплате выкупа. |
Once the Franks family received the ransom note the following morning, Leopold called a second time and dictated the first set of ransom payment instructions. |
Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже. |
No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. |
Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже. |
No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. |
На процедурной ноте я вижу, что есть экспертная оценка, которая все еще открыта-согласно инструкциям FAC, статьи не должны появляться на PR и FAC одновременно. |
On a procedural note, I see that there's a Peer Review that's still open - per FAC instructions, articles shouldn't be appearing at PR and FAC simultaneously. |
Они проводят рутинные процедуры и следуют инструкциям стоматологов. |
They carry out routine procedures and follow the dentists' instructions. |
Многие из этих ползучих инструкций фактически препятствовали моему участию в проекте и делали его менее полезным, о чем свидетельствует отсутствие у меня отзывов. |
A lot of this instruction creep has actually discouraged my involvement in the project and made it less rewarding, as evidenced by my lack of reviews. |
Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже. |
No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. |
Путем присвоения чисел инструкциям сравнение для дубликатов превращается в простые целочисленные сравнения. |
By assigning numbers to instructions comparing for duplicates is turned into simple integer comparisons. |
Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с помощью приведенных ниже инструкций по архивированию. |
No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «инструкции по видео».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «инструкции по видео» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: инструкции, по, видео . Также, к фразе «инструкции по видео» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.