Интерфейс пользователя, настраиваемый на решение задачи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Интерфейс пользователя, настраиваемый на решение задачи - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
motif-based user interface
Translate
интерфейс пользователя, настраиваемый на решение задачи -

- интерфейс [имя существительное]

имя существительное: interface

- настраиваемый [имя прилагательное]

имя прилагательное: tunable

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- решение [имя существительное]

имя существительное: decision, determination, solution, resolution, answer, resolve, award, decree, vote, arbitrament



Пользователь может настраивать шрифты, цвета, расположение ссылок на полях и многое другое!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The user can customize fonts, colors, positions of links in the margins, and many other things!

Capture включает в себя функциональность сценариев Tcl/Tk, которая позволяет пользователям писать сценарии, позволяющие настраивать и автоматизировать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Capture includes a Tcl/Tk scripting functionality that allows users to write scripts, that allow customization and automation.

Вы можете пользоваться стандартными отчетами о недоставке, которые включены в Exchange, или можете использовать Командная консоль Exchange для создания отчетов о недоставке с настраиваемым текстом в соответствии с потребностями вашей организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can use the default NDRs that are included in Exchange, or you can use the Exchange Management Shell to create NDRs with custom text to meet the needs of your organization.

Приложение также позволяет своим пользователям настраивать функции приложения, будь то настройка частоты уведомлений или предпочтение определенных типов местоположений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The application also allows its users to customize the app's features, whether it to adjust the frequency of notifications or to prefer certain types of locations.

Пользователи могут взаимодействовать и общаться с друзьями, а также настраивать контент в виртуальном мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users could interact and connect with friends and customize content in a virtual world.

Является ли это чем-то преднамеренным и / или будет ли он настраиваться в настройках пользователя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this something intentional, and/or will it be customizable in user preferences?

Сервер справки в локальной сети предоставляет справку от Майкрософт, а также может включать настраиваемую справку, созданную партнером или заказчиком для пользователей приложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Help server on your local network provides Help from Microsoft, and may also include customized Help created by a partner or customer for application users.

Пользователи также могут установить свои собственные настраиваемые настройки клавиатуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users can also set their own customisable keyboard preferences.

Передача настраиваемых типов данных или объектов требует от обоих компонентов знания пользовательского определения данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Passing customized data types or objects requires both components to have knowledge of the custom data definition.

Когда вы настраиваете изображения для этой лампы, имеет смысл создать один файл, который будет отображаться в том случае, если пользователь выбирает диаметр в интервале от 20 до 35, и другой файл, который будет отображаться, если выбор сделан в интервале от 35 до 50.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you set up graphics for this lamp, create one file to be shown if the user selects the diameter from 20 to 35 and another one to be shown if it is from 35 to 50.

Схемы питания настраиваются индивидуально для каждого пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Power Schemes are configured on a per-user basis.

Пользователь настраивает объектив для обеспечения оптической четкости на нужном расстоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The user adjusts the lens for optical clarity at the desired distance.

Начиная с июля 2012 года GRE объявила о возможности для пользователей настраивать свои оценки под названием ScoreSelect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From July 2012 onwards GRE announced an option for users to customize their scores called ScoreSelect.

Для большей детализации можно создать настраиваемые политики фильтрации содержимого и применять их к определенным пользователям, группам и доменам в организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For greater granularity, you can create custom content filter policies and apply them to specified users, groups, or domains in your organization.

Степень отката сообщества по этому вопросу привела к планам разработчиков сделать dash и где он ищет настраиваемый пользователем через диалог настройки GUI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The degree of community push-back on the issue resulted in plans by the developers to make the dash and where it searches user-configurable via a GUI-setting dialogue.

В других случаях такой интерпретатор команд может представлять собой высоко настраиваемый пользовательский интерфейс, использующий пользовательский интерфейс и средства ввода/вывода языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other cases, such a command interpreter can present a highly customised user interface employing the user interface and input/output facilities of the language.

Кроме того, он легко настраивается, так что вы можете использовать свои собственные пользовательские шаблоны и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus, it's highly configurable, so you can use your own custom templates etc.

Любой текстовый файл, содержащий команды подходящего формата, может быть использован в качестве так называемого инструментального текста, служащего, таким образом, настраиваемым пользователем меню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any text file containing suitably-formatted commands can be used as a so-called tool text, thus serving as a user-configurable menu.

В результате пользователь удален из каждой группы рассылки, включая группу, с использованием которой создана настраиваемая область управления для обнаружения электронных данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result is that the user is removed as a member from any distribution group, including the group that was used to create the custom management scope used for eDiscovery.

Настраиваемые пользователем механические будильники датируются, по крайней мере, 15-м веком Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

User-settable mechanical alarm clocks date back at least to 15th-century Europe.

Система NixOS настраивается путем записи спецификации функциональности, которую пользователь хочет получить на своей машине, в глобальный конфигурационный файл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A NixOS system is configured by writing a specification of the functionality that the user wants on their machine in a global configuration file.

Однако MantisBT часто настраивается пользователями в качестве более общей системы отслеживания проблем и инструмента управления проектами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, MantisBT is often configured by users to serve as a more generic issue tracking system and project management tool.

Однако MantisBT часто настраивается пользователями в качестве более общей системы отслеживания проблем и инструмента управления проектами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After successful completion, the training can be continued with specialty certification or the Advanced Scuba Diver course.

Когда вы настраиваете параметры преобразования формата TNEF для почтового контакта или почтового пользователя, эти параметры применяются ко всем сообщениям, отправляемым этому получателю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you configure TNEF conversion options for a mail contact or a mail user, those options are applied to all messages sent to that specific recipient.

Многие поисковые системы, такие как Google и Bing, предоставляют настраиваемые результаты, основанные на истории активности пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many search engines such as Google and Bing provide customized results based on the user's activity history.

Это избавило пользователей от необходимости настраивать перемычки при установке дисковода гибких дисков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This eliminated the need for users to adjust jumpers while installing a floppy drive.

Устройства настраиваются через веб-интерфейс пользователя, обслуживаемый легким веб-сервером, работающим на устройстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The devices are configured over a web user interface served by a light web server software running on the device.

Продвинутые пользователи хотят настраивать. Они хотят модифицировать, улучшать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Serious users want to customize, they wanna modify, they wanna jack it up.

Планшет превращается в смартфон, с диагональю экрана 4,5 дюйма, настраивая пользовательский интерфейс на лету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tablet turns into a smartphone, with a screen diagonal of 4,5 inch, adjusting the user interface on the fly.

Пользователи могут создавать несколько вкладок сайта и настраивать их с помощью различных каналов, гаджетов, макетов и цветовых схем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users can create multiple site tabs and customize each with different feeds, gadgets, layouts, and color schemes.

и все больше и больше профессиональных спортивных пользователей настраивают такие продукты, как вратарские перчатки с подогревом для футбола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and more and more professional sports users the customized the products like goalkeeping heated gloves for soccer.

Чтобы избежать необходимости для пользователей настраивать это вручную, был выделен адрес anycast 192.88.99.1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To avoid the need for users to set this up manually, the anycast address 192.88.99.1 used to be allocated.

Способность контролировать персонализацию и настраиваемость оказывает большое влияние на пользователей и может быть названа сильным детерминантом их отношения к рекламе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ability to control the personalization and customizability has a great impact on users and can be called as a strong determinant of their attitudes towards ads.

Электронная таблица в SMS-сервис позволяет пользователям отправлять SMS-сообщения из Excel или электронной таблицы с настраиваемым сообщением на некоторые или все номера в документе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Spreadsheet to SMS service allows users to send SMS messages from Excel or a spreadsheet with a configurable message to some or all of the numbers in the document.

Настройка может быть выполнена на каждой вкладке путем добавления пользовательских настраиваемых полей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Configuration can be done on each tab by adding user-defined custom fields.

Пользователи не могут настраивать атрибуты с CustomAttribute1 по CustomAttribute15 в своих почтовых ящиках, поэтому эти атрибуты полностью контролируются администраторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CustomAttribute1 to CustomAttribute15 attributes aren't configurable by users on their own mailboxes, and are entirely under the control of administrators.

Для большей детализации можно также создать настраиваемые политики и применять их к определенным пользователям, группам и доменам в организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For greater granularity, you can also create custom policies and apply them to specified users, groups, or domains in your organization.

Некоторые примеры настраиваемых правил для оповещения об условиях события включают правила аутентификации пользователей, обнаруженные атаки и обнаруженные инфекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some examples of customized rules to alert on event conditions involve user authentication rules, attacks detected and infections detected.

Предположим, что пользователь входит в группу рассылки, с использованием которой была создана настраиваемая область управления для обнаружения электронных данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, let's say that a user is a member of a distribution group that was used to create a custom management scope for eDiscovery.

Пользователи могут редактировать с помощью боковой панели, аналогичной той, что есть в Google Фото, которая позволяет им настраивать тени, блики, резкость и фильтры фотографии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users can edit with a sidebar similar to the one in Google Photos, which allows them to adjust the photo's shadows, highlights, sharpness, and filters.

Для настройки алгоритмов и компонентов обработки сигналов сжатия динамического диапазона используется ряд настраиваемых пользователем управляющих параметров и функций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of user-adjustable control parameters and features are used to adjust dynamic range compression signal processing algorithms and components.

Это позволяет пользователям устанавливать расширения Chrome от многих издателей и получать настраиваемые оповещения при публикации соответствующих новостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This enables users to install Chrome Extensions from many publishers, and get customized alerts when relevant news is posted.

Не возможно, чтобы администраторы и организации с большим количеством сотрудников настраивали отдельные пользовательские счета для каждой новой системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not feasible for administrators in organizations with many employees to set up separate user accounts for every new system.

Г ораздо большим успехом пользовался, как педагог, Нижерадзе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A far greater success as a pedagogue enjoyed Nijeradze.

Американский сайт Фолькс не пользовался даже бесплатной защищенной SSH-прокси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Volks American website wasn't even using an open SSH secure proxy.

Ответы пользователей свидетельствуют о том, что техническая и структурная конструкция базы данных позволяет, как правило, обеспечивать эффективное обслуживание пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

User responses show that the database generally has the technical and structural design to serve users effectively.

Все - студенты, медсестры, врачи и грузчики - пользовались этими тоннелями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody - students, nurses, doctors and porters - used the tunnels.

В дополнение к командам журнал также показывает имена пользователей и пароли учетных записей инженеров телекоммуникационной компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to commands, the log also shows usernames and passwords for the telecom's engineer accounts.

Мы стремимся разрабатывать превосходные продукты и сервисы для наших пользователей по всему миру, используя для этого самые современные технологии, инновации, наше лидерство и партнёрские отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We strive to develop superior products and services for our users around the world, through state-of-the-art technology, innovation, leadership and partnerships.

Не припомню, чтобы когда-либо пользовалась услугами стенографистки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I don't think I've ever had occasion to use a shorthand typist.

Большинство производителей настраивают внешний вид и функции своих Android-устройств, чтобы отличаться от своих конкурентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most manufacturers customize the look and features of their Android devices to differentiate themselves from their competitors.

Одним из них был фильм Коэна быстро разбогатеть в Уоллингфорде, который пользовался огромной популярностью у австралийской публики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of these was Get-Rich-Quick-Wallingford, by Cohan, which proved enormously popular with Australian audiences.

В конце V-IV вв. до н. э. возник новый тип тирана, который пользовался поддержкой военных, особенно на Сицилии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the late fifth and fourth centuries BC, a new kind of tyrant, one who had the support of the military, arose – specifically in Sicily.

Мебель простая, с залитой бетоном или металлической мебелью общего пользования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furnishings are plain, with poured concrete or metal furniture common.

Национальная гвардия, пользовавшаяся все меньшим доверием со стороны властей, в 1847 году вымерла, положив конец давней традиции национальных ополчений в Португалии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Guard having less and less confidence from the authorities, became extinct in 1847, terminating a long tradition of national militias in Portugal.

Ученый и теолог Алистер Макграт указал, что тонкая настройка углерода даже ответственна за способность природы настраивать себя в любой степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scientist and theologian Alister McGrath has pointed out that the fine-tuning of carbon is even responsible for nature's ability to tune itself to any degree.

Они почти не пользовались земными благами и были членами коммунистического братства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They set but little store by the goods of this earth, and were members of a communistic fraternity.

В 1918 году он отказался от морфия и больше никогда им не пользовался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1918, he abandoned morphine and never used it again.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «интерфейс пользователя, настраиваемый на решение задачи». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «интерфейс пользователя, настраиваемый на решение задачи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: интерфейс, пользователя,, настраиваемый, на, решение, задачи . Также, к фразе «интерфейс пользователя, настраиваемый на решение задачи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information