Использование доказательств - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Использование доказательств - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
use evidence
Translate
использование доказательств -

- использование [имя существительное]

имя существительное: using, use, enjoyment, utilization, employment, applying, exertion



Нет никаких доказательств, подтверждающих использование изготовленных на заказ ортезов для ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No evidence supports use of custom made foot orthoses.

В то время как для лечения геморроя доступно много местных средств и суппозиториев, мало доказательств их использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While many topical agents and suppositories are available for the treatment of hemorrhoids, little evidence supports their use.

При лечении ожогов первой и второй степени существует мало качественных доказательств для определения того, какой тип повязки следует использовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the management of first and second-degree burns, little quality evidence exists to determine which dressing type to use.

Судебная наука#история судебной науки имеет несколько примеров раннего использования следовых доказательств в уголовном судопроизводстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forensic science#History of forensic science has some examples of the early use of trace evidence in criminal proceedings.

Эффективный альтруизм - это использование доказательств и рассуждений для определения наиболее эффективных способов принести пользу другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Effective altruism is the use of evidence and reasoning to determine the most effective ways to benefit others.

Другие диагностические тесты и биомаркеры по-прежнему находятся в стадии оценки, но в настоящее время они не имеют четких доказательств в поддержку их рутинного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other diagnostic tests and biomarkers remain under evaluation but currently these lack clear-cut evidence to support their routine use.

В первом диалоге между терапевтом и клиентом нет абсолютно никаких доказательств использования безусловного позитивного отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first dialogue between the therapist and the client, there is absolutely no evidence of unconditional positive regard used.

Нет никаких доказательств в пользу использования специальных очищающих диет и гидротерапии толстой кишки для профилактики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no evidence to support the use of special cleansing diets and colonic hydrotherapy for prevention.

Сиролимус и Микофенолат имеют меньше доказательств их использования в лечении хронической крапивницы, но отчеты показали их эффективность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sirolimus and mycophenolate have less evidence for their use in the treatment of chronic hives but reports have shown them to be efficacious.

Неизвестно, использовались ли минералы в их естественной форме или подвергались обработке, хотя до сих пор не существует никаких доказательств лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is unknown whether minerals were used in their natural form or were treated, though no evidence exists as yet of treatment.

На протяжении всех слушаний Маккарти использовал красочную риторику, но не представил никаких существенных доказательств в поддержку своих обвинений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout the hearings, McCarthy employed colorful rhetoric, but produced no substantial evidence, to support his accusations.

В отсутствие убедительных доказательств общее мнение было против использования устройств для защиты ушей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the absence of strong evidence, general opinion has been against the use of ear protection devices.

Заявитель не представил каких-либо доказательств того, что его конфиденциальная коммерческая информация была бы использована какой-либо третьей стороной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The claimant did not provide any evidence that his trade secrets had been used by a third party.

Существует недостаточно клинических доказательств для использования пассифлоры для лечения любого заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is insufficient clinical evidence for using passionflower to treat any medical condition.

Кроме того, нет никаких доказательств того, что использование rbST увеличило воздействие на человека остатков антибиотиков в молоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, no evidence exists that rbST use has increased human exposure to antibiotic residues in milk.

Нет убедительных доказательств в пользу использования неинвазивной вентиляции легких с положительным давлением после операции по поводу рака легких для уменьшения легочных осложнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no strong evidence to support using non-invasive positive pressure ventilation following lung cancer surgery to reduce pulmonary complications.

Существует очень мало эмпирических доказательств в пользу использования анализа брызг крови в суде или в любом другом аспекте правовой системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is very little empirical evidence to support the use of blood spatter analysis in court or any other aspect of the legal system.

Обвинительный приговор по этому делу заложил основу для того, чтобы следы укусов, обнаруженные на предметах и коже, использовались в качестве доказательств в будущих делах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conviction in this case set the stage for bite marks found on objects and skin to be used as evidence in future cases.

Мезенхимальные стволовые клетки не имеют убедительных доказательств их использования в целом, а качественные исследования на людях отсутствуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mesenchymal stem cells have no convincing evidence for their use overall, with quality human trials lacking.

Некоторые авторы предполагают, что Доджсон, возможно, страдал от этого типа ауры и использовал ее в качестве вдохновения в своей работе, но нет никаких доказательств, что он это сделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some authors have suggested that Dodgson may have suffered from this type of aura and used it as an inspiration in his work, but there is no evidence that he did.

Хотя эти фишинговые домены, возможно, были использованы для проведения хакерской атаки на Макрона и его сторонников, нет никаких убедительных доказательств того, что эти атаки оказались успешными и что именно они привели к утечке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While those phishing domains may have been used to hack Macron and supporters, there's no conclusive evidence showing either that they succeeded or they led to the leak.

В 1922 году Александр Фридман использовал уравнения поля Эйнштейна для получения теоретических доказательств того, что Вселенная расширяется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1922, Alexander Friedmann used Einstein field equations to provide theoretical evidence that the universe is expanding.

Нет никаких доказательств того, что использование нестандартной организации для статей повышает шансы пройти через FAC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no evidence that using non-standard organization for articles improves chances of making it through FAC.

Хотя он используется для лонжеронов в наше время, пока нет никаких доказательств, что викинги использовали ель для мачт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although it is used for spars in modern times there is as yet no evidence the Vikings used spruce for masts.

Хотя нет твердых доказательств о том, что для кражи фотографий была использована уязвимость в Find My Phone, ранее уже была волна вредоносных действий с использованием этого сервиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although there is no hard evidence that the vulnerability in Find My Phone was used to steal photographs, there has already been a wave of injurious acts committed using that service.

Доказательного лечения бид не существует; имеются сообщения об использовании когнитивно-поведенческой терапии и антидепрессантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no evidence-based treatment for BID; there are reports of the use of cognitive behavioral therapy and antidepressants.

Серологические тесты могут также использоваться в судебной серологии для исследования доказательств на месте преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Serological tests may also be used in forensic serology to investigate crime scene evidence.

Современное движение доказательной стоматологии требует использования высококачественных научных данных для руководства процессом принятия решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The modern movement of evidence-based dentistry calls for the use of high-quality scientific evidence to guide decision-making.

Исследователи могут использовать анекдотические свидетельства для выдвижения новых гипотез, но никогда в качестве подтверждающих доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Researchers may use anecdotal evidence for suggesting new hypotheses, but never as validating evidence.

В 1960-1970-е годы немецкий математик Генрих Хиш разработал методы использования компьютеров для поиска доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1960s and 1970s German mathematician Heinrich Heesch developed methods of using computers to search for a proof.

Существует мало доказательств, подтверждающих или опровергающих использование танцевальной терапии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is little evidence to support or refute the use of dance therapy.

Тем не менее, существует все больше международных доказательств успешного использования безопасных инъекционных установок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there is growing international evidence for successful safe injection facilities.

Судья Бинни, пишущий для суда, использовал это дело, чтобы вновь изложить подход к подобным фактам доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Justice Binnie, writing for the Court, used this case to restate the approach to similar fact evidence.

Масло чайного дерева было использовано в качестве традиционной фитотерапии в вере, что оно лечит акне, грибок ногтей или ногу спортсмена, с небольшим количеством доказательств для поддержки этих применений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tea tree oil has been used as a traditional herbal medicine in the belief it treats acne, nail fungus, or athlete's foot, with little evidence to support these uses.

В дополнение к тому, что они потенциально вредны, некоторые утверждают, что существует мало доказательств, указывающих на какую-либо пользу от использования культуризма белковых или аминокислотных добавок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to being potentially harmful, some have argued that there is little evidence to indicate any benefit to using bodybuilding protein or amino acid supplements.

Хотя я уверен, что кто-то там неправильно использовал этот термин для обозначения расизма, я не вижу никаких доказательств его широкого использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While I am sure that someone out there has misused the term to mean racism, I see no evidence of widespread use.

В другом обзоре сообщалось, что нет доказательств в пользу использования антипсихотиков первого поколения при ОКР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another review reported that no evidence supports the use of first generation antipsychotics in OCD.

Хотя амитриптилин был использован в качестве первой линии лечения, качество доказательств, подтверждающих это использование, является плохим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While amitriptyline has been used as a first line treatment, the quality of evidence to support this use is poor.

Судья Берри отказался разрешить прокурорам использовать поддельные стенограммы в качестве доказательств в их уголовном деле против Кристофера Порко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judge Berry refused to allow prosecutors to use the forged transcripts as evidence in their criminal case against Christopher Porco.

Однако нет никаких доказательств, подтверждающих использование комбинированных упражнений с ортезами стопы в качестве вмешательства после 12 месяцев для взрослых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there is no evidence supporting use of combined exercise with foot orthoses as intervention beyond 12 months for adults.

С другой стороны, точильный камень теоретически функционирует как точильный камень, но не показывает никаких доказательств такого использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, the whetstone is theoretically functional as a sharpening stone, but exhibits no evidence of such use.

Нет никаких качественных доказательств, подтверждающих использование бензодиазепинов для лечения шума в ушах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no high-quality evidence to support the use of benzodiazepines for tinnitus.

Суд отметил, что статья 8 является более гибкой, чем общее право Новой Зеландии, поскольку при толковании договоров допускается использование доказательств, лежащих вне документа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Court noted that article 8 provides more latitude than the Common Law of New Zealand in admitting extrinsic evidence to interpret contracts.

Многие из этих методов лечения могут иметь только эффект плацебо, и доказательная база для использования многих современных методов лечения является плохой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these treatments may only have a placebo effect, and the evidence base for the use of many current treatments is poor.

Эффективный альтруизм - это использование доказательств и разума для определения наиболее эффективных способов приносить пользу другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Effective altruism is the use of evidence and reason to determine the most effective ways to benefit others.

Существует мало доказательств, подтверждающих использование транскраниальной магнитной стимуляции; следовательно, она не рекомендуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is little evidence supporting the use of transcranial magnetic stimulation; consequently it is not recommended.

Они не являются частью доказательства несуществования явления и не могут быть использованы для подтверждения такого вывода; отсутствие доказательств не является доказательством отсутствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are not any part of a proof of nonexistence of the phenomenon and cannot be used to support such a conclusion; absence of evidence is not evidence of absence.

ОЗХО заявила, что не нашла никаких доказательств в поддержку заявления правительства о том, что повстанцы использовали местный объект для производства химического оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The OPCW said it found no evidence to support the government's claim that a local facility was being used by rebel fighters to produce chemical weapons.

Никс заявила, что они использовали сообщения, которые были бы саморазрушительными, не оставляя никаких компрометирующих доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nix stated they used communications that would be self-destructive, leaving no incriminating evidence.

Использование низких доз антипсихотиков при бессоннице, хотя и является распространенным явлением, не рекомендуется, поскольку существует мало доказательств пользы и опасений в отношении побочных эффектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of low doses of antipsychotics for insomnia, while common, is not recommended as there is little evidence of benefit and concerns regarding adverse effects.

Чтобы войти, наш убийца использовал болторез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our killer used bolt cutters to get in.

Когда вы открываете приложение на Xbox One из недавно использовавшихся приложений, оно открывается в том виде, в каком вы его оставили в прошлый раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you open an Xbox One app from your recently used apps, the app opens in the state that you last viewed it.

Эти книги – его исследование, которое он использовал наравне со своими навыками инженера-гидроакустика, чтобы откопать гробницу Соломона...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These books were his research that he used in conjunction with his skills as a sonar engineer to unearth King Solomon's tomb...

Ты плачешь, что не использовал возможности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're the one crying you never took a shot.

Движок Id Tech использовал стандартный код C, означающий, что C должен быть изучен и правильно применен, в то время как UnrealScript был оптимизирован для простоты использования и эффективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Id Tech engine used standard C code meaning C had to be learned and properly applied, while UnrealScript was optimized for ease of use and efficiency.

Также ясно, что Мангер использовал этот источник, потому что даже формулировки одинаковы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also it is clear that Munger used this source, because even wording is the same.

Наполеон Бонапарт в полной мере использовал военное преимущество телеграфа, получая оперативную информацию о передвижениях противника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Napoleon Bonaparte made full use of the military advantage of the telegraph by obtaining speedy information on enemy movements.

Команда вернулась в первый раунд, чтобы выбрать его, использовав свой первоначальный выбор на Дуэйне Хаскинсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The team traded back up into the first round to select him after using their original pick on Dwayne Haskins.

Базовая модель сохранила ранее использовавшиеся двойные круглые фары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The base model retained the previously used dual round headlights.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «использование доказательств». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «использование доказательств» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: использование, доказательств . Также, к фразе «использование доказательств» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information