Использование и переоборудование - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Использование и переоборудование - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
implementation and conversion
Translate
использование и переоборудование -

- использование [имя существительное]

имя существительное: using, use, enjoyment, utilization, employment, applying, exertion

- и [частица]

союз: and

- переоборудование [имя существительное]

имя существительное: re-equipment, refit, retooling, refitment



Кампус включает в себя несколько исторических зданий, переоборудованных для академического использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The campus includes several historic structures converted to academic use.

Пассажирские 767-200 и 767-300 были переоборудованы для использования в грузовых целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Passenger 767-200s and 767-300s have been converted for cargo use.

Заказы на истребители замедлились, и несколько военных аэродромов были переоборудованы для гражданского использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Orders for fighter planes slowed and several military airfields were converted to civilian use.

Она была переоборудована для использования в качестве десантного корабля в 1797 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was converted for use as a troopship in 1797.

Из-за меньшего люка в крыше башни эти купола М1, переоборудованные для ранних серийных танков М48, использовали переходное кольцо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of its smaller turret roof hatch opening those M1 cupolas retro-fitted to early production M48 tanks used an adaptor ring.

Нижние этажи театра, ранее использовавшиеся в качестве репетиционного пространства, в 1979 году были переоборудованы в театр-студию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lower levels of the theatre, previously used as rehearsal space, were converted into a studio theatre in 1979.

с тех пор как переоборудовали в сарай, его использовали в театральных целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

since converted into a barn, was used for theatrical purposes.

Многие салоны были переоборудованы для использования в качестве такси в конце 1950-х годов, оснащенных дизельными двигателями Perkins для лучшей экономии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the saloons were converted for use as taxis in the late 1950s, fitted with Perkins diesel engines for better economy.

с тех пор как переоборудовали в сарай, его использовали в театральных целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not clear on the details of what you're suggesting.

Он переоборудовал фургон, использовавшийся для слежки за мной, моим офисом, моей дочерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He customized a van that was used to surveil me, my office, my daughter.

Некоторые из этих экспортируемых вагонов были переоборудованы в левосторонние автомобили для использования в Германии и России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these exported wagons have been converted to Left Hand Drive vehicles for use in Germany and Russia.

Один из туннелей был переоборудован для использования в качестве склада после того, как, по сообщениям, полиция Нового Южного Уэльса использовала его в качестве полигона для стрельбы из пистолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the tunnels was converted for use as a storage facility after reportedly being used by the NSW police as a pistol firing range.

В 1952 и 1953 годах 35 локомотивов класса 625 были переоборудованы для использования котлов Франко-Крости с боковыми нагревателями питательной воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1952 and 1953, 35 of the Class 625 locomotives were converted to use Franco–Crosti boilers with side feedwater heaters.

Объем работ по переоборудованию Варяга для оперативного использования был эквивалентен строительству десяти новых эсминцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The workload of converting Varyag for operational use was equivalent to building ten new destroyers.

Многие орудия, построенные для кораблей, были переоборудованы для использования армией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the guns built for the ships were converted for use by the Army.

Компания-владелец полностью обновила и переоборудовала квартиру, использовав самые современные технологии и веяния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The owner completely renovated and refurbished the entire unit with all the latest and greatest amenities.

Пристройка не была включена в переоборудование гостиницы и продолжала использоваться в качестве служебных помещений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The annex was not included in the hotel conversion and continued to be used as offices.

По всему Северному Лидсу есть много участков, которые в основном представляют собой малоэтажные здания, часто переоборудованные из бывшего промышленного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Across North Leeds there are many sites which are primarily low-rise buildings, often converted from a former industrial use.

Существующие бензиновые S-и дизельные двигатели серии С были переоборудованы для использования в поперечных применениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Existing gasoline S- and diesel C-series engines were converted for use in transverse applications.

Они могут быть использованы, когда переоборудование здания с горячей водопроводной канализацией является слишком дорогостоящим или непрактичным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may be used when retrofitting a building with hot water plumbing is too costly or impractical.

Этот комплект также использовался для переоборудования более ранних пистолетов Colt Ace для использования в качестве служебного Ace Colt с плавающей камерой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kit was also used to convert the earlier Colt Ace pistols for use as a Colt Service Ace with the floating chamber.

Затем работа продолжалась с использованием ствола зенитки 37, переоборудованного под патрон зенитки 41 и снабженного дульным тормозом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Work then continued using a Flak 37 barrel re-chambered for the Flak 41 round and with a muzzle brake.

Элсдон-Тауэр-это средневековый башенный дом, переоборудованный для использования в качестве дома священника и относящийся к классу I перечисленных зданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elsdon Tower is a medieval tower house converted for use as a Rectory and is a Grade I listed building.

Кэмпбелл пишет, что около 40 кораблей Королевского флота были переоборудованы для использования в качестве тюремных корпусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles F. Campbell writes that around 40 ships of the Royal Navy were converted for use as prison hulks.

В июле 1915 года работы по вооружению кораблей были приостановлены, за исключением самих орудий, которые могли быть переоборудованы для использования армией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 1915 work on the ships' armament was suspended, save the guns themselves, which could be converted for use by the Army.

Он переоборудовал Локомотив Coey 1907 года для использования котла Франко-Крости, аналогичного оригинальным итальянским конструкциям, и для сжигания торфа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He converted a 1907 Coey locomotive to use a Franco–Crosti boiler similar to the original Italian designs and to burn peat.

Однако шесть из них можно переоборудовать под служебные помещения, а другие можно использовать как складские помещения и технические мастерские.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, six of them can be converted into office space and others can be used for storage space and technical workshops.

Все внутренние съемки для дома проходили на складе в районе залива, переоборудованном для использования звуковой сцены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All interior filming for the home took place in a Bay Area warehouse converted for sound stage usage.

Два из этих самолетов были переоборудованы для использования восьми реактивных двигателей Allison J35 и получили обозначение YB-49.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two of those airframes were converted to use eight Allison J35 jet engines, and designated YB-49.

4 декабря 1939 года конструкторский штаб Супермарина выпустил брошюру, в которой обсуждалась идея переоборудования Спитфайра для использования двигателя Роллс-Ройс Гриффон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 4 December 1939, the Supermarine design staff produced a brochure which mooted the idea of converting the Spitfire to use the Rolls-Royce Griffon engine.

Секретная служба Соединенных Штатов ранее использовала арендованные автобусы в составе президентского кортежа, при необходимости переоборудовав их для обеспечения безопасной связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States Secret Service formerly used rented buses as part of the presidential motorcade, with retro-fitting for secure communications where necessary.

Позже это здание использовалось как зал для игры в бинго, а затем было переоборудовано в центр боулдеринга, который находится там сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The building was later used as a bingo hall before being refurbished into the bouldering centre there today.

Дирижабли были демонтированы, а их огромные ангары снесены 6 мая 1940 года во время переоборудования базы для военного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The airships were dismantled and their huge hangars demolished on 6 May 1940 during conversion of the base to military use.

После возвращения в Англию он был заложен до марта 1918 года, когда его переоборудовали для использования в качестве судна-склада для Северного патруля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After returning to England, she was laid up until March 1918, when she was converted for use as a depot ship for the Northern Patrol.

Однако лишь немногие из этих домов использовались для проживания одной семьи, а многие были переоборудованы в недорогие квартиры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Few of these houses were used for single-family occupancy, however, and many had been converted into low-cost apartments.

Это здание было продано в 2011 году и переоборудовано для жилого использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This building was sold in 2011 and converted for residential use.

Переоборудование таранных танков с огнеметным снаряжением Wasp II было использовано 5-й Канадской бронетанковой бригадой в Нидерландах в 1945 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversions of Ram tanks with the Wasp II flamethrower gear were used by the 5th Canadian Armoured Brigade in the Netherlands in 1945.

Самолет Air China Boeing 747-8I с регистрацией B-2479 был переоборудован и испытан для эксклюзивного использования в качестве главы государственного транспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An Air China Boeing 747-8I with registration B-2479 was converted and tested for exclusive use as head of state transport.

В то время здание было переоборудовано для использования в качестве офисных помещений, и эта функция все еще выполнялась в 2007 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that time the building was converted for use as office space, a function it still served in 2007.

Потом он использовал эти луны, чтобы проследить путь Юпитера и обнаружить, что Юпитер не вращается вокруг Земли, но вокруг Солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then used those moons to follow the path of Jupiter and found that Jupiter also was not going around the Earth but around the Sun.

Он хочет, чтобы переоборудованная оборонная промышленность России приступила к производству высокотехнологичной продукции гражданского назначения, доведя ее объем к 2030 году до 50%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wants the retooled Russian defense industry to start producing more high-tech civilian goods, up to 50 percent of its output by 2030.

Страховая компания утверждает, что дешевле это замять, чем закрыть все и переоборудовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insurance company says it's cheaper to settle than to close down and refurbish.

В тени горы это воспоминания без прикрас Пегги Биггс, смелой девчонки с фермы, использовавшей любовь, чтобы сбежать от жестоких уз своего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the Shadow of the Mountain is an unflinching memoir of Peggy Biggs, a spirited farm girl who uses love to escape the abusive bonds of her father.

У меня есть кредитный чип, который он использовал для оплаты этих мерзких поступков, но данные зашифрованы, и мне не доступны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have the credit stick the depositor used to finance this bit of nastiness, but the data is encrypted and I can't access it.

Похоже, что он использовал емкость земли или воздуха для передачи электротока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears that he was using the conductivity of the ground or the air to carry the electric current.

Густаво Фринг не использовал мулов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gustavo Fring didn't use mules.

Продолжая переоборудование, 1 марта 1943 года Гриффин был передан в состав Королевского канадского военно-морского флота и введен в строй 20 марта, за четыре дня до завершения переоборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While still refitting, on 1 March 1943, Griffin was transferred to the Royal Canadian Navy, and commissioned on 20 March, four days before her conversion was finished.

Переоборудование состояло в извлечении двигателя из автомобиля и выполнении тщательного набора модификаций наряду с установкой двух турбокомпрессоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conversion consisted of taking the engine out of the car and performing a thorough set of modifications along with installing two turbochargers.

Он использовал спирт в качестве фиксатора и разработал метод окрашивания, который позволил продемонстрировать несколько новых компонентов нервных клеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used alcohol as a fixative and developed a staining technique that allowed the demonstration of several new nerve-cell constituents.

Находясь под французским контролем, он был переоборудован в корабль с боеприпасами, но затонул во время швартовки в бокке-ди-Каттаро во время сильного шторма 17 октября 1919 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While under French control, she was converted into an ammunition ship, but sank while moored in the Bocche di Cattaro during a heavy gale on 17 October 1919.

В течение 1948-1949 годов Египет получил 62 отремонтированных самолета C. 205v, из которых 41 был переоборудован из самолетов C. 202.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During 1948–1949, Egypt received 62 refurbished C.205Vs, of which 41 were converted from C.202 airframes.

Номерная группа в итоге составила 1-126, включая переоборудование из автомобилей первого класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number group was eventually 1 - 126, including conversions from the first class cars.

Во-первых, нехватка финансовых средств сделала невозможным поставку достаточного количества 105-мм основных орудийных снарядов для всех запланированных переоборудованных танков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, funding shortfalls made it impossible to supply enough 105mm main gun rounds for all the planned converted tanks.

Позже он был переоборудован в приемник-распределитель для несовершеннолетних правонарушителей и детей репрессированных родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, it was refitted into a receiver-distributor for juvenile offenders and repressed parents’ children.

В 1953 и 1954 годах мост был переоборудован с боковыми и диагональными стяжками, которые соединяли нижние хорды двух боковых ферм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1953 and 1954, the bridge was retrofitted with lateral and diagonal bracing that connected the lower chords of the two side trusses.

Переоборудование бригантины с двумя квадратными мачтами вместо одной давало ей большую парусную мощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Re-rigging a brigantine with two square-rigged masts instead of one gave it greater sailing power.

Железнодорожная компания построила для своих рабочих больницу, которая впоследствии была психиатрической лечебницей для несовершеннолетних, а теперь переоборудована в гостиницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The railway company built a hospital for its workers that was later a juvenile psychiatric facility and has now been converted to a hotel.

В 1934 году здание претерпело значительные структурные изменения и было переоборудовано в кинотеатр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1934, the building underwent significant structural alteration and was converted into a cinema.

Снаряд представляет собой пустую 100-миллиметровую гильзу от танка Т-55, который был переоборудован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The projectile is an empty 100mm shell casing from a T-55 tank that has been re-purposed.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «использование и переоборудование». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «использование и переоборудование» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: использование, и, переоборудование . Также, к фразе «использование и переоборудование» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information