Использование и переоборудование - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: using, use, enjoyment, utilization, employment, applying, exertion
использование подложных документов - use of false documents
использование напалма - the use of napalm
более полное использование - higher utilisation
Ваше право на использование - your right to use
вы использовали, чтобы сказать мне все - you used to tell me everything
использована и раскрыта - used and disclosed
которые они использовали - which they were used
может быть использован в сочетании - may be used in conjunction
помните, когда мы использовали - remember when we used
этот продукт может быть использован - this product can be used
Синонимы к использование: использование, эксплуатация, утилизация, угнетение, разработка месторождения, оплодотворение, период развития плода, употребление, применение, приложение
Антонимы к использование: нарушение, недогрузка, недогруз
и тому подобное - etc
легко и бесшумно двигаться - flit
выследить и поймать - track down
запирать и не выпускать - lock in
Ну и что ж! - Well then!
покупатель и продавец - buyer and seller
включить и выключить - on and off
выглядите высоко и низко для - look high and low for
направлять силы и средства - direct forces and resources
письменный и устный перевод - translation and interpretation
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
имя существительное: re-equipment, refit, retooling, refitment
переоборудование пусковых установок - conversion of ICBM launchers
переоборудованный автомобиль - converted motor car
переоборудование самолета - converting an aircraft
переоборудованы - converted
переоборудован - converted
фабрика для переобогащения хвостов - reclamation plant
переоборудование помещений - refurbishment of premises
переоборудуемый контейнеровоз - convertible container ship
был переоборудован - has been refurnished
срыв пламени при переобогащении горючей смеси - rich extinction
Синонимы к переоборудование: ремонт, переоборудование, починка, снаряжение
Кампус включает в себя несколько исторических зданий, переоборудованных для академического использования. |
The campus includes several historic structures converted to academic use. |
Пассажирские 767-200 и 767-300 были переоборудованы для использования в грузовых целях. |
Passenger 767-200s and 767-300s have been converted for cargo use. |
Заказы на истребители замедлились, и несколько военных аэродромов были переоборудованы для гражданского использования. |
Orders for fighter planes slowed and several military airfields were converted to civilian use. |
Она была переоборудована для использования в качестве десантного корабля в 1797 году. |
She was converted for use as a troopship in 1797. |
Из-за меньшего люка в крыше башни эти купола М1, переоборудованные для ранних серийных танков М48, использовали переходное кольцо. |
Because of its smaller turret roof hatch opening those M1 cupolas retro-fitted to early production M48 tanks used an adaptor ring. |
Нижние этажи театра, ранее использовавшиеся в качестве репетиционного пространства, в 1979 году были переоборудованы в театр-студию. |
The lower levels of the theatre, previously used as rehearsal space, were converted into a studio theatre in 1979. |
с тех пор как переоборудовали в сарай, его использовали в театральных целях. |
since converted into a barn, was used for theatrical purposes. |
Многие салоны были переоборудованы для использования в качестве такси в конце 1950-х годов, оснащенных дизельными двигателями Perkins для лучшей экономии. |
Many of the saloons were converted for use as taxis in the late 1950s, fitted with Perkins diesel engines for better economy. |
с тех пор как переоборудовали в сарай, его использовали в театральных целях. |
I'm not clear on the details of what you're suggesting. |
Он переоборудовал фургон, использовавшийся для слежки за мной, моим офисом, моей дочерью. |
He customized a van that was used to surveil me, my office, my daughter. |
Некоторые из этих экспортируемых вагонов были переоборудованы в левосторонние автомобили для использования в Германии и России. |
Some of these exported wagons have been converted to Left Hand Drive vehicles for use in Germany and Russia. |
Один из туннелей был переоборудован для использования в качестве склада после того, как, по сообщениям, полиция Нового Южного Уэльса использовала его в качестве полигона для стрельбы из пистолета. |
One of the tunnels was converted for use as a storage facility after reportedly being used by the NSW police as a pistol firing range. |
В 1952 и 1953 годах 35 локомотивов класса 625 были переоборудованы для использования котлов Франко-Крости с боковыми нагревателями питательной воды. |
In 1952 and 1953, 35 of the Class 625 locomotives were converted to use Franco–Crosti boilers with side feedwater heaters. |
Объем работ по переоборудованию Варяга для оперативного использования был эквивалентен строительству десяти новых эсминцев. |
The workload of converting Varyag for operational use was equivalent to building ten new destroyers. |
Многие орудия, построенные для кораблей, были переоборудованы для использования армией. |
Many of the guns built for the ships were converted for use by the Army. |
Компания-владелец полностью обновила и переоборудовала квартиру, использовав самые современные технологии и веяния. |
The owner completely renovated and refurbished the entire unit with all the latest and greatest amenities. |
Пристройка не была включена в переоборудование гостиницы и продолжала использоваться в качестве служебных помещений. |
The annex was not included in the hotel conversion and continued to be used as offices. |
По всему Северному Лидсу есть много участков, которые в основном представляют собой малоэтажные здания, часто переоборудованные из бывшего промышленного использования. |
Across North Leeds there are many sites which are primarily low-rise buildings, often converted from a former industrial use. |
Существующие бензиновые S-и дизельные двигатели серии С были переоборудованы для использования в поперечных применениях. |
Existing gasoline S- and diesel C-series engines were converted for use in transverse applications. |
Они могут быть использованы, когда переоборудование здания с горячей водопроводной канализацией является слишком дорогостоящим или непрактичным. |
They may be used when retrofitting a building with hot water plumbing is too costly or impractical. |
Этот комплект также использовался для переоборудования более ранних пистолетов Colt Ace для использования в качестве служебного Ace Colt с плавающей камерой. |
The kit was also used to convert the earlier Colt Ace pistols for use as a Colt Service Ace with the floating chamber. |
Затем работа продолжалась с использованием ствола зенитки 37, переоборудованного под патрон зенитки 41 и снабженного дульным тормозом. |
Work then continued using a Flak 37 barrel re-chambered for the Flak 41 round and with a muzzle brake. |
Элсдон-Тауэр-это средневековый башенный дом, переоборудованный для использования в качестве дома священника и относящийся к классу I перечисленных зданий. |
Elsdon Tower is a medieval tower house converted for use as a Rectory and is a Grade I listed building. |
Кэмпбелл пишет, что около 40 кораблей Королевского флота были переоборудованы для использования в качестве тюремных корпусов. |
Charles F. Campbell writes that around 40 ships of the Royal Navy were converted for use as prison hulks. |
В июле 1915 года работы по вооружению кораблей были приостановлены, за исключением самих орудий, которые могли быть переоборудованы для использования армией. |
In July 1915 work on the ships' armament was suspended, save the guns themselves, which could be converted for use by the Army. |
Он переоборудовал Локомотив Coey 1907 года для использования котла Франко-Крости, аналогичного оригинальным итальянским конструкциям, и для сжигания торфа. |
He converted a 1907 Coey locomotive to use a Franco–Crosti boiler similar to the original Italian designs and to burn peat. |
Однако шесть из них можно переоборудовать под служебные помещения, а другие можно использовать как складские помещения и технические мастерские. |
However, six of them can be converted into office space and others can be used for storage space and technical workshops. |
Все внутренние съемки для дома проходили на складе в районе залива, переоборудованном для использования звуковой сцены. |
All interior filming for the home took place in a Bay Area warehouse converted for sound stage usage. |
Два из этих самолетов были переоборудованы для использования восьми реактивных двигателей Allison J35 и получили обозначение YB-49. |
Two of those airframes were converted to use eight Allison J35 jet engines, and designated YB-49. |
4 декабря 1939 года конструкторский штаб Супермарина выпустил брошюру, в которой обсуждалась идея переоборудования Спитфайра для использования двигателя Роллс-Ройс Гриффон. |
On 4 December 1939, the Supermarine design staff produced a brochure which mooted the idea of converting the Spitfire to use the Rolls-Royce Griffon engine. |
Секретная служба Соединенных Штатов ранее использовала арендованные автобусы в составе президентского кортежа, при необходимости переоборудовав их для обеспечения безопасной связи. |
The United States Secret Service formerly used rented buses as part of the presidential motorcade, with retro-fitting for secure communications where necessary. |
Позже это здание использовалось как зал для игры в бинго, а затем было переоборудовано в центр боулдеринга, который находится там сегодня. |
The building was later used as a bingo hall before being refurbished into the bouldering centre there today. |
Дирижабли были демонтированы, а их огромные ангары снесены 6 мая 1940 года во время переоборудования базы для военного использования. |
The airships were dismantled and their huge hangars demolished on 6 May 1940 during conversion of the base to military use. |
После возвращения в Англию он был заложен до марта 1918 года, когда его переоборудовали для использования в качестве судна-склада для Северного патруля. |
After returning to England, she was laid up until March 1918, when she was converted for use as a depot ship for the Northern Patrol. |
Однако лишь немногие из этих домов использовались для проживания одной семьи, а многие были переоборудованы в недорогие квартиры. |
Few of these houses were used for single-family occupancy, however, and many had been converted into low-cost apartments. |
Это здание было продано в 2011 году и переоборудовано для жилого использования. |
This building was sold in 2011 and converted for residential use. |
Переоборудование таранных танков с огнеметным снаряжением Wasp II было использовано 5-й Канадской бронетанковой бригадой в Нидерландах в 1945 году. |
Conversions of Ram tanks with the Wasp II flamethrower gear were used by the 5th Canadian Armoured Brigade in the Netherlands in 1945. |
Самолет Air China Boeing 747-8I с регистрацией B-2479 был переоборудован и испытан для эксклюзивного использования в качестве главы государственного транспорта. |
An Air China Boeing 747-8I with registration B-2479 was converted and tested for exclusive use as head of state transport. |
В то время здание было переоборудовано для использования в качестве офисных помещений, и эта функция все еще выполнялась в 2007 году. |
At that time the building was converted for use as office space, a function it still served in 2007. |
Потом он использовал эти луны, чтобы проследить путь Юпитера и обнаружить, что Юпитер не вращается вокруг Земли, но вокруг Солнца. |
He then used those moons to follow the path of Jupiter and found that Jupiter also was not going around the Earth but around the Sun. |
Он хочет, чтобы переоборудованная оборонная промышленность России приступила к производству высокотехнологичной продукции гражданского назначения, доведя ее объем к 2030 году до 50%. |
He wants the retooled Russian defense industry to start producing more high-tech civilian goods, up to 50 percent of its output by 2030. |
Страховая компания утверждает, что дешевле это замять, чем закрыть все и переоборудовать. |
Insurance company says it's cheaper to settle than to close down and refurbish. |
В тени горы это воспоминания без прикрас Пегги Биггс, смелой девчонки с фермы, использовавшей любовь, чтобы сбежать от жестоких уз своего отца. |
Under the Shadow of the Mountain is an unflinching memoir of Peggy Biggs, a spirited farm girl who uses love to escape the abusive bonds of her father. |
У меня есть кредитный чип, который он использовал для оплаты этих мерзких поступков, но данные зашифрованы, и мне не доступны. |
I have the credit stick the depositor used to finance this bit of nastiness, but the data is encrypted and I can't access it. |
Похоже, что он использовал емкость земли или воздуха для передачи электротока. |
It appears that he was using the conductivity of the ground or the air to carry the electric current. |
Густаво Фринг не использовал мулов. |
Gustavo Fring didn't use mules. |
Продолжая переоборудование, 1 марта 1943 года Гриффин был передан в состав Королевского канадского военно-морского флота и введен в строй 20 марта, за четыре дня до завершения переоборудования. |
While still refitting, on 1 March 1943, Griffin was transferred to the Royal Canadian Navy, and commissioned on 20 March, four days before her conversion was finished. |
Переоборудование состояло в извлечении двигателя из автомобиля и выполнении тщательного набора модификаций наряду с установкой двух турбокомпрессоров. |
The conversion consisted of taking the engine out of the car and performing a thorough set of modifications along with installing two turbochargers. |
Он использовал спирт в качестве фиксатора и разработал метод окрашивания, который позволил продемонстрировать несколько новых компонентов нервных клеток. |
He used alcohol as a fixative and developed a staining technique that allowed the demonstration of several new nerve-cell constituents. |
Находясь под французским контролем, он был переоборудован в корабль с боеприпасами, но затонул во время швартовки в бокке-ди-Каттаро во время сильного шторма 17 октября 1919 года. |
While under French control, she was converted into an ammunition ship, but sank while moored in the Bocche di Cattaro during a heavy gale on 17 October 1919. |
В течение 1948-1949 годов Египет получил 62 отремонтированных самолета C. 205v, из которых 41 был переоборудован из самолетов C. 202. |
During 1948–1949, Egypt received 62 refurbished C.205Vs, of which 41 were converted from C.202 airframes. |
Номерная группа в итоге составила 1-126, включая переоборудование из автомобилей первого класса. |
The number group was eventually 1 - 126, including conversions from the first class cars. |
Во-первых, нехватка финансовых средств сделала невозможным поставку достаточного количества 105-мм основных орудийных снарядов для всех запланированных переоборудованных танков. |
First, funding shortfalls made it impossible to supply enough 105mm main gun rounds for all the planned converted tanks. |
Позже он был переоборудован в приемник-распределитель для несовершеннолетних правонарушителей и детей репрессированных родителей. |
Later, it was refitted into a receiver-distributor for juvenile offenders and repressed parents’ children. |
В 1953 и 1954 годах мост был переоборудован с боковыми и диагональными стяжками, которые соединяли нижние хорды двух боковых ферм. |
In 1953 and 1954, the bridge was retrofitted with lateral and diagonal bracing that connected the lower chords of the two side trusses. |
Переоборудование бригантины с двумя квадратными мачтами вместо одной давало ей большую парусную мощь. |
Re-rigging a brigantine with two square-rigged masts instead of one gave it greater sailing power. |
Железнодорожная компания построила для своих рабочих больницу, которая впоследствии была психиатрической лечебницей для несовершеннолетних, а теперь переоборудована в гостиницу. |
The railway company built a hospital for its workers that was later a juvenile psychiatric facility and has now been converted to a hotel. |
В 1934 году здание претерпело значительные структурные изменения и было переоборудовано в кинотеатр. |
In 1934, the building underwent significant structural alteration and was converted into a cinema. |
Снаряд представляет собой пустую 100-миллиметровую гильзу от танка Т-55, который был переоборудован. |
The projectile is an empty 100mm shell casing from a T-55 tank that has been re-purposed. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «использование и переоборудование».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «использование и переоборудование» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: использование, и, переоборудование . Также, к фразе «использование и переоборудование» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.