Использование и раскрытие информации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Использование и раскрытие информации - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
use and disclosure of information
Translate
использование и раскрытие информации -

- использование [имя существительное]

имя существительное: using, use, enjoyment, utilization, employment, applying, exertion

- и [частица]

союз: and

- раскрытие [имя существительное]

имя существительное: disclosure, revelation, expansion, discovery

- информации

of information



Персонал страновых отделений пройдет подготовку по вопросам использования ежеквартальных обзорных отчетов системы «Атлас» для согласования финансовой информации и данных о ходе осуществления проектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Training will be provided to country offices in utilizing the quarterly review report in Atlas to correlate financial and project progress information.

Во-вторых, правительство может использовать технические средства, для того чтобы помешать людям получить доступ к нежелательной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, the government can use technical means to deny people access to undesired content.

Это новаторское использование технологии сотовой связи пришло на смену более дорогостоящей и требующей большего времени системы сбора информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This innovative use of cellular technology replaces the more expensive and time-consuming ways of collecting information.

Популярность и доступность более быстрых систем обмена информацией, таких как Ethernet, сделали использование кабелей нулевого модема менее распространенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The popularity and availability of faster information exchange systems such as Ethernet made the use of null modem cables less common.

Деятельность по сбору экологической информации нередко совмещается с выполнением других задач, например с взиманием сборов за использование соответствующих документов по окружающей среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The obligation to collect environmental information is often combined with other tasks, e.g. to collect fees for the use of the relevant environmental documents.

Тим Бернерс-Ли увидел возможность использования гиперссылок для связи любой информации с любой другой информацией через Интернет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tim Berners-Lee saw the possibility of using hyperlinks to link any information to any other information over the Internet.

Организации могут использовать уроки, извлеченные из обнаружения электронных данных, чтобы ускорить свой путь к созданию сложной системы управления информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organizations can apply the lessons learned from eDiscovery to accelerate their path forward to a sophisticated information governance framework.

Одной такой крупной канадской сетью является Канадский центр полицейской информации, который с 1972 года стала использовать Королевская канадская конная полиция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One such major Canadian network is the Canadian Police Information Centre, which has been operated since 1972 by the Royal Canadian Mounted Police.

Ваш аргумент о том, что я использовал только источник GD, веб-сайт, теперь опровергается этой информацией и всеми другими вашими спорами об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your argument that I only used a G.D., web-site source is now quashed with this information and all your other disputes thereof.

Ни официальные средства массовой информации, ни государственные фонды не могут использоваться в интересах какой-либо политической партии или кандидата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither the official media nor public funds may be used to benefit a political party or a candidate.

Согласно имеющейся информации, траулер был доставлен в Алулу, Пунтленд, заправлен и потом использовался в качестве плавучей базы для нападения на яхту «Ле Понан», после чего он был брошен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trawler was reportedly taken to Aluula Puntland, refuelled and used as a mother ship to attack the Le Ponant and later abandoned.

Заместитель Генерального секретаря обращается к этим странам с предложением использовать систему хранения информации на оптических дисках, которая в настоящее время уже функционирует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those countries in particular were invited to use the optical disc system which was now operational.

Язык может использоваться для достижения целей или обмена информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it exists, it certainly confers mass.

Использовались также таблицы поправок, с помощью которых при несовместимости данных производился отбор из массива наименее важной информации и обеспечивались соответствующие исправления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also used were correction tables which, in cases of incompatible data, choose from the least important information and provide the relevant correction.

В сочетании с другой информацией, такой как вогнутость, точки перегиба и асимптоты, он может быть использован для построения графика функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In conjunction with other information such as concavity, inflection points, and asymptotes, it can be used to sketch the graph of a function.

Картель обменивался информацией о предложениях клиентов и использовал систему квот для разделения труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cartel swapped information on offers from customers and operated a quota system for the division of work.

Обработка данных переписи первоначально осуществлялась путем механического подсчета, затем стали использоваться устройства автоматического подсчета, а в настоящее время - методы компьютерной обработки информации со скоростью, которую ранее невозможно было себе и представить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Census data processing began with hand tallies and progressed to the early key punch methods, to computers processing data at previously unimagined speed.

Нет, нет Они не прозрачны. ...не полный контроль, небрежное использование важной информацией, и, как в этом случае, все три причины одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, w-w-they're not transparent, we make sure- improper controls, the inadvertent inclusion of relevant data or, in this case, all three at the same time.

Использование факсимильных сообщений дает ряд примеров атрибуции с применением иной информации, чем подпись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of facsimile transmissions provides a number of examples of attribution using information other than a signature.

Ты использовал свое положение начальника службы безопасности, чтобы поставлять маки информацию о нас и в то же время сбивал нас со следа ложной информацией о них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You used your position as Security Chief to feed the Maquis information about us and at the same time, you misled us with false information about them.

З. Продолжение медико-просветительской работы и проведение образовательных кампаний в области охраны здоровья для широких слоев населения с использованием средств массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Continued mounting of awareness-raising and health education campaigns for the general population through all media.

Некоторые сайты, включая Викисклад, очень щепетильно относятся к лицензиям и принимают только фотографии с четкой информацией о разрешенном использовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some sites, including Wikimedia Commons, are punctilious about licenses and only accept pictures with clear information about permitted use.

Добиться этой цели можно было бы путем распространения информации о передовых практических методах, а также путем использования различных форм поощрения их применения, особенно такой, как предоставление дополнительного времени для выступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This could be done by publicizing and rewarding good practices, particularly with extra speaking time.

Это может быть использовано для хранения частной информации и для управления внутренней информацией компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be used to store private information and to manage company's internal information.

Такие сохраненные мотивы последовательности могут быть использованы в сочетании со структурной и механистической информацией для обнаружения каталитически активных центров ферментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such conserved sequence motifs can be used in conjunction with structural and mechanistic information to locate the catalytic active sites of enzymes.

Борьба с угрозами, связанными с использованием новых средств массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Combating dangers arising from the use of new media.

Будет ли сайт Epic Records иметь страницу с информацией об авторских правах на использование обложек альбомов, или я бы пошел на сайт определенных групп за этой информацией?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Woul Epic Records website have a page with copyright information on use of album Art, or would I go to a certain bands website for that information?

Параллельно с изучением истории программа предусматривает экскурсии, мастер-классы и встречи с теми, кто выжил, а также использование новых средств информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alongside history lessons, the syllabus also provides for excursions, workshops, meetings with survivors and use of new media.

Необходимо, чтобы Фонд для средств массовой информации, ориентированных на меньшинства, продолжал свою работу с использованием новых субсидий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Minority Media Fund should continue its operation with a new round of grants.

Закупленное оборудование - телевизоры, коротковолновые радиоприемники, видеомагнитофоны и магнитофоны - использовалось для деятельности, связанной со сбором/анализом информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The equipment purchased - televisions, shortwave radios, video cassette recorders and tape recorders - were used for the information gathering/analysing activity.

Скорость передачи информации достигает 256 килобит в секунду, что более чем достаточно для того, чтобы свободно загружать web-страницы и проверять почту, а также использовать другие ресурсы сети Интернет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The data transfer speed may reach up to 256 kbps, which is more than enough to download web pages, check email, and use other Internet resources.

Недавно были разработаны технические средства для поддержания связи и обмена информацией на групповом уровне, которые уже можно использовать на веб-сайте курса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The technical features for group communications and sharing have been recently developed and are already available on the current website of the course.

Они будут стремиться объединять в надлежащих случаях свои усилия для обеспечения максимальной полезности и использования такой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will strive to combine, where appropriate, their efforts to secure the greatest possible usefulness and utilization of such information.

Необходимы были усилия по обеспечению многократного использования уже собранной и зарегистрированной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Effort needs to be put into multiple use of already collected and registered information.

С развитием веб 2.0 обмен информацией между несколькими людьми в Сети стал намного проще, а использование увеличилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Web 2.0 advances, sharing information between multiple people in a network has become much easier and use has increased.

Однако неизвестно о каких-либо случаях, когда плакаты использовались для показа информации об услугах аборта, и таким образом данный вопрос носит в основном академический характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, he did not know of any instances where posters had been used to display information on abortion services, and thus the issue was largely academic.

Согласно указанному закону, Комиссия по контролю за экспортом получила дополнительные полномочия в отношении сбора информации о конечном использовании и конечных пользователях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the Law, the Export Control Commission acquired more powers in obtaining the information about the end-use or end-user.

Зал заседаний 7 в этом здании будет использоваться в качестве дополнительного помещения для делегаций, неправительственных организаций и средств массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conference Room 7 in that building will be used as an overflow room for delegations, non-governmental organizations and media.

Не прибегая к использованию конфиденциальной информации, можно добиться многого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much could be accomplished without using confidential information.

Следует содействовать включению деятельности по повышению осведомленности об устойчивом управлении земельными ресурсами в системы формального и неформального образования, а также более широкому использованию средств массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Integration of awareness-raising on sustainable land management in formal and informal education systems, and the use of media, should be promoted.

Из представленных в Группу подтверждений и информации не ясно, были ли какие-либо из этих контрактов присуждены с использованием конкурсных процедур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not clear from the evidence and information before the Panel whether any of the contracts was awarded using competitive procurement procedures.

Рекламные сети и компании, торгующие информацией, должны получать наше письменное разрешение перед использованием нашей Платформы, логотипов или товарных знаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ad networks and data brokers must get our written permission before using our Platform, logos, or trademarks.

Что эти волны могут использоваться для передачи информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could be used to communicate information.

Эти критерии могут использоваться в сочетании с другой информацией для руководства клиницистами по безопасному назначению лекарств пожилым людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The criteria may be used in conjunction with other information to guide clinicians about safe prescribing in older adults.

Соответственно запрещено использование информации, полученной под пыткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, no use can be made of information obtained under torture.

Космическая техника предлагает новаторские методы получения информации для использования в процессе таких оценок, а также для поддержки деятельности групп реагирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Space-based technologies provide innovative ways to generate information to support such assessments and also to support response teams in carrying out their work.

При последующем использовании биометрическая информация обнаруживается и сравнивается с информацией, хранящейся на момент регистрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In subsequent uses, biometric information is detected and compared with the information stored at the time of enrollment.

Функцию noecho можно также использовать для управления вводом с клавиатуры и отображения на экране только необходимой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can also use the noecho function to control input coming from the keyboard and display only the parts that you want to display.

Команды работы с данными можно разделить на несколько логических групп - работа с файлами, работа с изменениями, использование внешних утилит ClearCase, получение информации, и прочие команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All functions we can split into several logical groups - work with files, work with changes, work with external utilities, and other functions.

Кроме того, цифровые средства массовой информации будут использоваться совместно с традиционными каналами связи для более активного налаживания отношений со сторонниками организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Digital media will also be integrated with traditional communication channels for enhanced relationship-building with supporters.

По мере появления информации она могла бы включаться в реестр технологий и сообщаться в информационные центры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As information becomes available, it could be put into the technology inventory and provided to information centres.

Во-вторых, члены местных общин могут нередко предложить такие экономически эффективные решения, о которых правительство не располагает информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondly, members of local communities often have knowledge of cost-effective solutions that are not available to the Government.

Ты поделился информацией, и я с тобой согласен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is information you're sharing and I'll say yes to it.

Ты использовал меня чтобя заработать сто долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You used me to make a hundred bucks.

Дуэт использовал полевые записи из заброшенных домов, школ и коттеджей в центре пустыни, Калифорния, чтобы создать свои эмбиентные электронные звуковые ландшафты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The duo used field recordings from abandoned houses, schools, and cabins in Desert Center, California to build out their ambient electronic soundscapes.

LionheartX, пожалуйста, покончите с этими подразделами, они сбивают с толку, и они не имеют смысла с информацией в любом из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LionheartX, please do away with these sub-sections, they are confusing and they do not make sense with the information in either.

Он никогда не использовал их, кроме того, что демонстрировал большую степень мастерства обучения ниндзя Яманучи, чем Рон, а также когда-то управлял лезвием лотоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has never used them beyond displaying a greater degree of mastery of Yamanouchi ninja training than Ron, as well as once controlling the Lotus Blade.

Для субъектов с более доступной информацией или подробностями, это примерно удваивается для статьи 20K и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For subjects with more available information or detail, that roughly doubles for a 20K article, etc.

Это предполагает наличие бычьего глаза с такой же информацией и надежной читабельностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is assuming a bull's eye with the same information and reliable readability.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «использование и раскрытие информации». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «использование и раскрытие информации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: использование, и, раскрытие, информации . Также, к фразе «использование и раскрытие информации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information