Использование ограничения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Использование ограничения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
constraint usage
Translate
использование ограничения -

- использование [имя существительное]

имя существительное: using, use, enjoyment, utilization, employment, applying, exertion

- ограничение [имя существительное]

имя существительное: limitation, restriction, restraint, bound, stint, confinement, qualification, delimitation, clamping, abridgment



Товарный знак подвергается различным защитным мерам, таким как отказ от него, ограничение географического охвата и добросовестное использование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trademark is subject to various defenses, such as abandonment, limitations on geographic scope, and fair use.

Арифметика произвольной точности также может быть использована для предотвращения переполнения, что является неотъемлемым ограничением арифметики фиксированной точности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arbitrary-precision arithmetic can also be used to avoid overflow, which is an inherent limitation of fixed-precision arithmetic.

Ограничение в 140 символов также увеличило использование служб сокращения URL-адресов, таких как bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 140-character limit also increased the usage of URL shortening services such as bit.

Примеры включают юридические требования, когда денежные средства могут быть законно использованы только для определенной цели, или ограничение, наложенное донором или поставщиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples include legal requirements, where the moneys can only be lawfully used for a specific purpose, or a restriction imposed by the donor or provider.

Точные измерения электрослабых параметров, таких как постоянная Ферми и массы W/Z бозонов, могут быть использованы для расчета ограничений на массу Хиггса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Precision measurements of electroweak parameters, such as the Fermi constant and masses of W/Z bosons, can be used to calculate constraints on the mass of the Higgs.

Клематис-Стрит была однополосной в каждом направлении с ограничением скорости 12 миль в час, и середина улицы между полосами использовалась для парковки велосипедов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clematis Street was one-lane each direction with a speed limit of 12 mph, and the middle of the street between lanes was used to park bicycles.

Среди тех, кто добивался смягчения ограничений на использование пассажирами электронных устройств, была компания Amazon.com.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among those pressing for a relaxation of restrictions on passengers' use of the devices has been Amazon.com.

HFEA устанавливает ограничение в 10 семейств в Великобритании, которые могут быть созданы с использованием гамет одного донора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The HFEA sets a limit of 10 families within the UK which can be created using the gametes of one donor.

Эти расчеты спецификации могут использовать другие режимы развертывания, альтернативные источники данных о затратах для купленных номенклатур и необязательное наложение ограничений в версии цены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These BOM calculations can use different explosion modes, alternative sources of cost data for purchased items, and optional enforcement of restrictions within the costing version.

Поэтому они могут быть использованы во встроенных системах, где мощность памяти и микропроцессора особенно ограничена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can therefore be used in embedded systems, where memory and microprocessor power are especially limited.

Ограничение скорости может быть использовано для уменьшения определенного типа трафика до суммы, с которой можно разумно справиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hemorrhoids are common in pregnancy and also may get exacerbated when constipated.

В 60-х и начале 70-х годов использование языков высокого уровня для системного программирования все еще было спорным из-за ограничений ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 60s and early 70s, the use of high-level languages for system programming was still controversial due to resource limitations.

В 1985 году Дания запретила использование свинца в водно-болотных угодьях, охватываемых Рамсарской конвенцией, а затем распространила это ограничение на всю страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1985, Denmark banned the use of lead in wetlands covered by the Ramsar Convention, later expanding this restriction to the whole country.

Его очень впечатлила отличная кумулятивная защита в сочетании с ограничением урона от удара пенетратора, присущим принципу использования плиток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was very impressed by the excellent shaped-charge protection combined with the penetrator impact damage limitation, inherent to the principle of using tiles.

Несмотря на это ограничение, экстракция с использованием особо реакционноспособных жидкостей была протестирована, в том числе в сверхкритическом состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this constraint, extraction using especially reactive fluids has been tested, including those in a supercritical state.

Можно настроить ограничение для номенклатуры с использованием кода номенклатуры или кодов фильтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can set up a constraint for an item using the item number or filter codes.

Ограничение относится к юридическому требованию в отношении товаров и услуг, использование которых предусмотрено законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bounding refers to a legal requirement for goods and services whose use is mandated by law.

Винил ограничен главным образом жилым использованием и низкоэтажным коммерческим из-за его воспламеняемости и токсичных паров, которые он производит при сжигании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vinyl is limited mainly to residential usage and low rise commercial due to its flammability and the toxic fumes it produces when burned.

Использование наночастиц ITO накладывает ограничение на выбор подложки из-за высокой температуры, необходимой для спекания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using ITO nanoparticles imposes a limit on the choice of substrate, owing to the high temperature required for sintering.

Использование свинца было дополнительно сокращено директивой Европейского Союза об ограничении опасных веществ 2003 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lead use was further curtailed by the European Union's 2003 Restriction of Hazardous Substances Directive.

В январе 2009 года исполняющий обязанности министра финансов Патрик Чинамаса снял ограничение на использование только зимбабвийских долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2009, acting Finance Minister Patrick Chinamasa lifted the restriction to use only Zimbabwean dollars.

Первоначально телеграф был дорог в использовании, поэтому он был в основном ограничен предприятиями, которые могли бы использовать его для повышения прибыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solidarity lending is a lending practice where small groups borrow collectively and group members encourage one another to repay.

Тем не менее, книга была использована людьми, которые выступали за ограничение иммиграции в качестве оправдания того, что стало известно как “научный расизм”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, the book was used by people who advocated restricted immigration as justification for what became known as “scientific racism”.

Он был использован для дополнения леводопы; однако, его полезность ограничена возможными осложнениями, такими как повреждение печени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been used to complement levodopa; however, its usefulness is limited by possible complications such as liver damage.

Когда он был доступен, он не был ограничен временем или водяными знаками, поэтому его можно было использовать в качестве нелинейного редактора так долго, как это было необходимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it was available it was not limited by time or watermarking, so it could be used as a non-linear editor for as long as desired.

Использование простых алгоритмов и минимальных операций с фрагментами гарантирует, что ограничение процессора не происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of simple algorithms and minimum fragment operations ensures that CPU bounding does not occur.

Кроме того, для урегулирования положения с задолженностью может понадобиться введение некоторых ограничений на торговлю и использование методов валютного контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, some trade restrictions and exchange controls might be needed to organize the debt situation.

Обнаженная грудь не была ограничена или нетипична для проституток или куртизанок, а также могла быть использована для возбуждения сострадания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The baring of breasts was not restricted or atypical for prostitutes or courtesans, and could be used to arouse compassion as well.

Установите флажок Ограничение по мощности, если необходимо, чтобы мощности данной группы ресурсов использовались не полностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select the Finite capacity check box if you want this resource group to be used with limited capacity.

Например, Германия приняла законопроект об ограничении штрафа для лиц, обвиняемых в совместном использовании фильмов и сериалов, до 800-900 евро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, Germany has passed a bill to limit the fine for individuals accused of sharing movies and series to €800-900.

Является ли это ограничением для его использования, или я могу загрузить изображение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this a constrain for its usage, or can I upload the image?

Только учти, что из-за рекламных ограничений нельзя использовать настоящие названия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And keep in mind, we can't use any actual brand names due to advertising concerns.

При правильном использовании это может привести к значительному улучшению производительности без существенных ограничений в API.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Properly used, this can lead to dramatic performance improvements with no significant limits in API.

Если этот размер ограничен d, то задача нахождения минимального набора D-ударов позволяет использовать алгоритм D-аппроксимации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that size is restricted to d, the problem of finding a minimum d-hitting set permits a d-approximation algorithm.

Однако они предусматривают наложение ограничений на использование государственных средств государством, отвечающим за установку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, they contemplate placement of limitations on the use of public funds by the State of installation.

Это было первоначально загружено с тегом {{CopyrightedFreeUseProvidedThat}} и ограничением на использование изображения для продвижения причин, препятствующих абортам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was originally uploaded with the tag {{CopyrightedFreeUseProvidedThat}} and a restriction against using the image to promote anti-abortion causes.

Apple была обвинена в незаконном ограничении доступа пользователей к их музыке и видео, а также в использовании EULAs, которые противоречат норвежскому законодательству о защите прав потребителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apple was accused of restricting users' access to their music and videos in an unlawful way, and of using EULAs which conflict with Norwegian consumer legislation.

Использование программы Disk Write Copy Server Edition позволяет Вам использовать Ваш сервер в полной мере его возможностей. Теперь нет ограничений на создание файлов, каталогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using of Disk Write Copy Server Edition allows you to use your server or workstation without limitations and reduce the fault recovery time significantly!

В отличии ДПФ, с использованием ДПХ можно распознавать гармоники без каких либо ограничений по частоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the DFT, DHT can identify these harmonics without any restriction on the frequency of the harmonic to be identified.

Это тип залпового орудия, приспособленного для ведения боя между кораблями, но был ограничен в его использовании из-за мощной отдачи и в конечном итоге прекращен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a type of volley gun adapted for ship-to-ship fighting, but was limited in its use because of the powerful recoil and eventually discontinued.

Хотя может показаться, что в целом ее резервы велики, объем резервов, которые можно использовать, весьма ограничен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While it may appear that the country's overall reserves are still high, the usable reserves may be too low.

Другой способ состоит в том, чтобы рассматривать цель линейной программы как дополнительное ограничение и использовать двоичный поиск для поиска оптимального значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another way is to treat the objective of the linear program as an additional constraint, and use binary search to find the optimum value.

Я бы поддержал прямое разрешение косвенной речи с защищенным авторским правом контентом при условии соблюдения некоторых ограничений добросовестного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would support explicitly permitting indirect speech with copyrighted content subject to some restraints of a fair-use nature.

Существует множество ограничений, что свойственно для Британии, относительно использования скутеров. И этот подподает почти под все из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many regulations, as you would imagine, this being Britain, governing the use of mobility scooters and this meets almost all of them.

Два исследования, проведенные на примере коренных народов Америки, не выявили задержки в начале ходьбы, вызванной ограничением использования колыбели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two studies based on indigenous peoples of the Americas did not show a delay in the onset of walking caused by the restraint of the use of the cradleboard.

Ограничение скорости может быть использовано для уменьшения определенного типа трафика до суммы, с которой можно разумно справиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rate limiting can be used to reduce a certain type of traffic down to an amount the can be reasonably dealt with.

Большинство методов обхода ограничений не подходят для повседневного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of circumvention techniques are not suitable for day to day use.

Хотя торговля с тех пор была законодательно ограничена использованием метрической системы, старая система все еще используется в некоторых случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although commerce has since been legally restricted to using the metric system, the old system is still used in some instances.

Быстрое производство фильма означало, что мерчендайзинг был ограничен копией фигурки Турбо-человека, использованной в фильме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film's swift production meant merchandising was limited to a replica of the Turbo-Man action figure used in the film.

Записи CNAME обрабатываются специально в системе доменных имен и имеют ряд ограничений на их использование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CNAME records are handled specially in the domain name system, and have several restrictions on their use.

Сбор информации может быть ограничен, если ты не можешь говорить с половиной населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intelligence gathering can be limited if you can't talk to half the population.

Помимо указанных выше ограничений, в каждой из частей Устава содержатся и другие положения, которые устанавливают ограничения в отношении санкций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Above and beyond these limits, the Charter contains other provisions in each of its parts that place restrictions on sanctions.

Тот, кто использовал имя Джека Робертса для создания некой тщательно продуманной иллюзии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one who used the name of Jack Roberts to create something of an elaborate illusion.

Замечательная эта эпоха ограничена достаточно узкими пределами и достаточно от нас отдалена, чтобы сейчас уже мы могли уловить ее главные черты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This remarkable epoch is decidedly circumscribed and is beginning to be sufficiently distant from us to allow of our grasping the principal lines even at the present day.

Ирония в том, что он использовал те деньги для финансирования своей первой кампании на выборах в конгресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The irony is, he used that money to finance his first congressional campaign.

Нет, старые стены были построены для деревянного потолка, а он использовал камень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, the old walls were made for a wooden ceiling, but he put stone on them.

Дальнейшая протяженность до 50-55 пассажиров ограничена углом поворота 12°.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A further stretch to 50–55 passengers is limited by a 12° rotation angle.

Эффективность также ограничена общим коэффициентом давления, который может быть достигнут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The efficiency is also limited by the overall pressure ratio that can be achieved.

При артрите суставы становятся жесткими, и диапазон движений может быть ограничен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In arthritis the joints become stiff and the range of movement can be limited.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «использование ограничения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «использование ограничения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: использование, ограничения . Также, к фразе «использование ограничения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information