Используются во всем мире - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
долго использовавшийся - long used
ежедневное использование - daily use
разумное использование - judicious use
повседневное использование - everyday use
активизировать использование знаний - to invoke knowledge
как легко это использование - how easy it is to use
использовал его, чтобы убить - used it to kill
я был использован - i have been used
они использовали его - they used it
я использовал для хранения - i used to hold
Синонимы к используются: идти, обращаться, применяться, тратиться, употребляться, привлекаться, приложиться, практиковаться, исчерпываться
расхождение во мнениях - difference of opinion
слезливый во хмелю - maudlin
учиться во втором классе - study in the second grade
во время компиляции - at compile time
во-всю - to the utmost
не во гнев будет сказано - not in anger will be discussed
выдерживание во влажных условиях - moist curing
безопасности во время работы - safety during operation
вмешательство во внутренние дела страны - interference in the internal affairs of a country
будут потеряны во времени, как слезы - will be lost in time like tears
Синонимы к во: вот, нет слов, изумительный, закачаться, кайфовый
Значение во: Употр. вместо «в» перед нек-рыми сочетаниями согласных ,.
доброе утро всем - good morning everybody
Благодаря всем этим - thanks to all this
восхищаются во всем мире - admired all over the world
владеть всем - proficient in all
во всем ее многообразии - in all its diversity
в ущерб всем - to the detriment of all
даже во всем мире - even all over the world
приносит всем мальчикам на дворе - brings all the boys to the yard
нет один размер подходит всем - there is no one-size-fits-all
работает во всем - running all over
Синонимы к всем: во всем, в целом, в общем, все еще, в итоге, до конца, не более, в полном объеме, всего лишь
боль в мире - pain in the world
быть изменения, которые мы хотим видеть в мире - be the change we want to see in the world
Время в мире - time in the world
в издательском мире - in the publishing world
в мире вокруг нас - in the world around us
в мире и был - in the world and was
во всем мире ссылки - world wide reference
жить вместе в мире и гармонии - live together in peace and harmony
что в четвертом мире - that the fourth world
о ситуации в мире - on the situation worldwide
Синонимы к мире: всем миром, земля, вместе, область, света, общество, совет, объект, белый свет
По этой причине контроллеры SSD используют метод, называемый выравниванием износа, чтобы распределить записи как можно более равномерно по всем блокам флэш-памяти в SSD. |
For this reason, SSD controllers use a technique called wear leveling to distribute writes as evenly as possible across all the flash blocks in the SSD. |
Суддерское управление доходов северо-западных провинций предложило ему издать глоссарий терминов, используемых во всем регионе. |
The Sudder Board of Revenue of North-Western Provinces encouraged him to publish a glossary on terms in use throughout the region. |
Универсальные породы, используемые на скотных дворах во всем мире, являются адаптируемыми полезными птицами, которые хорошо производят как мясо, так и яйца. |
The generalist breeds used in barnyards worldwide are adaptable utility birds good at producing both meat and eggs. |
Шоу использует Пайка как фиговый листок, и она вылетит из комитета ко всем чертям. |
Shaw uses Pike as a fig leaf, she gets out of committee 11 to seven. |
При умножении на количество установок, установленных во всем мире, энергия, используемая во всем мире, высвобождает значительное количество углерода в атмосферу. |
When multiplied by the number of units installed worldwide, the energy used globally releases a substantial amount of carbon into the atmosphere. |
Перметрин является наиболее часто используемым инсектицидом во всем мире для защиты шерсти от кератинофагов насекомых, таких как Tineola bisselliella. |
Permethrin is the most commonly used insecticide worldwide for the protection of wool from keratinophagous insects such as Tineola bisselliella. |
Это относится ко всем приложениям, использующим URLMON или SHLWAPI для синтаксического анализа, выборки или привязки к URI. |
This applies to all applications which use URLMON or SHLWAPI for parsing, fetching or binding to URIs. |
Процесс RfC, который вы описали, обычно используется для голосования по полностью сформированным предложениям—и я мог бы поддержать эту процедуру, если бы мы голосовали по всем предложениям MOSNUM. |
The RfC process you outlined tends to be used for votes on fully-formed proposals—and I could support that procedure if we were voting on entire MOSNUM proposals. |
Добываемый фосфор-это ограниченный ресурс, который все чаще используется для производства удобрений, что угрожает продовольственной безопасности во всем мире. |
Mined phosphorus is a limited resource that is being used up for fertilizer production at an ever-increasing rate, which is threatening worldwide food security. |
Эти термины используются применительно ко всем группам пациентов, а не только к пациентам с деменцией. |
These terms are used in reference to all patient populations, not just dementia patients. |
Важно! Если для группы объявлений используются неавтоматические ставки и дневной бюджет, бюджет должен соответствовать всем перечисленным выше требованиям и быть как минимум в пять раз больше заданной ставки. |
Important: Ad sets using manual bidding and a daily budget are required to meet all of the above minimums, and their budgets must be at least five times bigger than their bid. |
Как отмечается во всем Уголовном кодексе, лицо, обвиняемое в совершении преступления, называется обвиняемым, а не подсудимым, этот термин используется вместо этого в гражданских исках. |
As noted throughout the Criminal Code, a person accused of a crime is called the accused and not the defendant, a term used instead in civil lawsuits. |
Во всем мире маски используются по своей выразительной силе как особенность маскированного представления – как ритуально, так и в различных театральных традициях. |
Throughout the world, masks are used for their expressive power as a feature of masked performance – both ritually and in various theatre traditions. |
Было неоднократно доказано, что ГМ-культуры (также называемые культурами генной инженерии или биотехнологическими культурами) безопасны, и они успешно используются для повышения производительности сельского хозяйства во всем мире. |
GM crops (also called genetically engineered or biotechnology crops) have repeatedly been proven to be safe, and are used successfully to boost agricultural productivity worldwide. |
Этот метод лежит в основе методов, используемых в настоящее время во всем мире для лечения фибрилляции предсердий. |
This technique underlies methods now used worldwide to treat atrial fibrillation. |
Я использую платный сервис, который гарантирует анонимность всем моим клиентам. |
I use a pay service That assures anonymity for all my clients. |
GRI-это сетевая организация с системой отчетности по устойчивому развитию, которая широко используется во всем мире. |
The GRI is a network-based organization with a sustainability reporting framework that is widely used around the world. |
Предоставляет доступ ко всем стандартным действиям Open Graph, связанным с музыкой и опубликованным любым приложением, которое использует человек. |
Provides access to all common Open Graph music actions published by any app the person has used. |
Государство владеет всем, но вы просто используете его. Очевидно, было бы по-другому для маленьких вещей, которые должны принадлежать, чтобы их существование имело смысл. |
The state owns everything but you just use it. Obviously it would be different for small things that must be owned for their existence to make sense. |
Термин борьба с повстанцами более широко используется во всем мире, чем фид. |
The term counter-insurgency is more commonly used worldwide than FID. |
Во всем мире бытовые системы очистки питьевой воды, включая стадию обратного осмоса, широко используются для улучшения качества воды для питья и приготовления пищи. |
Around the world, household drinking water purification systems, including a reverse osmosis step, are commonly used for improving water for drinking and cooking. |
Во всем мире сладкий картофель в настоящее время является основным ингредиентом современной суши-кухни, особенно используется в роллах маки. |
Globally, sweet potatoes are now a staple ingredient of modern sushi cuisine, specifically used in maki rolls. |
Я хотел бы сообщить вам всем, что недавно я увидел новый термин, используемый в сети для описания людей, которые следуют за другими в интернете и преследуют их. |
I would like to inform you all that I have recently seen a new term being used on the net to describe people who follow others around on the internet and harass them. |
Из описания Великого комментария Неоконфуцианец Чжу Си реконструировал метод гадания по стеблю тысячелистника, который до сих пор используется на всем Дальнем Востоке. |
From the Great Commentary's description, the Neo-Confucian Zhu Xi reconstructed a method of yarrow stalk divination that is still used throughout the Far East. |
Метиловый фиолетовый используется в огромных количествах для окрашивания тканей и бумаги, и 15% таких красителей, производимых во всем мире, выбрасываются в окружающую среду в сточных водах. |
Methyl violet has been used in vast quantities for textile and paper dyeing, and 15% of such dyes produced worldwide are released to environment in wastewater. |
Пакты, однако, не придают автоматически законности всем последующим советским действиям, использующим пакты в качестве своей основы. |
The pacts, however, do not automatically impart legality to all subsequent Soviet actions using the pacts as their basis. |
Особые навыки и методы, используемые при создании длинных кораблей, все еще используются во всем мире, часто с современными адаптациями. |
The particular skills and methods employed in making longships are still used worldwide, often with modern adaptations. |
Но всем известно, что ваши лучшие корабли используют в качестве реактивной массы водород, нагреваемый в термоядерном реакторе. |
But everybody knows that your best ships use hydrogen as reaction mass heated by a fusion reactor. |
Мугабе использует это в качестве показательного процесса, чтобы разрушить доверие к Великобритании на всем континенте. |
Mugabe will use this as a show trial to destroy the credibility of the UK across the entire continent. |
Слэш и Довер написали тексты ко всем двенадцати песням с помощью Слэша, используя написание песен, чтобы выразить свое разочарование в Guns N' Roses singer Rose. |
Slash and Dover wrote the lyrics to all twelve songs with Slash using the songwriting to vent his frustrations at Guns N' Roses singer Rose. |
Стандарт IEEE 802.11 определяет короткодиапазонную схему модуляции, которая широко используется во всем мире. |
The IEEE 802.11 standard defines a short range modulation scheme that is used on a large scale throughout the world. |
Оно используется, я думаю, во всем мире, но в Польше мы говорим гамбурга. |
It is used I think worldwide, but in Poland we say hamburger. |
Джули, используй голограммы, чтобы Тэксас смог подъехать на расстояние удара. Пора показать этой гуделке, кто тут всем заправляет! |
Julie, you run your holograms and get Texas within striking distance, it's time to show this honking thing who runs things around here! |
Он вырабатывает карминовую кислоту, это темно красный пигмент, который используют во всем от пищевых красителей до окраски одежды... |
It produces carminic acid, which is a crimson red pigment that's used in everything from bug repellent to food coloring, clothing dye... |
Ну, этот парень смотрит в глаза - его фразы подкрепляются всем лицом, а не только ртом - он использует сокращения, вместо формальностей. |
Well, this guys looks you in the eye- his expressions reach his entire face, not just his mouth- he's speaking in contractions instead of formally. |
Поэтому очень важно иметь исторические данные цен по всем используемым финансовым инструментам и периодам. |
So it is very important to have available historical data for all symbols and timeframes used. |
Клиенты должны обращаться за разрешением, используя Бланк заявки на репродукцию (Reproduction Application form), которая прилагается ко всем изображениям. |
Clients must apply for permission using the Reproduction Application form supplied with all images. |
Я сделал регрессионный анализ тепловой сигнатуры, используя данные охранной системы, по всем входившим и выходившим за две недели до обнаружения клиентами... |
I did a heat-signature regression analysis using data from sentinel drones on everyone who came and went - during the two weeks before idk accounts... |
Ахизм - это термин, используемый учеными, чтобы отличить организации футувва Анатолии от других ассоциаций футувва на всем Ближнем Востоке. |
“Akhism” is a term used by scholars to distinguish the futuwwa organizations of Anatolia from other futuwwa associations throughout the Middle East. |
Лицензии Jamendo для профессионалов используются во всем мире, как для аудиовизуальных проектов, так и в качестве музыкальных фонов для общественных мест. |
Jamendo PRO licenses are used worldwide, whether for audiovisual projects or as background music for a public place. |
Экобрики используются по-разному во всем мире. |
Ecobricks are being used in different ways around the world. |
Тип песка, используемый в мелиорации, встречается в реках и пляжах, а не в пустынях, и пользуется большим спросом во всем мире. |
The type of sand used in reclamation is found in rivers and beaches, rather than deserts, and is in great demand worldwide. |
Портландцемент является наиболее распространенным типом цемента, широко используемым во всем мире в качестве основного ингредиента бетона, строительного раствора, штукатурки и непрофильных затирок. |
Portland cement is the most common type of cement in general use around the world as a basic ingredient of concrete, mortar, stucco, and non-specialty grout. |
Если модель была оценена по некоторым, но не по всем имеющимся данным, то модель, использующая оцененные параметры, может быть использована для прогнозирования отложенных данных. |
If the model has been estimated over some, but not all, of the available data, then the model using the estimated parameters can be used to predict the held-back data. |
Есть более чем 3 000 разновидностей одних только тлей использующих этот готовый источник пищи на растениях во всем мире. |
There are over 3,000 species of aphids alone tapping this ready source of food in plants all over the world. |
Она может быть достаточно высокой, но наше медицинское обслуживание в настоящее время использует современное оборудование и медикаменты, и обеспечивает квалифицированную медицинскую помощь всем людям. |
They may be rather high, but our medical service now uses all modern equipment and medicines and provides qualified medical help to all people. |
Мне лично рассказывали, как ты используешь людей ради собственной наживы, и, как нам всем известно от Исайи. |
I have been told personally how you exploit people for your own gain, and, as we know from Isaiah, |
Уровни добавления обычно варьируются от 2% до 4%. Оловянные Меркаптиды широко используются во всем мире в жестких ПВХ-приложениях из-за их высокой эффективности и проверенной производительности. |
Addition levels vary typically from 2% to 4%. Tin Mercaptides are widely used globally in rigid PVC applications due to their high efficiency and proven performance. |
Wiki используется во всем мире, и его следует использовать с мудростью и как можно более образованным образом. |
Wiki is used all over the world, and should be used with wisdom in an as educated manner as possible. |
Правительства во всем мире все чаще используют краудсорсинг для раскрытия знаний и привлечения гражданского общества. |
Governments across the world are increasingly using crowdsourcing for knowledge discovery and civic engagement. |
Похожее на жир вещество из пищеварительного тракта кашалота, используемое в качестве основы для лучших духов. |
A greaselike product of the sperm whale's digestive tract... That is used as a base in the finest perfumes. |
Способ расчета коэффициента разбавления зависит от типа используемой системы. |
Splitting of the exhaust stream and the following dilution process may be done by different dilution system types. |
Он может быть вычислен путем деления числа успешных трансформантов на количество ДНК, используемой во время процедуры трансформации. |
It can be calculated by dividing the number of successful transformants by the amount of DNA used during a transformation procedure. |
Обычно используемая стоимость-это среднеквадратичная ошибка, которая пытается свести к минимуму среднеквадратичную ошибку между выходом сети и желаемым выходом. |
A commonly used cost is the mean-squared error, which tries to minimize the average squared error between the network's output and the desired output. |
Существует также полулегальная, неформальная частная система репетиторства, используемая главным образом в средней школе, которая процветала во времена коммунистического режима. |
There also exists a semi-legal, informal private tutoring system used mostly during secondary school, which has prospered during the Communist regime. |
The decibel is a commonly used unit of sound loudness. |
|
Величина напряжения диэлектрического поглощения определяется по отношению к приложенному напряжению в процентах и зависит от используемого диэлектрического материала. |
The size of the dielectric absorption voltage is specified in relation to the applied voltage in percent and depends on the dielectric material used. |
Из всех государственных поставщиков только Эдди Бауэр получил разрешение прикреплять логотип своей компании к своей продукции, используемой армией. |
Of all government suppliers, Eddie Bauer alone was granted permission to affix his company logo to his products used by the army. |
Морфологическая классификация галактик - это система, используемая астрономами для разделения галактик на группы в зависимости от их внешнего вида. |
Galaxy morphological classification is a system used by astronomers to divide galaxies into groups based on their visual appearance. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «используются во всем мире».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «используются во всем мире» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: используются, во, всем, мире . Также, к фразе «используются во всем мире» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.