Используя меньше энергии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
использование рабского труда - slave labor
использовавшимся - well-used
бережное использование ресурсов - careful use of resources
использование под выпас - pastoral use
повторное использование воды - reuse of water
если вы не использовали - if you have not used
я использовал, чтобы помочь - i used to help
может быть использован для защиты - can be used to protect
Установка может быть использована - setting may be used
она использовала - she has used
Синонимы к используя: использовать, израсходовать, исписывать, истратить, истощать, вымыливать
100 или меньше - 100 or fewer
была немного меньше - was slightly less than
заработать меньше денег - earn less money
когда меньше - when less than
меньше думать - think less
меньше жидкости - less fluid
меньше выбросов - fewer emissions
меньше говорить - less talking
меньше подмножество - smaller subset
меньше продукта - less product
Синонимы к меньше: не так, не столь, не выше, в меньшей степени, менее, слабый, не дольше, в меньшей мере, дешевый
система аварийного распределения энергии - casualty power distribution system
дешевле энергии - cheaper energy
Годовое потребление энергии - annual energy consumption
внутреннее потребление энергии - domestic energy consumption
водостоки энергии - drains energy
использование атомной энергии - uses of atomic energy
использование выделившейся энергии - energy interception
возобновляемые источники энергии и энергоэффективные технологии, - renewable energy and energy efficiency technologies
контроль над производством ядерной энергии - atomic control
финансирование экологически чистой энергии - clean energy finance
Синонимы к энергии: жизненные силы, дела, молнии, импульсы
Чистое содержание энергии-это содержание энергии продукта за вычетом затрат энергии, используемых при извлечении и преобразовании, прямо или косвенно. |
Net energy content is the energy content of the product minus energy input used during extraction and conversion, directly or indirectly. |
Поскольку простое применение электрической энергии обеспечивает контроль, эти клапаны широко используются. |
Because simple application of electrical power provides control, these valves are used extensively. |
Поскольку около 26% всех видов энергии, используемой в Соединенных Штатах, получают из потребления ископаемого топлива, это тесно связано с выбросами парниковых газов. |
Since about 26% of all types of energy used in the United States are derived from fossil fuel consumption it is closely linked to greenhouse gas emissions. |
Низкие потери энергии во время петли гистерезиса также являются причиной того, что мягкое железо используется для сердечников трансформаторов и электродвигателей. |
The low energy loss during a hysteresis loop is also the reason why soft iron is used for transformer cores and electric motors. |
На данный момент в Великобритании доступно 42 подходящих для установки турбин места. По прогнозам, можно обеспечить около трети необходимой Великобритании энергии, используя лишь энергию приливов. |
In the United Kingdom 42 sites are currently noted as available, forecasting that 34% of all the UK's energy could come from tidal power alone. |
Там, где используется рекуперация энергии, часть работы насоса высокого давления выполняется устройством рекуперации энергии, что уменьшает затраты энергии системы. |
Where energy recovery is used, part of the high pressure pump's work is done by the energy recovery device, reducing the system energy inputs. |
Таким образом, поощряются такие схемы оплаты, как программы кредитования собственного производства, и до 14% кенийских домохозяйств используют солнечную энергию в качестве основного источника энергии. |
Thus, payment schemes such as lend-to-own programs are promoted and up to 14% of Kenyan households use solar as their primary energy source. |
Разумное тепло расплавленной соли также используется для хранения солнечной энергии при высокой температуре. |
Sensible heat of molten salt is also used for storing solar energy at a high temperature. |
Важно знать количество энергии, которое ваше тело использует каждый день, чтобы ваше потребление соответствовало потребностям вашей личной цели веса. |
It is important to know the amount of energy your body is using every day, so that your intake fits the needs of one's personal weight goal. |
Когда организм использует накопленный жир в качестве источника энергии, глицерин и жирные кислоты высвобождаются в кровоток. |
When the body uses stored fat as a source of energy, glycerol and fatty acids are released into the bloodstream. |
Обычно считается, что дрова обеспечивают 75% энергии, используемой в Африке к югу от Сахары. |
It is generally believed that firewood provides 75% of the energy used in sub-Sahara Africa. |
Используя понятие потенциальной энергии и гармонические осцилляторы закона уравновешивания,. |
Using the concept potential energy and harmonic oscillators of the equipartion law,. |
Эти ограничения привели к появлению самой ранней формы парового двигателя, используемого для выработки энергии, а не для перекачки,-двигателя, возвращающего воду. |
These restrictions led to the very earliest form of steam engine used for power generation rather than pumping, the water-returning engine. |
Ну, ремень Железной Тени изготовлен из нерушимого метала который использует его чакры энергии. |
Well, the Iron Shadow's belt is made of an indestructible metal that harnesses his chakra energy. |
Жидкость является основным компонентом гидравлических систем,которые используют закон Паскаля для обеспечения жидкой энергии. |
Liquid is the primary component of hydraulic systems, which take advantage of Pascal's law to provide fluid power. |
Это связывает минимизацию свободной энергии с принципом минимальной избыточности и соответствующими методами лечения, использующими теорию информации для описания оптимального поведения. |
This relates free energy minimization to the principle of minimum redundancy and related treatments using information theory to describe optimal behaviour. |
В гидравлических системах жидкость используется для передачи энергии. |
In hydraulic systems, liquid is used to transmit power. |
База данных для программы свободной энергии Гиббса исходит из спектроскопических данных, используемых при определении функций разбиения. |
The data base for a Gibbs free energy program comes from spectroscopic data used in defining partition functions. |
В 1793 году он разработал привод, использующий поворотную поперечную балку над вертикальным цилиндром для передачи энергии на кривошип. |
In 1793 he had developed a drive using a pivoted crosshead beam above the vertical cylinder to transmit power to a crank. |
Вся солнечная энергия, что падает на планету в 20000 раз больше энергии из ископаемых источников, которые мы используем сегодня. |
Total amount of sunlight that falls on the planet is 20000 times the amount of fossil fuel power we're using now. |
Доступные электрические Лева уже используют существенно меньше энергии, чем доступные автомобили, например 4-8 кВт·ч / 100 км для Twike. |
Available electric LEVs already use substantially less energy than available cars, e.g. 4–8 kW·h/100 km for the Twike,. |
Несколько электростанций с параболическим желобом в Испании и разработчик солнечных электростанций SolarReserve используют эту концепцию хранения тепловой энергии. |
Several parabolic trough power plants in Spain and solar power tower developer SolarReserve use this thermal energy storage concept. |
Примерно одна шестая часть биомассы, используемой для производства энергии, приходится на древесную щепу. |
Roughly one sixth of the biomass used for power generation comes in the form of wood chips. |
Технические цивилизации с течением времени используют все больше энергии. |
Technological civilizations tend to use more and more power as time goes on. |
Это означает, что 50% всей используемой нами энергии может быть получено с помощью одних только волн. |
This means 50% of the entire planet's energy usage could be produced from this medium alone. |
Хорошо, Уолтер, предположим, что ты прав и эти существа используют жир как источник энергии для их превращения. |
Okay, Walter, let's say that you're right and these things are using fat to power their metamorphosis into monsters. |
Основанный на 40-нм процессе, этот DRAM, как было сказано, использует примерно на тридцать процентов меньше энергии по сравнению с двумя 40-нм процессами двух гигабитных DDR3 SDRAM. |
Based on a 40 nm process, this DRAM was said to use about thirty percent less power compared to two 40 nm process two-gigabit DDR3 SDRAMs. |
Флэш-накопители используют мало энергии, не имеют хрупких движущихся частей, а для большинства емкостей малы и легки. |
Flash drives use little power, have no fragile moving parts, and for most capacities are small and light. |
В некоторых случаях может быть обеспечена крышка для улавливания метана, который используется для получения энергии. |
In some instances, a cover can be provided to trap methane, which is used for energy. |
Такие страны, как Китай, Индия, Республика Корея и Российская Федерация, которые уже давно используют атомную энергию, планируют существенным образом расширить свои программы производства атомной энергии. |
Established users such as China, India, the Republic of Korea and the Russian Federation plan significant expansions of their nuclear power programmes. |
Марсиане объявили, что за последние три века они не пользовались углём, нефтью и электричеством. Ни одним из источников энергии, используемых нами. |
The Martians have now announced that for the past three centuries, they haven't used coal, oil, electricity, any form of power on which we rely. |
Большая часть этой энергии используется людьми в богатых северных странах, так как установка саун в Африке, Индии и других местах в тропиках незначительна. |
Most of this energy is used by people in wealthy northern countries, as the installation of saunas in Africa, India, and elsewhere in the tropics is negligible. |
В рамках этого обязательства университет выделяет кредиты на возобновляемые источники энергии, чтобы компенсировать часть энергии, используемой колледжами-резидентами. |
As part of this commitment, the university allocates renewable energy credits to offset some of the energy used by residential colleges. |
Высокоскоростные компараторы используют транзисторы с большим соотношением сторон и, следовательно, потребляют больше энергии. |
High speed comparators use transistors with larger aspect ratios and hence also consume more power. |
В присутствии кислорода клетки используют аэробное дыхание для получения энергии из молекул глюкозы. |
When in the presence of oxygen, cells use aerobic respiration to obtain energy from glucose molecules. |
Модель RAV4 EV аккумуляторная батарея использует 24 12 в, 95 а NiMH аккумуляторы, способные хранить 27 кВт / ч энергии. |
The RAV4 EV battery pack uses 24 12-volt, 95Ah NiMH batteries capable of storing 27 kWh of energy. |
Выгоды от использования эффективного источника питания более существенны в компьютерах, которые используют много энергии. |
The gains of using an efficient power supply are more substantial in computers that use a lot of power. |
Метан, образующийся из отходов, вывозимых на свалки, используется также в качестве низкозатратного источника энергии. |
Methane gas emitted from landfills is also being used as a low-cost energy source. |
В нижеприведенную таблицу включены записи по популярным веществам, уже используемым для получения энергии или обсуждаемым для такого использования. |
The table below includes entries for popular substances already used for their energy, or being discussed for such use. |
Если система не может быть обесточена, используются изолированные инструменты; даже высоковольтные линии электропередачи могут быть отремонтированы при подаче энергии, когда это необходимо. |
If a system cannot be de-energized, insulated tools are used; even high-voltage transmission lines can be repaired while energized, when necessary. |
В 2011 году исследователи оценили энергию, используемую интернетом, в диапазоне от 170 до 307 ГВт, что составляет менее двух процентов энергии, используемой человечеством. |
In 2011, researchers estimated the energy used by the Internet to be between 170 and 307 GW, less than two percent of the energy used by humanity. |
Действительно, более 80% потребления произведенной нефтью энергии современными обществами в виде электричества или топлива используется для перевозки пассажиров пригородным транспортом. |
Indeed, more than 80% of modern societies' consumption of energy generated by oil, either in the form of electricity or fuel, is used to move commuters. |
Быстро, чисто, и при этом затрачивая лишь часть энергии, используемой нами сегодня для тех же целей. |
Fast, clean, with only a fraction of the energy usage we use today for the same means. |
Затем катехол метаболизируется в ацетил-КоА и сукцинил-Коа, используемые организмами главным образом в цикле Кребса для производства энергии. |
The catechol is then metabolized to acetyl CoA and succinyl CoA, used by organisms mainly in the Krebs Cycle for energy production. |
Эти трубки соединяются вместе, а затем используются для направления источника энергии гибкой микроволновой антенны через синусы позади сердца, чтобы расположить его для абляции. |
These tubes are joined together, then used to guide the flexible microwave antenna energy source through the sinuses behind the heart, to position it for ablation. |
Таким же образом, он может использовать больше общей энергии, в то время как использует меньше энергии на одну инструкцию. |
In a like way, it might use more total energy, while using less energy per instruction. |
Целлюлозные заводы используют черный ликер в качестве источника энергии, по крайней мере, с 1930-х годов. |
Pulp mills have used black liquor as an energy source since at least the 1930s. |
Дополнительный час солнечного света в то время как люди активны, заставит людей работать свои системы охлаждения дольше, тем самым используя больше энергии. |
An extra hour of sunlight while people are active would cause people to run their cooling systems longer, thereby using more energy. |
В гидроусилителе рулевого управления используется электрический двигатель вместо механической энергии, обеспечиваемой ремнями вентилятора. |
The power steering use an electric motor instead of mechanical energy delivered by fan belts. |
Чтобы производить такое же количество энергии, которое мы используем из ископаемого топлива, вам придеться покрыть участок земли площадью приблизительно около половины штата Калифорния. |
To generate the same amount of power we now use in fossil fuel you'd have to cover land area roughy half the size of the state of California. |
На протяжении последних десятилетий использование ядерной энергии, особенно строительство новых атомных электростанций, становилось все менее популярным. |
During recent decades, there has been a decrease in the acceptance of nuclear power, especially the building of new power plants. |
Моделируя то, что происходит на краю таких водоемов, мы используем получасовые «влажно-сухие» циклы. |
We use half-hour wet-dry cycles to simulate what happens at the edge of pools. |
За этим может последовать Примечание относительно статуса используемого описания. |
This may be followed by a note as to the status of the description used. |
Страница с тегами, но без разметки списка ссылок, используемая для отображения ошибки, за исключением страниц обсуждения и пользователей. |
A page with tags but no reference list markup used to display an error, except on talk and user pages. |
В 2005 году половина энергии Японии производилась из нефти, пятая часть-из угля и 14% - из природного газа. |
In 2005, one half of Japan's energy was produced from petroleum, a fifth from coal, and 14% from natural gas. |
Хотя 235U и 239Pu менее чувствительны к нейтронам более высокой энергии, они все еще остаются несколько реактивными в диапазоне МэВ. |
Although 235U and 239Pu are less sensitive to higher-energy neutrons, they still remain somewhat reactive well into the MeV range. |
В зависимости от типа используемого транспортного средства отсчет времени может начаться за 72-96 часов до старта. |
Depending on the type of vehicle used, countdowns can start from 72 to 96 hours before launch time. |
Примерно 70% пресной воды, используемой человеком, идет на сельское хозяйство. |
Approximately 70% of the freshwater used by humans goes to agriculture. |
Вместо этого поверхность зуба, используемая в еде, называется резцовым гребнем или резцовым краем. |
Instead, the surface area of the tooth used in eating is called the incisal ridge or incisal edge. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «используя меньше энергии».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «используя меньше энергии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: используя, меньше, энергии . Также, к фразе «используя меньше энергии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.