Испытание на борту космического аппарата - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Испытание на борту космического аппарата - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
space-borne test
Translate
испытание на борту космического аппарата -

- испытание [имя существительное]

имя существительное: test, trial, experience, assay, probation, experiment, try, proving, proof, noviciate

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- борт [имя существительное]

имя существительное: board, bead, side, broadside, bort, flange, cushion, ledge, skirting, ramp

- космический

имя прилагательное: space, cosmic

- аппарат [имя существительное]

имя существительное: apparatus, machine, device, machinery, instrument, staff, mechanism, gear



Присоединившиеся к этому договору страны согласились в дальнейшем обсудить возможность подземных испытаний, но, в любом случае, не космических.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The states that are party to the CTBT did agree to discuss underground peaceful nuclear explosions at a later date, but space is still off limits.

27 февраля 2013 года НАСА продолжило испытания двигателя J-2X длительностью 550 секунд в Космическом центре имени Стенниса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On February 27, 2013 NASA continued testing of the J-2X engine of 550 seconds in duration at NASA's Stennis Space Center.

Испытания возобновились в 1976 году в результате работы США над космическим челноком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Testing resumed in 1976 as a result of the U.S. work on the Space Shuttle.

ARCA построила для Европейского космического агентства испытательный аппарат, предназначенный для испытания парашютов замедления атмосферы для модуля спускаемого аппарата ExoMars EDM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ARCA has constructed a drop test vehicle for the European Space Agency intended to test the atmospheric deceleration parachutes for the ExoMars EDM lander module.

ТИРОС-7 представлял собой спиново-стабилизированный метеорологический космический аппарат, предназначенный для испытаний экспериментальной телевизионной техники и инфракрасного оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TIROS 7 was a spin-stabilized meteorological spacecraft designed to test experimental television techniques and infrared equipment.

Исследования и испытания продолжились в 2012 году в Космическом центре имени Джонсона с макетом свободно летающего аппарата, имитирующего полет к астероиду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research and testing continued in 2012 in the Johnson Space Center with a mock-up of a free-flying SEV simulating a mission to an asteroid.

4 мая 2011 года было проведено первое испытание на космическом корабле SpaceShipTwo механизма оперения во время глиссадного полета после выхода из Белого Рыцаря два.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 4 May 2011, the first test on the SpaceShipTwo of the feathering mechanism was made during a glideflight after release from the White Knight Two.

Несколько предварительных испытаний и полетных заданий были выполнены в суборбитальных полетах, а также на Международной космической станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several precursor tests and flight missions were performed in suborbital flights as well as in the International Space Station.

При испытаниях в Космическом центре Стеннис эти двигатели разбили стекла в соседних домах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When tested at Stennis Space Center, these engines shattered the windows of nearby houses.

Космическое командование ВВС США заявило, что отслеживает 270 фрагментов обломков с места испытаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

US Air Force Space Command said that it was tracking 270 pieces of debris from the test.

Прототип прошел испытание на прочность в аэродинамической трубе в марте 2008 года, и Японское космическое агентство JAXA рассматривало возможность запуска с Международной космической станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A prototype passed a durability test in a wind tunnel in March 2008, and Japan's space agency JAXA considered a launch from the International Space Station.

Станция предназначена для проведения испытаний систем и оборудования космических аппаратов, необходимых для полетов на Луну и Марс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The station is suited for the testing of spacecraft systems and equipment required for missions to the Moon and Mars.

Вашингтон по появившееся у него привычке консультировался с британцами, которые также участвовали в подписании Договора о частичном запрещении испытаний ядерного оружия в атмосфере, космическом пространстве и под водой, делая это всякий раз перед тем, как выступить с протестом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As had become the practice, Washington consulted with the British, the other original signatory of the LTBT, whenever it was about to lodge a protest.

Запуск был запланирован на октябрь 2008 года, но он сдвинулся на апрель, так как космический аппарат проходил испытания в термовакуумной камере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Launch was planned for October 2008, but this slid to April as the spacecraft underwent testing in a thermal vacuum chamber.

По завершении этих испытаний Энтерпрайз должен был быть возвращен в Палмдейл для дооснащения в качестве полностью боеспособного космического корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the conclusion of this testing, Enterprise was due to be taken back to Palmdale for retrofitting as a fully spaceflight capable vehicle.

Дальнейшие испытания проводились против специального космического корабля-мишени ДС-П1-М, который зафиксировал попадание осколков боеголовки ИГ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further tests carried out against a special target spacecraft, the DS-P1-M, which recorded hits by the IS warhead's shrapnel.

Это испытание вызвало озабоченность по поводу образования космического мусора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The test sparked concerns regarding the creation of space debris.

Три двигателя XRS-2200 были построены в рамках программы X-33 и прошли испытания в Космическом центре Стеннис НАСА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three XRS-2200 engines were built during the X-33 program and underwent testing at NASA's Stennis Space Center.

Оба космических прибора успешно прошли все испытания и готовы для подключения и проведения опытов в полетных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both flight instruments have successfully passed all tests and are ready for integration and tests at probe level.

Космическое командование ВВС США заявило, что отслеживало 270 фрагментов обломков с места испытаний, хотя по состоянию на 26 сентября было каталогизировано только 125 объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

US Air Force Space Command said that it was tracking 270 pieces of debris from the test, although as of 26 September only 125 objects have been catalogued.

После завершения строительства и наземных испытаний ступень была отправлена в Космический центр Кеннеди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the construction and ground testing of a stage was completed, it was then shipped to the Kennedy Space Center.

Это исследование помогло НАСА принять некоторые решения, связанные с летными испытаниями, такие как добавление полного люка Orion на космический аппарат, а не металлического покрытия для переноски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The study helped NASA make some decisions relating the flight test such as adding a full Orion hatch onto the spacecraft rather than a make-shift metal covering.

Тараканы использовались для космических испытаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cockroaches have been used for space tests.

Астрономы, использующие космический телескоп Хаббла и очень большой телескоп, провели точные испытания общей теории относительности в галактических масштабах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Astronomers using the Hubble Space Telescope and the Very Large Telescope have made precise tests of general relativity on galactic scales.

Нтрс были предложены в качестве двигательной технологии космических аппаратов, причем самые ранние наземные испытания были проведены в 1955 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NTRs have been proposed as a spacecraft propulsion technology, with the earliest ground tests occurring in 1955.

Лунный модуль Аполлон ЛМ-2, который использовался для наземных испытаний космического аппарата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apollo Lunar Module LM-2, which was used for ground testing the spacecraft.

Дело в том, что облака — это настоящее испытание для климатологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thing is, clouds are a real challenge for climate science.

Он собрал все свои силы для этого последнего испытания и нетвердыми шагами направился к дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He summoned up all his strength for one last trial, and bent his faltering steps towards it.

Необходимо упомянуть и признать при этом, что в определенных случаях долгий путь начинается с боли страданий и испытаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must be said and acknowledged that some journeys begin in pain, suffering and tribulation.

Он включает разработку лекарства, тестирование в лаборатории, испытание на животных и, наконец, клинические исследования, или испытания с участием людей, прежде чем лекарство выходит на рынок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You go from drug formulation, lab testing, animal testing, and then clinical trials, which you might call human testing, before the drugs get to market.

С точки зрения США, главная цель продления срока службы МКС состоит в проведении дополнительных исследований, позволяющих человеку лучше справляться с условиями космического пространства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main purpose of extending the life of the ISS from the US point of view is to allow more research to enable humans to cope better in the space environment.

Позиция Китая – по крайней мере до этой неделисостояла в том, что ни одно государство не должно использовать космическое пространство в военных целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China’s position – at least up until this week – was that no nation should use space for the purposes of war.

Задолго до этого спора Стерн решил немного по-другому подать идею космического полета к этой планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long before the controversy erupted, Stern had put a new spin on his pitch for selling the mission.

Введите Результаты испытаний HZN1 2 обратных слеша, кодовое имя 9-ый уровень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Search HZN1 test results backslash backslash code name level nine.

Результаты и выводы испытаний, гироскопической системы ракеты Стэндфаст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Test results and findings concerning the Standfast's gyroscopic system.

Она хочет повторить то испытание атомной бомбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's trying to replicate the original atomic test.

Это космический летательный аппарат, который я...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a working spacecraft, which I ...

Доктор Ганса, пишет о потенциальном использовании кетамина, в качестве антидепрессанта, и эти испытания, шанс применить его теорию, на практике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr Gansa's written about the potential uses of ketamine as an anti-depressant and the trial was a chance for him to put his theory into practice.

И наше тело ждет очередное испытание. К этому времени наше тело давно сформировалось, пик его расцвета уже позади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our body is about to face the next challenge by this time of life, our body has already peaked

Но в то же время он был полон решимости пройти через это испытание до самого конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he was determined to stick it out.

Опыты с мышами подтвердили это. Но нужно провести испытания на людях, чтобы быть полностью уверенными,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's true of mice, but he needs to do proper human trials to prove it's true in us.

Меня похлопали по плечу, сказав, что это было испытанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They patted me on the back, said it was my trial by fire.

Вы прошли через тяжелое испытание .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've been through quite an ordeal.

Итак, вы из Космический Команды США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're from United States Space Command.

Не уверен, что наши солдаты смогут пройти это испытание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know not how our men will stand the test.

3400 квадратных футов, прекрасный вид на заливы Пьюджет-Саунд, и, если вы выгляните в окно, то сможете увидеть, как строители возводят Космический стог сена вокруг Космической иглы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3,400 square feet, a beautiful view of Puget Sound, and if you look out this window, you can watch them build the new Space Haystack around the Space Needle.

Подвергать тебя испытанию было бесполезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was useless to try to torture you.

22 февраля 2013 года было успешно проведено испытание горячим огнем, вся первая ступень была установлена на площадке и удерживалась, пока двигатели работали в течение 29 секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On February 22, 2013, a hot fire test was successfully performed, the entire first stage being erected on the pad and held down while the engines fired for 29 seconds.

Он был построен в Центре космических систем в Хантсвилле, штат Алабама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was constructed at the Space Systems Center in Huntsville, Alabama.

В отличие от испытания испытанием вообще, которое известно многим культурам во всем мире, испытание боем известно прежде всего из обычаев германских народов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike trial by ordeal in general, which is known to many cultures worldwide, trial by combat is known primarily from the customs of the Germanic peoples.

Неизвестно, когда в Британии состоялось последнее настоящее испытание боем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is uncertain when the last actual trial by battle in Britain took place.

Например, во многих типичных сказках есть король, который хочет найти лучшего жениха для своей дочери, заказав несколько испытаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, many typical fairy tales have the king who wants to find the best groom for his daughter by ordering several trials.

Космический челнок и Буран отличались от традиционных ракет тем, что оба запускали то, что было по существу многоразовой ступенью, которая несла груз внутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Space Shuttle and Buran differed from traditional rockets in that both launched what was essentially a reusable stage that carried cargo internally.

Университеты, как правило, имеют квоты, зарезервированные для этнических меньшинств, даже если они имеют более низкие баллы вступительных испытаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Universities typically have quotas reserved for ethnic minorities, even if they have lower admission test scores.

Этот метод важен для испытаний IEC 61000-4-11.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This technique is important for IEC 61000-4-11 tests.

Тритий также был высвобожден во время испытаний ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tritium has also been released during nuclear weapons tests.

Космические исследования были использованы в качестве инструмента для понимания Земли как небесного объекта в своем собственном праве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Space exploration has been used as a tool to understand Earth as a celestial object in its own right.

Это испытание, которое не выдерживают образы Мухаммеда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the test that Muhammad’s images fail.

Протоколы испытаний предупреждают о риске возгорания, если батареи не используются в соответствии с инструкциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Test reports warn of the risk of fire when the batteries are not used in accordance with the instructions.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «испытание на борту космического аппарата». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «испытание на борту космического аппарата» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: испытание, на, борту, космического, аппарата . Также, к фразе «испытание на борту космического аппарата» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information