История джаза в рассказах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: history, story, anecdote, business, biz
сокращение: hist.
беспокойная история - turbulent history
история резервного копирования - backup history
история того - the story of that
история про - story about
классная история - cool story
К сожалению история - unfortunate history
ее личная история - her personal history
История автотранспортных средств - motor vehicle history
История говорит нам - history tells us
История на акцию - story to share
Синонимы к история: история, рассказ, повесть, происшествие
Антонимы к история: современность
Значение история: Действительность в её развитии, движении.
Певец джаза - the jazz singer
век джаза - jazz age
джаза - jazz
тип джаза - dixieland
много джаза - a lot of jazz
опера с элементами джаза - jazz opera
фестивали джаза - jazz festivals
устоявшийся стиль джаза - the mainstream jazz
она терпеть не может джаза - she has a repugnance to jazz
формы джаза - forms of jazz
возводить в звание - create
попадание в белое поле мишени - outer
вступление в должность - assumption of office
прыжок в воду вниз головой - header
рисовать в профиль - profile
состязание в беге - foot race
находиться в клетке - cage
присвоение в свою пользу - conversion
складывать сено в стога - cock
переплетать в общий переплет - bind up
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
охотничьи" рассказы - hunting "stories
эпический рассказ - an epic tale
свой рассказ - your story
который рассказал мне о - who told me about
Могу ли я написать рассказ - can i write a story
я слышал рассказы о - i have heard stories about
рассказывал мне все - was telling me all
рассказать друзьям о - tell friends about
рассказывание сказок - story telling
он рассказал газете - he told the newspaper
Одна памятная история, рассказанная Джонни Карсону, была связана с его встречей с тогдашним президентом Дуайтом Д. Эйзенхауэром. |
One memorable story, as recounted to Johnny Carson, was about his meeting with then-President Dwight D. Eisenhower. |
Центральным фиксированным событием в рассказах о Бэтмене является история происхождения персонажа. |
The central fixed event in the Batman stories is the character's origin story. |
Но в 145 милях к северу, в горном городе Абердине, была рассказана совсем другая история. |
but 145 miles to the north, in the highland town of aberdeen, a very different story is being told. |
История, которую Вы собираетесь рассказать является защищенной собственностью корпорации Уолта Диснея. |
The story you're about to tell is the copyrighted property of the Walt Disney Corporation. |
Для него это была бы очередная пикантная история которую можно рассказать усатым друзьям за стаканом бренди. |
It'd just be another saucy anecdote for him to share at his men's club over brandy and mustaches. |
В 2017 году история жизни Джона Херта была рассказана в удостоенном наград документальном сериале American Epic. |
In 2017, John Hurt's life story was told in the award-winning documentary series American Epic. |
История, рассказанная в Семнадцати песнях, начинается с рождения Дона Хуана. |
The story, told in seventeen cantos, begins with the birth of Don Juan. |
Sinbad the sailor has a story to tell. |
|
Эта история – точная копия рассказа о Руке-Крюке, который Эстер рассказала около часа назад. |
That story is an exact facsimile of the Hook Hand story Hester told about an hour ago. |
Хотя классическая традиция гласит, что Гефест расколол голову Зевса, чтобы позволить рождению Афины, эта история также была рассказана о Прометее. |
Although the classical tradition is that Hephaistos split Zeus's head to allow Athene's birth, that story has also been told of Prometheus. |
Посмотрите с другой стороны - у вас есть великолепная история, чтобы рассказать ее господам Руковицам и Заплаткам, когда вы вернетесь домой. |
Look at it this way - you'll have a great story to tell Mr. Mittens and Patches when you go home. |
Что же касается всего этого рассказа об атлантах, то некоторые говорят, что это не украшенная история, как, например, Крантор, первый комментатор Платона. |
As for the whole of this account of the Atlanteans, some say that it is unadorned history, such as Crantor, the first commentator on Plato. |
Эрнест, история вашего романтического происхождения рассказанная мне мамой с очень непривлекательными комментариями потрясла меня до глубины души. |
Ernest, the story of your romantic origin... as related to me by Mama with unpleasing comments... has naturally stirred the deeper fibres of my nature. |
История, рассказанная на стеле, происходит в 18-й год правления Джосера. |
The story told on the stela is set in the 18th year of the reign of Djoser. |
Затем Мэгги Вилкс рассказала нам вторую наилучшую любовную история из тех, что я слышал. |
And then Maggie Wilks told us The second-greatest love story I've ever heard. |
Вот хотя бы та история, которую мне сейчас рассказал мистер Джабез Уилсон. |
Watson has not heard the opening part but also because the peculiar nature of the story makes me anxious to have every possible detail from your lips. |
История о его больной матери проверяется, но часть его рассказа подтвердилась. |
Look, state can confirm the story about the sick mother, but part of Haddad's story checks out. |
История, рассказанная мистером Соплом, приходским священником. |
A story told by Mr Supple, the curate. |
А то, что Вы рассказали, вторая лучшая история, котрую я так и не напечатаю. |
And you just told me so I won't run the second best story I ever got. |
Эта история с укусами змей, перестрелками и счастливым концом откровенно навеяна рассказами барда Миссисипи. |
With snake bites, shootouts, and a happy ending, it is proudly – even blatantly – inspired by the bard of the Mississippi. |
Но, Лив, история Луки, рассказанная нам, отличается от той, которую он рассказал учителям, и они даже не совпадают в том кто, когда и к чему прикоснулся. |
But Liv, the story Luca told us is different from the one he told the teachers, and they don't even agree on who touched what when. |
Как жаль, что никому нельзя ничего рассказать! Пусть даже она выставила бы себя на посмешище, это такая великолепная история. |
She was sorry that there was nobody to whom she could tell it; even if it was against herself it would make a good story. |
История их отношений и разрыва была рассказана в книге Броше Trajet d'une amoureuse éconduite. |
The story of their relationship and breakup was told in Brochet's book Trajet d'une amoureuse éconduite. |
Самая великая из когда-либо рассказанных историй — это история развития человечества. |
And the greatest story ever told is the story of our shared human journey. |
Эта история рассказана с точки зрения детектива Белтера Джо Миллера и землянина Джима Холдена. |
The story is told from the point of view of Belter detective Joe Miller, and Earther Jim Holden. |
Ее история была пересказана много раз в священных писаниях и продолжает жить в современной поэзии и рассказах, а также в танце и драме. |
Her story has been retold numerous times in the scriptures and lives on in modern-age poetry and short stories, as well as in dance and drama. |
История сотворения мира рассказана Богом Гермесу в первой книге Герметического корпуса. |
A creation story is told by God to Hermes in the first book of the Corpus Hermeticum. |
Вся эта история, которую вы рассказали, невероятна. |
All those things that you said about him, those incredible things. |
История начинается снова, теперь рассказанная в современной городской обстановке. |
The story begins again, now told in a contemporary urban setting. |
Гандавйуха-это история, рассказанная в последней главе Аватамсака-Сутры о неустанных скитаниях Судханы в поисках высшей Совершенной Мудрости. |
Gandavyuha is the story told in the final chapter of the Avatamsaka Sutra about Sudhana's tireless wandering in search of the Highest Perfect Wisdom. |
Так что вся история Дюны для меня... это ровно то, что мне рассказал Алехандро. |
So, as far as I'm concerned the story of Dune is what Alejandro told me it was. |
Она также рассказала о мини-сериале 2012 года История шоу талантов. |
She also narrated the 2012 miniseries The Talent Show Story. |
Однажды я проверил его способности, попросив рассказать мне, как началась история о двух городах. |
On one occasion I tested his ability by asking him to tell me how A Tale of Two Cities started. |
Короче, величайшая история из когда-либо рассказанных. |
In short, the greatest stories ever told. |
В 2016 году ее история была рассказана в романной версии в пересечении горизонта Лори Нотаро. |
In 2016, her story was told in novelized version in Crossing the Horizon by Laurie Notaro. |
Их история рассказана в 2015 году в новозеландском телевизионном фильме заброшенные с Домиником Перселлом и Питером Фини, а также Оуэном Блэком и Грегом Джонсоном. |
Their story is told in the 2015 New Zealand television film Abandoned starring Dominic Purcell and Peter Feeney, along with Owen Black and Greg Johnson. |
История Кахины была рассказана, чтобы нарисовать колониализм в позитивном свете. |
The story of the Kahina was told to paint colonialism in a positive light. |
Эта история была рассказана Розенбаумом как начавшаяся за три года до того, как были сделаны записи. |
The story was recounted by Rosenbaum as starting three years before the recordings were made. |
Эта история рассказана призрачным потомком Пономаря, который был в резиденции, когда произошли эти события. |
The story is recounted by a ghostly descendant of the sexton who was in residence when these events occurred. |
Леопольд ответил, что он не хочет, чтобы его история была рассказана в вымышленной форме, но предложил Левину внести свой вклад в его собственные мемуары, которые находились в стадии разработки. |
Leopold responded that he did not wish his story told in fictionalized form, but offered Levin a chance to contribute to his own memoir, which was in progress. |
Отражая ту же самую перспективу, если их история будет рассказана вообще, они будут вписаны в приемлемый сценарий. |
Reflecting the same perspective, if their story gets told at all, they are made to fit in the acceptable script. |
История молодых комиков, приехавших в Лос-Анджелес в 1970-х годах и выступавших в клубе, рассказана в книге Уильяма Кноделседера я умираю здесь. |
The history of the young comedians coming to Los Angeles in the 1970s and performing at the club is told in the book I'm Dying Up Here by William Knoedelseder. |
В томах 4.10 - 4.15 Чандогья-Упанишады представлена третья разговорная история, рассказанная учеником по имени Упакосала. |
The volumes 4.10 through 4.15 of Chandogya Upanishad present the third conversational story through a student named Upakosala. |
Ритм мог быть очень простым, какой-нибудь обычный двудольный размер, но в нём скрывалась целая история, он мог столько всего рассказать, надо было лишь добавить мелодию. |
The simplicity of the rhythm - a basic two- to four- measure line - and yet each of them almost told a story, like they had so much potential, and all you had to do was add a melody. |
Эта история была рассказана с посланием, в котором говорилось, что она представляет собой освобождение берберов от арабов. |
The story was told with a message saying that it represented the freeing of Berbers from the Arabs. |
Эта история рассказана с точки зрения пятилетнего мальчика Джека, который находится в плену в маленькой комнате вместе со своей матерью. |
The story is told from the perspective of a five-year-old boy, Jack, who is being held captive in a small room along with his mother. |
But it's a good story, it was worth telling. |
|
Такая ужасная история была рассказана. |
That was the horror story that was presented. |
Эта история впервые широко распространилась на английском языке в рассказах о путешествиях сэра Джона Мандевилля в XIV веке. |
This tale was first spread widely in English in the stories of the travels of Sir John Mandeville in the 14th century. |
Вы обязаны делать это, потому что, как вы заметили, начиная со времён пещерной живописи, во всех цивилизациях, человечество доверяло художникам рассказывать историю человека, и если в итоге эта история рассказана мужчиной, то, поверьте мне на слово, она будет о мужчинах. |
Because as you can see from the cave paintings, all civilizations, all of humanity have relied upon artists to tell the human story, and if the human story is finally told by men, take my word for it, it will be about men. |
Покорнейше прошу освободить меня от подробного рассказа о событиях следующих двух-трех лет. |
I am going to ask you to excuse me from a detailed account of what followed during the next couple of years. |
Кодовые имена дистрибутива Debian основаны на именах персонажей из фильмов История игрушек. |
Debian distribution codenames are based on the names of characters from the Toy Story films. |
История образования в Гане ... - Google Books история образования в Гане ... - поиск книг Google. |
The history of education in Ghana ... - Google Books The history of education in Ghana ... - Google Books. |
История заканчивается тем, что Атлантида впадает в немилость божеств и погружается в Атлантический океан. |
The story concludes with Atlantis falling out of favor with the deities and submerging into the Atlantic Ocean. |
Там заключительная строфа подводит итог морали рассказа в словах деньги-не блаженство, / полагать иначе-неправильно. |
There the final stanza sums up the moral of the story in the words “Money is no beatitude,/ Believing otherwise is wrong”. |
Политическая история современного государства Афганистан началась с династий Хотак и Дуррани в XVIII веке. |
The political history of the modern state of Afghanistan began with the Hotak and Durrani dynasties in the 18th century. |
Вскоре, однако, он возобновляет приключения Дон Кихота после рассказа о находке арабских записных книжек, содержащих остальную часть истории Сида Хамета Бен Энгели. |
Soon, however, he resumes Don Quixote's adventures after a story about finding Arabic notebooks containing the rest of the story by Cid Hamet Ben Engeli. |
Гамильтон в 1934 году указал на сходство рассказа Плутарха и Платоновского местоположения Атлантиды на Тимее, 24E-25A. |
Hamilton in 1934 indicated the similarities of Plutarch's account and Plato's location of Atlantis on the Timaeus, 24E - 25A. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «история джаза в рассказах».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «история джаза в рассказах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: история, джаза, в, рассказах . Также, к фразе «история джаза в рассказах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.