Их соответствующие юрисдикции - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
возвращение вернувшимся военнопленным их прав - the return of prisoners of war who returned their rights
позвать их - call them
движение поездов попутного следования с разграничением их временем - time-interval running
блокировать их от - block them from
андеррайтер, берущий на себя обязательство купить ценные бумаги в случае их неразмещения - standby underwriter
каждое их действие - their every action
как их много - like them a lot
в их восстановлении - in their recovery
в их определении - in their determination
в их профиле - on their profile
Синонимы к их: ее, их, ей, свой, ваш, ваше, ваша, своя, ваши, свои
Значение их: Принадлежащий им..
а также соответствие - as well as the compliance of
будут увеличены соответственно - will be increased accordingly
быть в соответствии с СТГ - to be in keeping with sth
быть использованы в соответствии с - be used according to
в значительной степени в соответствии с - is largely in line with
в их соответственно действующей редакции - in their respectively valid version
гибкость в соответствии с - flexibility in line with
план проверки разработки на соответствие техническим условиям - design qualification test plan
соответствие качества - compliance with quality
обеспокоен соответственно - concerned respectively
оффшорная юрисдикция - offshore jurisdiction
всех юрисдикций - of all jurisdictions
имеет полную юрисдикцию - have full jurisdiction
в пределах юрисдикции которого - within whose jurisdiction
корпоративная юрисдикция - corporate jurisdiction
он не обладает юрисдикцией - it does not have jurisdiction
суверенные права и юрисдикция - sovereign rights and jurisdiction
районы за пределами действия национальной юрисдикции - areas beyond national jurisdiction
суды имеют исключительную юрисдикцию - courts have exclusive jurisdiction
не подлежит юрисдикции - not subject to jurisdiction
Законы, регулирующие неправомерное увольнение, варьируются в зависимости от условий трудового договора, а также в соответствии с законами и публичной политикой соответствующей юрисдикции. |
Laws governing wrongful dismissal vary according to the terms of the employment contract, as well as under the laws and public policies of the jurisdiction. |
В 2013 году юрисдикция в отношении лиц, не являющихся членами племени в соответствии с Законом о насилии в отношении женщин, была распространена на Индию. |
In 2013, jurisdiction over persons who were not tribal members under the Violence Against Women Act was extended to Indian Country. |
В большинстве юрисдикций продажа недвижимого имущества подлежит принудительному исполнению в соответствии с конкретным исполнением. |
In most jurisdictions, the sale of real property is enforceable by specific performance. |
В тех случаях, когда выдача осуществляется в соответствии с законодательством, например в субнациональных юрисдикциях, это понятие может быть более широко известно как выдача. |
Where extradition is compelled by laws, such as among sub-national jurisdictions, the concept may be known more generally as rendition. |
Этот пункт предполагает, что соответствующий суд или трибунал имеет юрисдикцию в отношении спора и полномочия распорядиться о принятии временных мер. |
The paragraph assumed that the court or tribunal concerned had jurisdiction over the dispute and also the power to order provisional measures. |
Соответственно, многие контракты содержат оговорку о выборе права и оговорку о юрисдикции. |
Accordingly, many contracts contain a choice of law clause and a jurisdiction clause. |
Хищническое ценообразование считается антиконкурентным во многих юрисдикциях и является незаконным в соответствии с некоторыми законами О конкуренции. |
Predatory pricing is considered anti-competitive in many jurisdictions and is illegal under some competition laws. |
24.22 Договор регулируется в соответствии с законодательством, действующим в Виктории, и вы подчиняетесь эксклюзивной юрисдикции судов этого региона. |
24.21 The Agreement is governed by the law in force in Victoria and you submit to the non¬exclusive jurisdiction of the courts of that place. |
Многие юрисдикции требуют, чтобы налоговый год соответствовал финансовому году налогоплательщика для финансовой отчетности. |
Many jurisdictions require that the tax year conform to the taxpayer's fiscal year for financial reporting. |
Конструкции отвалов отходов должны соответствовать всем нормативным требованиям страны, в юрисдикции которой находится шахта. |
Waste dump designs must meet all regulatory requirements of the country in whose jurisdiction the mine is located. |
Только Верховный суд и высшие суды имеют право осуществлять судебную юрисдикцию в соответствии со ст. |
Only the Supreme Court and High Courts are empowered to exercise Writ Jurisdiction, under Art. |
Сообщается, что Libgen зарегистрирован как в России, так и в Амстердаме, что делает неясной соответствующую юрисдикцию для судебного иска. |
Libgen is reported to be registered in both Russia and Amsterdam, making the appropriate jurisdiction for legal action unclear. |
Вопрос о том, могут ли быть предоставлены имущественные средства правовой защиты, зависит от соответствующей юрисдикции. |
The dash, gallantry and offensive spirit displayed on all occasions by this officer are worthy of the highest praise. |
Таким образом, создание индийских юрисдикций было нарушением государственного суверенитета в соответствии с разделом 3 статьи IV Конституции. |
Thus, the creation of Indian jurisdictions was a violation of state sovereignty under Article IV, Section 3 of the Constitution. |
Внедрение международных стандартов может привести к снижению привлекательности этих юрисдикций и, соответственно, их поступлений от финансовой деятельности. |
The introduction of international standards will likely diminish the attractiveness of these jurisdictions and thus their earnings from financial activities. |
Во всех юрисдикциях США участие в тесте на трезвость является добровольным и не требуется в соответствии с законами о подразумеваемом согласии. |
In all US jurisdictions, participation in a Field Sobriety Test is voluntary, and not required under implied consent laws. |
Это список пожизненных пэров в пэрстве Соединенного Королевства, созданный в соответствии с законом об апелляционной юрисдикции 1876 года. |
This is a list of life peerages in the peerage of the United Kingdom created under the Appellate Jurisdiction Act 1876. |
Этот аспект расследования будет лучше проводиться сотрудниками правоохранительных органов, которые действительно обладают соответствующей юрисдикцией. |
That aspect of the investigation would be better conducted by law enforcement officers who did have jurisdiction. |
В ряде юрисдикций такие иски были признаны незаконными при условии соблюдения критиком соответствующих стандартов журналистской ответственности. |
A number of jurisdictions have made such suits illegal, provided that the appropriate standards of journalistic responsibility have been met by the critic. |
Когда инциденты происходят за пределами юрисдикции США или юрисдикция не может быть определена, Соединенные Штаты передают дела государствам флага в соответствии с МАРПОЛ. |
When incidents occur outside U.S. jurisdiction or jurisdiction cannot be determined, the United States refers cases to flag states, in accordance with MARPOL. |
В Соединенных Штатах владение закисью азота является законным в соответствии с Федеральным законом и не подпадает под юрисдикцию DEA. |
In the United States, possession of nitrous oxide is legal under federal law and is not subject to DEA purview. |
Особое внимание в этой области уделяется соответствующим кодексам практики, которые применяются в конкретной юрисдикции. |
Of special consideration in this area are the relevant codes of practice that are enforced in the specific jurisdiction. |
Сообщается, что Libgen зарегистрирован как в России, так и в Амстердаме, что делает неясной соответствующую юрисдикцию для судебного иска. |
Many balloon pilots operate their envelopes at temperatures significantly less than the maximum to extend envelope fabric life. |
Порядок обращения с клиентами в соответствии с законом варьируется в зависимости от юрисдикции и страны. |
The manner in which clients are treated by the law varies by jurisdiction and country. |
Публичное право 280 также позволяло любому штату взять на себя юрисдикцию над индийскими землями в соответствии с законом или поправкой к конституции штата. |
Public Law 280 also allowed any state to assume jurisdiction over Indian lands by a statute or an amendment to the state constitution. |
Однако, если абонент сообщает о чрезвычайной ситуации в другой юрисдикции, диспетчеры могут знать или не знать, как связаться с соответствующими властями. |
However, if the caller is reporting an emergency in another jurisdiction, the dispatchers may or may not know how to contact the proper authorities. |
Судебные органы в Тринидаде и Тобаго в соответствии со своей юрисдикцией наделены полномочиями рассматривать вопросы, связанные с правами человека. |
The judiciary is the authority that has jurisdiction over human rights matters in Trinidad and Tobago. |
В соответствии с индийской правовой системой юрисдикция по выдаче прерогативных предписаний принадлежит Верховному суду и Высшим судебным инстанциям всех индийских штатов. |
Under the Indian legal system, jurisdiction to issue 'prerogative writs' is given to the Supreme Court, and to the High Courts of Judicature of all Indian states. |
Другие юрисдикции отказываются признавать согласие в качестве защиты от взаимной борьбы и вместо этого предоставляют помощь в соответствии с доктриной сравнительной небрежности. |
Other jurisdictions refuse to recognize consent as a defense to mutual combat and instead provide relief under the doctrine of comparative negligence. |
Однако в юрисдикциях, где существует разделение профессий, только барристеры допускаются в качестве членов их соответствующей ассоциации адвокатов. |
However, in jurisdictions where there is a split-profession, only barristers are admitted as members of their respective bar association. |
Вопрос о том, могут ли быть предоставлены имущественные средства правовой защиты, зависит от соответствующей юрисдикции. |
Whether proprietary remedies can be awarded depends on the jurisdiction in question. |
Оправдательный приговор также не исключает судебного преследования за те же самые преступления в соответствии со статутом другой юрисдикции. |
An acquittal also does not bar prosecution for the same offenses under a statute of a different jurisdiction. |
Динго признается местным животным в соответствии с законами всех австралийских юрисдикций. |
The dingo is recognised as a native animal under the laws of all Australian jurisdictions. |
В Виргинии Верховный суд обладает первоначальной юрисдикцией в соответствии с Конституцией штата в отношении мандамус с участием судов Виргинии. |
In Virginia, the Supreme Court has original jurisdiction under the state constitution for mandamus involving the Virginia courts. |
Порядок обращения с клиентами в соответствии с законом варьируется в зависимости от юрисдикции и страны. |
Logs destined to become milled logs may become one of several types, depending on the desired quality and results. |
Динго признается местным животным в соответствии с законами всех австралийских юрисдикций. |
The dingo is recognised as a native animal under the laws of all Australian jurisdictions. |
Отсутствие налогообложения или регулирования в национальной юрисдикции, конечно, не освобождает соответствующую компанию от налогообложения или регулирования за рубежом. |
The absence of taxation or regulation in the home jurisdiction does not, of course, exempt the relevant company from taxation or regulation abroad. |
Во многих юрисдикциях действуют законы, в соответствии с которыми атаки типа отказ в обслуживании являются незаконными. |
Many jurisdictions have laws under which denial-of-service attacks are illegal. |
Реклама разрешенных азартных игр, головоломок или лотерей может быть таргетирована только на людей старше 18 лет, находящихся в юрисдикциях, для которых имеются соответствующие разрешения. |
Authorised gambling, games of skill or lottery adverts must target people over the age of 18 who are in jurisdictions for which permission has been granted. |
Раздел 23 сохраняет юрисдикцию церковных судов в отношении завещаний о завещании в отношении личной собственности в соответствии с правилами настоящего статута. |
Section 23 preserves the jurisdiction of ecclesiastical courts to probate wills in personal property subject to the rules of this statute. |
16 июня 2000 года Апелляционный суд отклонил апелляцию автора на том основании, что Высший суд не обладает соответствующей юрисдикцией. |
On 16 June 2000, the Court of Appeal dismissed the author's appeal, on the grounds that the Superior Court had no jurisdiction. |
Окружной суд Гуама функционирует в рамках юрисдикции, практически соответствующей юрисдикции окружных судов Соединенных Штатов. |
The district court of Guam operates within jurisdiction very similar to a United States district court. |
Даже хорошо связанные дорожные сети контролируются многими различными правовыми юрисдикциями, и законы, такие как сторона дороги, по которой нужно ехать, соответственно варьируются. |
Even well-connected road networks are controlled by many different legal jurisdictions, and laws such as which side of the road to drive on vary accordingly. |
Как и во всех других деликтных делах, истец или его адвокат подает иск в суд с соответствующей юрисдикцией. |
Like all other tort cases, the plaintiff or their attorney files a lawsuit in a court with appropriate jurisdiction. |
В соответствии со статьей III федеральной конституции Конгресс уполномочен регулировать апелляционную юрисдикцию Верховного Суда. |
Congress is authorized by Article III of the federal Constitution to regulate the Supreme Court's appellate jurisdiction. |
До VIII века почти вся современная Греция находилась под юрисдикцией Святого Престола Рима в соответствии с системой Пентархии. |
Until the 8th century almost all of modern Greece was under the jurisdiction of the Holy See of Rome according to the system of Pentarchy. |
Местные профсоюзы ИАТСЕ организованы таким образом, чтобы представлять интересы трудящихся в соответствии с географической и ремесленной юрисдикцией. |
The IATSE local unions are organized to represent workers by geographic and craft jurisdiction. |
Для того, чтобы стать членом, заинтересованные заявители должны связаться с соответствующим местным Союзом в их юрисдикции, который охватывает их конкретное ремесло. |
In order to become a member, interested applicants must contact the appropriate local union in their jurisdiction that covers their particular craft. |
Многие из этих негосударственных субъектов также были названы террористическими группами и в качестве таковых подлежат юрисдикции соответствующих государств. |
Many of these non-State parties have also been tagged as terrorist groups and are thus subject to the laws of concerned States. |
Лишь несколько скальных стен соответствуют стандартам Озаки, но только одна находится вне юрисдикции США. |
Now, there are just a handful of ascents in the world that match Ozaki's standard for the impossible, but only one that lies outside of the reach of the U.S. government. |
Многие ипотечные брокеры регулируются для обеспечения соблюдения банковского и финансового законодательства в юрисдикции потребителя. |
Many mortgage brokers are regulated to assure compliance with banking and finance laws in the jurisdiction of the consumer. |
Например, в 1297 году в Высшем суде Франции было пятьдесят один судья, а в английском суде общей юрисдикции-пять. |
In 1297, for instance, while the highest court in France had fifty-one judges, the English Court of Common Pleas had five. |
Все правовые системы имеют дело с одними и теми же основными вопросами, но юрисдикции по-разному классифицируют и идентифицируют своих субъектов права. |
All legal systems deal with the same basic issues, but jurisdictions categorise and identify its legal subjects in different ways. |
Порядок выплаты адвокатам компенсации за представление интересов потерпевших истцов варьируется в зависимости от юрисдикции. |
The manner in which attorneys are compensated for representing injured plaintiffs varies by jurisdiction. |
В некоторых юрисдикциях нерегламентированные отходы собираются на обочине тротуара или с мусороперекачивающих станций, а затем сортируются на вторичные и непригодные для использования отходы. |
In some jurisdictions unsegregated waste is collected at the curb-side or from waste transfer stations and then sorted into recyclables and unusable waste. |
Получив возможность высказаться, Карл отказался признать свою вину, заявив, что ни один суд не обладает юрисдикцией над монархом. |
When given the opportunity to speak, Charles refused to enter a plea, claiming that no court had jurisdiction over a monarch. |
Судья пришел к выводу, что иск был подан не в той юрисдикции. |
The judge found that the suit was brought in the wrong jurisdiction. |
Законы, касающиеся брака, развода, детей и наследования, не кодифицированы и подпадают под общую юрисдикцию шариатских судов. |
Compact discs reached more people and made it possible to listen to books in the car. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «их соответствующие юрисдикции».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «их соответствующие юрисдикции» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: их, соответствующие, юрисдикции . Также, к фразе «их соответствующие юрисдикции» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.