И тратит время - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

И тратит время - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
and spends time
Translate
и тратит время -

- и [частица]

союз: and

- время [имя существительное]

имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand

сокращение: t.



Он представляет собой альтернативную стоимость, поскольку время, которое владелец тратит на управление фирмой, может быть потрачено на управление другой фирмой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It represents the opportunity cost, as the time that the owner spends running the firm could be spent on running a different firm.

Шум журнала, который только тратит время тех, кто ищет бывших редакторов, пытающихся причинить неприятности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Log noise that only wastes the time of anyone on the lookout for ex-editors trying to cause trouble.

Спасибо всем, кто тратит время на такой длинный пост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks to all spending time on such a long post.

Преступления научили меня одной вещи: всякий раз, когда офицер говорит мне, что я трачу своё время, это означает, что он тратит своё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If writing true crime has taught me one thing, it's that whenever an officer of the law tells me that I'm wasting my time, it just means he thinks he's wasting his.

Я ученый и я использую свои средства, и один из наших лучших средств тратит время, собирая яблоки, и подметая листья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a scientist and I use my resources, and one of our best is wasting his time picking apples - and raking leaves.

В настоящее время, - продолжала Тенч, - ваш кандидат тратит куда больше денег, чем действующий президент... В четыре раза больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your candidate, Tench continued, is currently outspending the President four to one.

Вместо этого это пример человека, который ищет внимания СМИ и тратит время полиции впустую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is instead an instance of a person seeking media attention and wasting police time.

Пиарщика, который не тратит время на любезности перед теми, кто ему не нужен?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who doesn't waste time being nice to people who are of no use to him.

Главный герой, третьеклассник Петя Зубов, впервые показан как ленивый мальчик, который впустую тратит время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The protagonist, third-grader Petya Zubov, is first shown as a lazy boy who is wasting time.

Ты тратишь свое время, завидуя моим способностям, а она тратит свое на развитие ее собственных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You spend your time resenting my abilities, and she spends her time developing her own.

В том смысле что он больше не тратит все свое время в одиночестве, на тропе войны пытаясь убить ну, нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's not spending all of his time on the warpath trying to kill well, us.

Блокировка таких имен пользователей просто тратит время администратора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blocking such usernames simply wastes administrator time.

Поскольку аппарат не может функционировать так же, как сердце, хирурги стараются свести к минимуму время, которое пациент тратит на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the machine cannot function the same way as the heart, surgeons try to minimize the time a patient spends on it.

Всё также тратит время на свои лекарства и проклятое обливание холодной водой ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still mucking around with his health remedies and his bloody cold-water treatments?

Мы знаем, что Рик всё своё время тратит на то, чтобы освободить Питера Томпсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know that Rick's pinned his whole sense of self-worth on Peter Thompson.

Шеллинг сказал ему, что он напрасно тратит время, и Паунд ушел, не закончив докторскую диссертацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schelling told him that he was wasting everyone's time, and Pound left without finishing his doctorate.

Скажите ему, пусть зря время не тратит .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell him, don't slack off.

мотоклуб не тратит никакое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MC's not wasting any time.

Он тратит все свое время на себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spends all of his time by himself.

Мосье зря тратит время, делая отметки, если он ведет себя таким образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that rate Monsieur wastes his time in making marks.

Кейси, декан тратит свое время только на тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're monopolizing the dean's time.

Словно он тратит время на пустяки, пока Рим пылает в огне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like he's just fiddling away while Rome burns.

Вот моя, например, всё время тратит деньги на ненужные вещи, например, э, на...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like mine, for example, always spending money on stupid things, like, ugh, for example...

Он тратит время, на изучение картинок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's taking his time, soaking up the images.

По отношению к некоторым он удивительно неотзывчив и в то же время не жалеет хлопот и тратит уйму денег на благотворительные цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bulstrode seems the most unsympathetic fellow I ever saw about some people, and yet he has taken no end of trouble, and spent a great deal of money, on benevolent objects.

А его отец, бедняга, всё время с ним, и тратит деньги, которых у него нет, на разъезды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And his poor father staying there with him, spending money he's not got and traveling miles to do it.

С тех пор, он тратит свое время в основном как адвокат свободы информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then, he's spent his time primarily as an advocate for freedom of information.

Значит, Генриетта не тратит на тебя своё время?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, a-and Henrietta is in, in no way wasting her time with you, right?

Женщина,поддерживающая традиции, не тратит свое время в офисе когда она может быть дома и заботится о своем мужчине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A traditional woman does not spend her time in the office when she can be at home taking care of her man.

Если бы он тратил только деньги! Но он тратит время, силы; он утратит вкус к прекрасным возможностям, которые ему желают создать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if he wasted money only! - but he will waste his time, his powers; he will lose his inclination for the fine future his friends can secure to him.

А то, что кто-то попусту тратит время в подвале, замышляя свергнуть правительственную организацию, это уже твоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The part where somebody wasted his time in the basement, plotting the overthrow of a government agency, that one's on you.

Толчок POV уничтожает эту статью и тратит время каждого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The POV pushing is destroying this article and wasting everyone's time.

Обратите внимание, что я действительно ценю тех, кто тратит свое время на то, чтобы делать и загружать фотографии, и это ни в коем случае не должно быть негативом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that I really do appreciate those who do spend their time taking and uploading pics, and this is not meant to be in any way a negative.

Не обижайся, но этот отрывок лишь тратит мое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No offense, but this piece is sort of a waste of my time.

Я хочу предупредить вас и сказать, что ваша неявка оскорбляет суд и тратит впустую дорогое время судей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your refusal to appear shows contempt for this court and wastes our precious time.

Федерация не тратит время и кредиты впустую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Federation does not spend time and credits for nothing.

Эти атаки предотвращают загрузку, поскольку, по сути, одноранговый узел тратит время на работу с атакующим, вместо того чтобы загружать куски от других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These attacks prevent downloads as, essentially, the peer wastes time dealing with the attacker, instead of downloading chunks from others.

Она тратит время,Ваша Честь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's wasting the court's time, Your Honor.

Саудовская Аравия тратит на образование 8,8% своего валового внутреннего продукта, в то время как в среднем по миру этот показатель составляет 4,6%, что почти вдвое больше, чем в среднем по миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saudi Arabia spends 8.8% of its gross domestic product on education, compared with the global average of 4.6%, which is nearly double the global average on education.

Пока полиция тратит своё время, гоняясь за призраками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the police waste their time chasing shadows.

Эта стремительная публикация предвзятого RFC говорит очень плохо для дока Джеймса и тратит время всего сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This impetuous posting of a biased RFC speaks very poorly for Doc James, and wastes the time of the entire community.

И в тоже время, наша страна тратит больше денег на борьбу с облысением, чем с малярией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as a country, we still spend more on the cure for baldness than the cure for malaria.

Польша в настоящее время тратит 2% своего ВВП на оборону и, как ожидается, вырастет до 2,5% ВВП к 2030 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poland is currently spending 2% of its GDP on defense, and is expected to grow to 2.5% of GDP by 2030.

Моя внучка зря тратит время, пытаясь воссоединиться со своей матерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My granddaughter's having a rough time trying to reconnect with her mother.

Но Тони лишь мрачно подумал, что если Люси собирается затащить его в постель, зря тратит время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Lucy is planning to seduce me, Tony thought, she is wasting her time.

Время используется, чтобы вытеснить нас, или, наоборот, призвать нас к благодушию через бесконечные просьбы всего лишь потерпеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time is used to displace us, or conversely, we are urged into complacency through endless calls to just be patient.

Спустя годы после физического исцеления и возвращения домой, он редко говорил об этом периоде во время бодрствования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Years later, after his physical wounds had healed and he'd returned home, he rarely spoke of his experiences in waking life.

Пожар во время шоу с морскими львами в дельфинарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fire during the sea lion show at Sea Parks.

Это украшение со стены могло упасть во время борьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This wall decoration could have fallen down during the struggle.

Мы увеличиваем до предела наше время вне дома тем, что планируем все до минуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're maximizing our time away by planning everything down to the minute.

Главарь тех, кто уничтожил приют в то время, все еще жив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The warlord that demolished the orphanage at that time is still alive.

Эти-то получают куш с каждого самородка, захваченного в Верхнее Время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll get their cut of any nuggets brought home.

Но теперь пришло время вести наш путь через вражескую территорию Генерала Фон Заблуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now it's time to navigate our way through the hostile territory of General Von Ignorance.

Время от времени слышался хор голосов, что-то поющий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From time to time, he seemed to hear a chorus of voices singing something he could not distinguish.

В настоящее время в территории строится новое здание Коммерческого суда, и строительство, как предполагается, будет завершено к маю 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new Commercial Court is under construction, which is expected to be finished by May 2009.

По сравнению с десятилетием, во время которого была принята Пекинская платформа действий, возможности гражданского общества отстаивать права женщин продолжают сокращаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compared to the decade in which the Beijing Platform for Action was adopted, the space for civil society to advocate on behalf of women is continuing to shrink.

Я слышала, что ты здесь, но ты важный, у тебя есть время... только для министров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard you were here, but you're so important now you have only time for cabinet ministers.

В то же время некоторые островные народы живут за счет традиционных знаний и их применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, some island peoples survive on traditional knowledge and its application.

На то, чтобы вырвать Канаду из наших рук, она тратит больше денег, ...чем эта провинция принесёт ей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're spending more money tearing Canada from us by force than the colony will ever bring in.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «и тратит время». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «и тратит время» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: и, тратит, время . Также, к фразе «и тратит время» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information