Каждое десятилетие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Каждое десятилетие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
every decade
Translate
каждое десятилетие -

- каждый [местоимение]

имя прилагательное: each, every, either, several

местоимение: each, every, everyone, everybody

артикль: a

словосочетание: Tom, Dick and Harry

- десятилетие [имя существительное]

имя существительное: decade, decennary, decenniad



Каждое десятилетие содержит 10 стихотворений, каждое стихотворение имеет среднюю длину 21 строки, при этом все десятилетие в среднем составляет 211 строк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each decade has 10 poems, each poem has an average length of 21 lines with the entire decade averaging 211 lines.

Каждое десятилетие выпускает выдающиеся, знаковые концертные афиши, которые отражают их время и культурные вкусы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each decade produces standout, iconic concert posters which reflect their times and cultural tastes.

Они проводили национальную перепись населения каждое десятилетие вплоть до 1870 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They took the national census every decade through 1870.

В нижеследующих таблицах перечислены крупнейшие слияния и поглощения за каждое десятилетие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following tables list the largest mergers and acquisitions in each decade.

На протяжении десятилетий Каддафи лично пересматривал каждое соглашение на сумму более 200 миллионов долларов США и часто сам выбирал, какие иностранные фирмы получат контракты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For decades, Qaddafi personally reviewed every agreement worth more than $200 million and often chose which foreign firms would receive contracts.

Начиная с революции и в первые два десятилетия послевоенной эры, каждое государство на севере отменило рабство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning during the revolution and in the first two decades of the postwar era, every state in the North abolished slavery.

Каждое десятилетие имеет свои собственные конвенции, которые не обязательно соблюдают конвенции любого другого десятилетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each decade has its own conventions, which do not necessarily respect the conventions of any other decade.

В 1960-х и 1970-х годах каждое десятилетие имело 3 года, которые были свободны от Азиатской пыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1960s and 1970s, each decade had 3 years that were Asian-dust free.

Будет полезным обратить внимание на удивительные параллели событий, происходивших в каждое из этих десятилетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It might be helpful to notice the striking parallels in each of these past ten-year periods.

В рукописях из пальмовых листьев Патиррупатту каждое десятилетие заканчивается эпилогом в стихотворном стиле, называемом патикам более позднего времени, за которым следует колофон в прозе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the palm-leaf manuscripts of the Patirruppattu, each decade ends with an epilogue in verse style called the patikam of later date, followed by a colophon in prose.

Каждое десятилетие принесло что-то новое в кино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every decade has brought something new for the cinema.

Я знала каждое слово и каждый жест чтобы получить желаемую реакцию от тебя и Бена, вплоть до того момента, когда он убежал со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew every word and gesture needed to get the desired response of you and Ben, up until the moment he ran away with me.

Еще бы! - ответил Антонио. - Он здесь с позавчерашнего дня и каждое возражение жены опровергает своим тебе здесь чудесно живется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is he not! replied Antonio. Since the day before yesterday he's been here, talking down every attempt of his wife's with his 'Wonderfully well off you are.'

Сегодня я здесь, чтобы сказать, что все три эти утверждения, каждое из которых звучит разумно, неверны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm here to today to say that all three of these propositions, all of which sound reasonable, are not true.

Каждое собранное кольцо будет возвращать мне силу но я буду по-прежнему слаб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each ring we retrieve will strengthen me, but I will still be at a disadvantage.

Ежемесячно мы проверяем их здоровье в местной клинике, и Санни каждое утро проводит перекличку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have monthly check-ups at the local clinic and Sonny takes a roll-call every morning.

Но каждое слово, что мы с Кристофером Тидженсом сказали друг другу было признанием в любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But every word Christopher Tietjens and I have ever said to each other was a declaration of love.

Каждое поколение имеет своего кумира молодежи,которого родители просто не понимают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every generation has its teen idol that the parents just don't get.

Отныне каждое страновое отделение, а в случае межстрановых проектов - соответствующие отделы в штаб-квартире будут готовить ежегодные планы ревизий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From now on, each country office and, in the case of intercountry projects, concerned divisions at headquarters will prepare annual audit plans.

Скажем, в большом теннисе каждое очко либо плюс мне, но минус противнику, либо плюс противнику, но минус мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, in tennis, every point is either good for you and bad for the other person, or good for them, bad for you.

Он помечал каждое насекомое краской и наблюдал за ними на видео — он вновь и вновь просматривал запись, наблюдая за отдельными особями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would dab each bug with paint and watch them on video, replaying the recording over and over to follow different individuals.

Произнес он эту сентенцию с такой отточенной четкостью, словно был полномочным посланником и каждое его слово могло иметь важные последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he delivered this statement with as much careful precision as if he had been a diplomatic envoy whose words would be attended with results.

Каждый вечер она раскладывала на полу матрацы и каждое утро снова сворачивала их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each night she unrolled the mattresses on the floor, and each morning rolled them up again.

Я могу вычеркнуть любое и каждое слово любого и каждого интервью и я не люблю исключений

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I may expunge any and every word of any and every interview I don't like without exception or explanation.

Надоедает, когда знаешь каждое слово наизусть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gets tedious when you know every word off by heart.

Каждый вздох, каждое сердцебиение, каждое ощущение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every breath, every heartbeat, every emotion.

Он будет выкладывать обновленное расписание под нашими дверями каждое утро, со всеми духовными местами и храмами которые нам необходимо увидеть. И будет заниматся отелями транспортом и всем остальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's going to place an updated schedule under our doors every morning... of all the spiritual places and temples that we need to see... and expedite hotels and transportation and everything.

С того дня я почти каждое утро видел дворника; иду по улице, а он метет мостовую или сидит на крыльце, как бы поджидая меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that I saw the porter nearly every day. When I passed up the street he would be sweeping the pavement, or sitting on the steps as if he were waiting for me.

Мы должны внимательно изучить каждое произведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to go through every composition carefully.

Каждое помещение было тщательно реконструировано с присутствием каждой детали, что находилась там во время рейда ФБР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each site has been meticulously reconstructed with everything that was present when the FBI raided them.

Ее ожившие чувства улавливали каждое его движение: вот он уже возле вешалки для шляп... вот возле самой двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her quickened sense could interpret every sound of motion: now he was at the hat-stand-now at the very room-door.

Каждое утро, когда я вхожу в медицинский кабинет, и смотрю на твой...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every morning, I open the, uh, medicine cabinet, and I just stare at all your...

Каждое его слово меня печалит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every single thing he says upsets me.

Знаешь, прошли десятилетия, и если бы тебя правда заботило наше великое дело, ты бы нашёл другое устройство Эдгара Спринга много лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, it's been decades, and if you really cared about our great cause, you would have found Edgar Spring's other machine years ago.

Мистер Дауд, я принимаю ванну каждое утро перед работой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Dowd I take a bath every morning just before I go on duty.

Почему он купил почти каждое предприятие в этой местности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why has he bought up nearly every business in our community?

Просмотри каждое имя в этом файле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Run every name in that file.

В Сингапуре самый высокий процент миллионеров в мире, и каждое шестое домохозяйство имеет по крайней мере один миллион долларов США в располагаемом богатстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Singapore has the world's highest percentage of millionaires, with one out of every six households having at least one million US dollars in disposable wealth.

Каждое приложение имеет по крайней мере один поток, называемый главным потоком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every application has at least one thread called the main thread.

Король останавливался в новом дворце каждое лето между 1918 и 1923 годами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The king stayed at the new palace every summer between 1918 and 1923.

Каждое шоу того периода имело особый метод привлечения танцоров go-go в поле зрения камеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each show of the period had a particular method of bringing the go-go dancers into camera view.

Каждое государство издает свой собственный свод правил, регулирующих этические нормы и связанное с ними обеспечение соблюдения этих норм, как правило, через свои государственные Ассоциации адвокатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each state issues its own set of rules governing the ethical rules and the related enforcement of those rules, generally through their state bar associations.

С помощью предложенной двухцветной системы каждое основание идентифицируется двумя отдельными флуоресценциями и, следовательно, преобразуется в две определенные последовательности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the two color system proposed, each base is identified by two separate fluorescences, and will therefore be converted into two specific sequences.

С 2008 по 2014 год он каждое лето посещал фестиваль исполнительского искусства во французском лесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 2008–2014, he attended French Woods Festival of the Performing Arts each summer.

Каждое видео YouTube сопровождается фрагментом HTML, который может быть использован для вставки его на любую страницу в Интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each YouTube video is accompanied by a piece of HTML that can be used to embed it on any page on the Web.

Различные академические факультеты, кафедры и институты организованы в четыре подразделения, каждое из которых имеет своего руководителя и выборный совет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The various academic faculties, departments, and institutes are organised into four divisions, each with its own head and elected board.

Три шоу даже использовали один и тот же набор; каждое шоу использовало большую часть одних и тех же частей набора, переделанных, чтобы придать каждому шоу особый вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three shows even used the same set; each show used most of the same set pieces, redone to give each show a distinct look.

Звездочки на конце приводного вала передавали энергию на задние колеса через пару цепей, по одной на каждое колесо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sprockets on the end of the drive shaft relayed power to the rear wheels via a pair of chains, one per wheel.

Каждая эскадрилья подразделяется на три звена, причем каждое звено дополнительно подразделяется на три звена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each squadron is subdivided into three flights, with each flight further subdivided into three sections.

Эссекс, Кент и Сассекс, например, никогда не имели графства а-Шир, поскольку каждое из них представляло собой бывшее англосаксонское королевство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Essex, Kent, and Sussex, for example, have never borne a -shire, as each represents a former Anglo-Saxon kingdom.

Каждое ограничение в этой задаче является двоичным, поскольку оно учитывает только размещение двух отдельных ферзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each constraint in this problem is binary, in that it only considers the placement of two individual queens.

Каждое полушарие делится на четыре основные доли-лобную, теменную, височную и затылочную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each hemisphere is divided into four main lobes – the frontal lobe, parietal lobe, temporal lobe, and occipital lobe.

Каждое название эпизода в третьем сезоне сироты Блэка было взято из речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every episode title in the third season of Orphan Black was taken from the speech.

Каждое слово этого предложения-проверяемый факт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every word of the sentence is a verifiable fact.

Каждое лето при благоприятных условиях могут образовываться большие площади тумана, покрывающие многие тысячи километров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large areas of haze covering many thousands of kilometers may be produced under favorable conditions each summer.

Каждая мысль и каждая идея, каждое учение и все знание должны служить этой цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every thought and every idea, every doctrine and all knowledge, must serve this purpose.

Каждое предложение уникально пронумеровано для данного претендента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each proposal is uniquely numbered for a given Proposer.

Модель Большой пятерки описывает пять личностных измерений, которые влияют на все поведение, причем каждое измерение имеет несколько граней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Big Five model describes five personality dimensions that affect the whole behavior, with each dimension having several facets.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «каждое десятилетие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «каждое десятилетие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: каждое, десятилетие . Также, к фразе «каждое десятилетие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information