Кажется простым - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
больше, чем кажется - more than it seems
кажется большой - seem like a big
кажется медленным - seems slow
кажется, идут - seem to go
кажется, найти - seem to find
кажется, уверены, - seem certain
несмотря на то, что кажется - even though it seems
это кажется несправедливым - it seems unfair
это кажется - it seems to be
это, кажется, не - it seems not
Синонимы к кажется: звучать, казаться, проявлять признаки бытия, иметь вид / вид бытия, смотреть, производить впечатление бытия, производить впечатление, выглядеть как бы, поражать кого-то как, выглядеть как будто one is
быть простым смертным - to be made of common clay
быть простыми с - be plain with
дерево с простым пальмовидным стволом - tufted tree
вещи простыми - keeping things simple
должен быть простым - should be a straightforward
является относительно простым - is relatively straightforward
может показаться простым - may seem like a simple
является простым способом - is the easy way
принимает решения простым большинством - decides by simple majority
простыми средствами - by simple means
В то время как сами глаза сложны и еще не полностью поняты, принцип работы системы кажется простым. |
While the eyes themselves are complex and not yet fully understood, the principle of the system appears to be simple. |
The answer seems simple to me - split her down the middle. |
|
Это кажется гораздо более простым и прямым способом борьбы со Свеарами, геями и шведами, чем то, что вы предлагаете. |
This seems a much more simple and straightforward way of dealing with Svear, Geats and Swedes than what you are proposing. |
Там, наверху, твой подбородок кажется простым, прямым, Как текст на латыни. |
Your chin, simple and straight, like a text in Latin. |
Это кажется простым различием для большинства людей, но на самом деле это огромное историческое различие. |
This seems like a mere distinction to most people, but in actuality it is a huge one historically. |
Это кажется слишком простым для компьютерной службы поддержки, поэтому я спрошу здесь. |
This seems a little too basic for the Computer Help Desk, so I'll ask here. |
«Миллион» долларов, фунтов или биткойнов кажется нам, простым смертным, огромной суммой денег, но, тем не менее, позвольте банкирам объяснить нам, почему им этого мало. |
“One million” of anything — pounds, dollars or Bitcoins, sounds like a lot to us rabble, but let bankers explain to you how it’s pretty much the same as nothing, really. |
Поскольку намерение здесь кажется простым разрушением, а не чем-то конструктивным, я наполовину защитил страницу разговора. |
Since the intent here seems simple disruption rather than anything constructive I've semi-protected the talkpage. |
Несмотря на то, что все, кажется, поддерживают ваше нынешнее дело, мы пошли вперед с этим мертво-простым обходным путем. |
Even though everyone seems to support your current cause we went ahead with this dead-simple workaround. |
Мне кажется простым, что если вы рефакторингуете, вы должны оставить ссылку на разницу с тем, что вы изменили. |
It seems simple to me, if you refactor, you should leave a link to the diff to what you changed. |
Теперь, все мне кажется таким простым. |
Suddenly everything seems so easy. |
Хотя я еще не сделал этого, FYR кажется довольно простым - есть ли общая версия для проекта, которую мы можем адаптировать? |
Although I haven't done one the FYR seems fairly straightforward - is there a general version for the project that we can adapt? |
Можно было бы привести этот аргумент, потому что кажется довольно простым рассмотреть возможные альтернативные варианты использования объекта. |
One could make this argument because it seems rather simple to consider possible alternative uses for an object. |
Упоминание им данных о прошлом Спивака... через день, как Очо показал нам то фото, не кажется простым совпадением. |
The coincidence of him mentioning evidence of Spivak the day after Ochoa showed us that picture strikes me as awfully coincidental. |
Как и все остальное, это кажется простым снаружи, но я уверен, что это не так! |
Like all things it feels simple from the outside, but I bet it ain't! |
И данных 6.0 грн, что это такое, это тока официальный, надежный, non-бета, выпущенный данных 6.0 грн. Кажется довольно ясным и простым. |
And the UAH 6.0 data is what it is, it is the current official, reliable, non-beta, released data of UAH 6.0. Seems pretty clear and simple. |
Низко-тонные дети учатся говорить позже своих сверстников, даже если им кажется, что они понимают большой словарный запас или могут подчиняться простым командам. |
Low-tone children learn to speak later than their peers, even if they appear to understand a large vocabulary, or can obey simple commands. |
Там, в Утваре, все кажется простым, и возвращение некогда потерянной территории становится задачей, которую Тейса Карлов превратила в прибыльное деловое предприятие. |
Back in Utvara, things seem to be simple and reclaiming the once lost territory is becoming a task that Teysa Karlov has turned into a lucrative business venture. |
Переименование списка кажется гораздо более чистым и простым решением. |
Renaming the list seems like a much cleaner, simpler solution. |
Это кажется гораздо более простым и прямым способом борьбы со Свеарами, геями и шведами, чем то, что вы предлагаете. |
The underground cities and structures are carved out of unique geological formations. |
То, что кажется простым, посторонним, плохо написанным или неуместным, может быть помечено соответствующими тегами. |
What seems POV, extraneous, poorly written, or out of place can be marked with the appropriate tags. |
Вам это кажется простым, Грация. |
It comes easily to you, Grazia. |
Мы знаем только, что то, что когда-то казалось очень простым для некоторых, теперь гораздо сложнее, чем кажется на первый взгляд. |
What we know is that what once may have seemed very simple to some is much more complex than first thought. |
Мне это тоже кажется довольно простым, эти ссылки должны остаться. |
This seems pretty straightforward to me too, those references should stay. |
Почему же? - удивился Толланд - Процесс кажется достаточно простым. |
Why? Tolland asked. The process seems fairly simple. |
It all seems rather neat and terribly simple to me. |
|
Я признаю, что я новичок в синтаксисе расширения AbuseFilter, но я читал об этом, и это кажется довольно простым. |
I'll admit I'm new to the AbuseFilter extension syntax, but I've been reading up on it and it seems pretty straightforward. |
Суматошная жизнь Специалистов казалась неестественной по сравнению с простым существованием Работников. |
It was the Specialist's life which was harried and affected, artificial in comparison with the sweet and simple life in Maintenance. |
Тогда можно переместить его содержимое, удаляя оригинал, простым нажатием или с помощью клавиш-стрелок. |
Make it you can move its content, emptying the origin, by click-and-dragging or keyboard arrow keys. |
И спустя 2500 лет они все еще там - под простым скромным курганом из земли и травы. |
And 2,500 years on, here they are still - under a simple, modest mound of earth and grass. |
Новый договор не является более простым или более прозрачным, чем отвергнутая конституция - как раз таки наоборот. |
The new treaty is not simpler or more transparent than the rejected Constitution, quite the contrary. |
Очень простым - всего около 246 генов - но мы смогли полностью синтезировать этот геном. |
Very simple - only has about 246 genes - but we were able to completely synthesize that genome. |
Теперь киевский маршрут выглядит намного более простым вариантом: если занять определенную позицию, то можно уже не бояться экстрадиции, а жизнь на Украине почти ничем не отличается от жизни в России. |
The Kiev route now appears to be easier: With the right kind of narrative, extradition is ruled out, but there is hardly any contrast with Russian life. |
Молодое вино развязывает язык. Мне кажется, что язык развязался у тебя. |
Come to think of it, the new wine unchains a lot of tongues. |
Говорят, что старик Сешар оставил двести тысяч франков недвижимости, а этого достаточно для человека, который начал простым рабочим. |
Old Sechard left two hundred thousand francs' worth of landed property, it is said; and that is not amiss for a man who began as a workman. |
Он стал настоящим кандидатом, Билли, простым, очаровательным, энергичным кандидатом, крадущим мои голоса. |
That is a candidate, Billy, a down-home, charming, red-blooded candidate who's stealing my votes. |
Итак, оригинальный GT40 был по-настоящему блестящим, настоящим простым работящим героем, который взбивал сливки общества из Ле Мановских ослов. |
Now, the original car, the GT40, that was a true great, a real working-class hero that whupped the toffs' asses at Le Mans. |
Up-country people don't need that luxury. |
|
Говоря простым языком, в этот момент Луна загораживает Солнце. |
In simplest terms it's when the moon blocks our view of the sun. |
Он верит, что демократия актуальна, а это, говоря простым языком, означает, что вы с мистером Ридером поборетесь за место главы конторы. |
Er, he believes in democracy being active, which, in plain English, means you and Mr Reader standing for Head of Chambers. |
Альбом содержит более короткие песни и является возвращением к более простым песенным структурам Ghost Story. |
The album features shorter songs and is a return to the simpler song structures of Ghost Story. |
В отличие от этого, Бережливый портал является легким и простым в развертывании. |
In contrast, a Lean Portal is lightweight and easy to deploy. |
У людей с простым талантом, как у меня, нет ни способностей, ни силы. |
People with mere talent, like me, have not got the ability or power. |
Так как 1 не является простым числом и не имеет простых множителей, то оно является произведением 0 различных простых чисел; так как 0-четное число, то 1 имеет четное число различных простых множителей. |
Since 1 is not prime, nor does it have prime factors, it is a product of 0 distinct primes; since 0 is an even number, 1 has an even number of distinct prime factors. |
Другой пример-простой водород в сочетании с простым кислородом для получения более сложного вещества, такого как вода. |
Another example is simple hydrogen gas combined with simple oxygen gas to produce a more complex substance, such as water. |
Простым примером естественного испарительного охлаждения является потоотделение, или пот, выделяемый организмом, испарение которого охлаждает тело. |
A simple example of natural evaporative cooling is perspiration, or sweat, secreted by the body, evaporation of which cools the body. |
Конструкция Макферсона заменила поперечный рычаг более простым и дешевым рычагом управления гусеницей с одним внутренним шарниром для управления гусеницей. |
MacPherson's design replaced the wishbone with a simpler and cheaper track control arm, with a single inboard joint, to control the track. |
Пропеллер параллакса также признан простым в программировании. |
The Parallax Propeller is also recognized as being easy to program. |
Это могло бы, возможно, избежать обратной войны, вызванной простым удалением их комментариев. |
It could possibly avoid a revert war resulting from simply removing their comments. |
Это делает относительно простым ремонт сложной военной техники, за счет наличия готового запаса запасных частей. |
As in Europe, chariots, coaches and/or carriages were a mark of status. |
Есть большая разница между статьей, занимающей определенную позицию, и простым сообщением о том, что говорят источники. |
There's a big difference between an article taking a position and simply reporting what sources say. |
Некоторые из этих микроорганизмов имеют рецепторы к простым сахарам, образующимся при разложении хитина. |
Some of these microorganisms have receptors to simple sugars from the decomposition of chitin. |
Пожалуйста, давайте оставим это простым и не будем перегружать новых редакторов. |
Please let's keep this simple and not overload new editors. |
Этот полезный факт делает, например, вывод вращения твердого тела относительно простым. |
This useful fact makes, for example, derivation of rigid body rotation relatively simple. |
Противореча этому утверждению, другие критики находят конец волосатой обезьяны слишком простым и предсказуемым. |
Contradictory to that statement, other critics find the end of The Hairy Ape too simple and predictable. |
Это натуральное число, следующее за 4 и предшествующее 6, и является простым числом. |
It is the natural number following 4 and preceding 6, and is a prime number. |
Многие ошибки были бы подхвачены простым программным обеспечением для проверки грамматики. |
Many of the errors would have been picked up by simple grammar checking software. |
Блочное усечение кода является очень простым примером этого семейства алгоритмов. |
Either words have meanings or they do not. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кажется простым».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кажется простым» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кажется, простым . Также, к фразе «кажется простым» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.