Как им заблагорассудится - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
как по Кокеру - according to Cocker
невинный как херувим - cherubic
(как), как не - (as) like as not
рассматривать как несущественные - treat as unimportant
дрожать как осиновый лист - shake like an aspen leaf
как выжатый лимон - like a dish-towel
как погода - how is the weather
помню как - I remember
авось да небось; авось, небось да как-нибудь - maybe yes I suppose; maybe, probably yes somehow
ждали как манны небесной - We are waiting like manna from heaven
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
стадион им. Майка Майерса - mike a. myers stadium
и оккупация им кувейта - and his occupation of Kuwait
Альтернативой им может быть - alternative they can be
должен им - owe them
известные им - known by him
Иман - imane
давая им повод - giving them a reason
и им, - and em
ты им обо мне - did you tell them about me
подобные им - similar ones
Синонимы к им: тот, не мы, сила, город, Любовь, Идея, александр, Андрей, Сергей
Значение им: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным ед. числа.
заблаговременная реклама - advance advertising
заблагорассудить - do as one pleases
система заблаговременного предупреждения - early warning system
время заблаговременного предупреждения - advanced warning time
заблаговременное протравливание посадочного материала пестицидом - preliminary chemical disinfection of planting material
заблаговременно информировать - proactively inform
заблаговременно усовершенствованное фортификационное сооружение - deliberate fortification
заблаговременного - out advance
заблаговременное обоснованное соглашение - advanced informed agreement
как нам заблагорассудится - as we please
Синонимы к заблагорассудится: захотевший, захочется, пожелавший, загорелось, прибило, вздумается, приспичило
Будет ли этому человеку позволено подвергать цензуре, удалять, редактировать, дезинфицировать, потрошить или делать все, что ему заблагорассудится, и никто его не остановит? |
Is this individual going to be permitted to censor, delete, edit, sanitize, gut, or whatever he cares to do, with no one stopping him? |
To let him repay the debt when the mood takes him, is that it? |
|
Беспрепятственный доступ в здания, приходят и уходят, как им заблагорассудится. |
Unfettered access to buildings, come and go as they please. |
Вы двигаетесь так, как вам заблагорассудится, поворачивая налево, направо, вперед, назад по этой тропинке и иногда взбираясь вверх. |
You move however you please, by turning left, right, forward, backward on that path, and occasionally climbing. |
Продолжительность этих речей не ограничена правилами; таким образом, в большинстве случаев сенаторы могут говорить так долго, как им заблагорассудится. |
The length of these speeches is not limited by the rules; thus, in most cases, senators may speak for as long as they please. |
Поскольку субъективный тест, фокусирующийся на предрасположенности, в отличие от исключающего правила, не применялся к государствам, они были вольны следовать ему, как им заблагорассудится. |
Since the subjective test focusing on predisposition had, unlike the exclusionary rule, not been applied to the states, they were free to follow it as they saw fit. |
но, как вы сказали, СИТУШ и его приятели-приятели будут делать все, что им заблагорассудится. |
but as you said SITUSH and his fellow buddies will put in what ever they want. |
Ты не можешь запорхнуть в мой участок, когда тебе заблагорассудится. |
You can't just waltz in and out of my precinct whenever you want. |
До тех пор, пока они не попросили и не приняли крещение в Католическую Церковь, они были свободны приходить и уходить, когда им заблагорассудится. |
Until such time as they asked for and accepted baptism into the Catholic Church, they were free to come and go as they pleased. |
Вы, с вашим умом и силой характера, не можете не понять, что я считаю договор недействительным и буду поступать, как мне заблагорассудится. |
A lady of your sense and strength of character will be prepared for my now declaring it void and taking my own course. |
Было приятно проводить время с тем, кто не боялся жить так, как ему заблагорассудится и кто позволял мне делать то же самое. |
It was nice to spend time with someone who has the courage to get his hat or stay as he damn pleased and gives me credit for the same. |
Эллсворту было предоставлено расти, как ему заблагорассудится. |
Ellsworth was left to grow up as he pleased. |
Это означало, что якобитам была предоставлена полная свобода вербовать и делать в Файфе все, что им заблагорассудится, вплоть до конца декабря. |
This meant that the Jacobites were allowed free rein to recruit and otherwise do as they please in Fife until late December. |
Таким образом, он заявил в Государственном совете, что не потерпит, чтобы владелец обширных поместий возделывал их или нет, как ему заблагорассудится. |
Thus he declared in the State Council that he would not suffer the owner of extensive estates to cultivate them or not as he pleased. |
He has the ability to do whatever he pleases. |
|
Как по мне, это чересчур всеобъемлющее название чтобы ты мог совать свой нос, куда заблагорассудится. |
Sounds to me like a catch-all phrase to allow you to stick your nose in wherever you want. |
она может понюхать вам зад, если вам это нравиться, когда ей это заблагорассудиться. |
The dog can sniff your butt, if you like, when he wants to. |
Меня бесит то, что вы одеваетесь в школу так, как вам заблагорассудится, и то, что вы издеваетесь над слабыми со своими красными карточками, и ваша беспечность. |
It's such an eyesore to see bunch of you wearing whatever you please to school. And picking on weak kids for fun with your red cards or whatever and your thoughtlessness. |
В последние два-три года она могла бы их продать, когда только ей заблагорассудится, причем за довольно крупную сумму, но она отклоняла все предложения. |
She could have sold them for large sums any time in the last few years, but she had refused all offers. |
Он мог выбирать, как ему заблагорассудится, руководствуясь какими угодно причинами или обходясь вообще без причин; мог подбросить монету, мог вычислить их по пуговицам своего пиджака. |
He could choose as he pleased, for any reason, without reasons; he could flip a coin, he could count them off on the buttons of his vest. |
Это пустяки. Ведь я всё равно не смогу помешать ему поступить с этим зданием, как ему заблагорассудится. |
There's nothing I can do to stop him from touching the building. |
Я вышел из экипажа, и меня провели на мою одинокую квартиру, предоставив провести вечер как мне заблагорассудится. |
I alighted and was conducted to my solitary apartment to spend the evening as I pleased. |
Я что, мусорная яма, в которую можно сваливать всё, что заблагорассудится? |
Am I a trash can... to dump in whatever they feel like? |
Можешь нюхать все что заблагорассудится, ты не почувствуешь ничего неприятного. |
Sniff all you want. You'll find nothing offensive. |
Ведь вот промышленные и финансовые магнаты могут же поступать - и поступают - в сей жизни, как им заблагорассудится! |
Why, these giants of commerce and money could do as they pleased in this life, and did. |
Оплачиваемый консультант ошибочно принимает государственный контракт за загородный клуб, где он может делать, как ему заблагорассудится. |
A paid consultant mistaking state contracts for a country club where he can do as he pleases. |
Тухи был единственным служащим Винанда, которому условия контракта разрешали писать всё, что ему заблагорассудится. |
Toohey was the only Wynand employee who had a contract permitting him to write anything he pleased. |
Но непростительно заявляться сюда когда тебе заблагорассудится. |
But that's no excuse to come and go as you please. |
Ему не нужно отказываться от своих планов, и он снова может распоряжаться своей жизнью, как ему заблагорассудится. |
He need give up none of his projects, and life still was in his hands for him to do what he liked with. |
Свободу бродить, бегать, лежать, когда заблагорассудится, он унаследовал от предков. |
Freedom to roam and run and lie down at will, had been his heritage; and here it was being infringed upon. |
Какое она имеет право держать сигареты - наши сигареты - у себя на столе, будто она их купила, и откидывать нам по пачечке, когда ей заблагорассудится? |
How does she have the right to keep the cigarettes -our cigarettes - piled up on her desk in there like she owned them, bleed a pack out to us now and again whenever she feels like it. |
Сделав это, он понял, что выиграл свой бой, поскольку теперь он мог закончить инструктаж, когда ему заблагорассудится. |
When he had done that, he knew he had won, for he could end now at any time. |
Двое хороших друзей могут встречаться, когда им заблагорассудится. |
The two good friends can meet in whatever way they fancy. |
After that, kill them in whatever way takes your fancy. |
|
The old gentleman might do anything or nothing. |
|
Луиза жаловалась, что он заваливается сюда, когда ему заблагорассудится. |
Louisa complained about him waltzing in here whenever he felt like it. |
Венец творения, ты видоизменяешь мир как тебе заблагорассудится. |
You are lord of all creation; you transform it at your pleasure. |
I suppose I can waste it in my own way. |
|
Эта делегация предоставляет провинциям большую свободу действий, чтобы делать все, что им заблагорассудится. |
This delegation provides provinces with a lot of leeway to do as they please. |
В Исландии каждый родитель получает оплачиваемый отпуск, и дополнительные три месяца могут быть разделены между ними, как им заблагорассудится. |
In Iceland, each parent receives paid leaves, and an additional three months can be divided between them however they like. |
Это будет великий день для нас, чтобы приостановить эту публикацию, потому что тогда мы сможем идти, как нам заблагорассудится, и без смущения. |
It will be a great day for us to suspend this publication for then we can go as we please, and without embarrassment. |
Он противостоит Ваверидеру и поглощает его и большую часть его искажающих время способностей, давая ему возможность путешествовать во времени, как ему заблагорассудится, и повторно называет себя существующим. |
He confronts Waverider and absorbs him and most of his time-warping abilities, giving him the power to travel through time as he pleases, and re-dubs himself as Extant. |
До 1066 года у короля Англии не было постоянного титула, и монархи предпочитали вести себя так, как им заблагорассудится. |
There was no consistent title for the king of England before 1066, and monarchs chose to style themselves as they pleased. |
Ему было позволено пропускать парад, уклоняться от своих обязанностей и, в сущности, делать все, что ему заблагорассудится. |
He was allowed to miss parade, shirk his duties and, in essence, do just as he pleased. |
Жены и дети заключенных часто остаются внутри стен, но им разрешается приходить и уходить, когда им заблагорассудится. |
The wives and children of the inmates often stay inside the walls but are allowed to come and go as they please. |
Она также включила большие секции под открытым небом в классе, поощряя детей приходить и уходить, когда им заблагорассудится,в разных помещениях и на уроках. |
She also included large open air sections in the classroom encouraging children to come and go as they please in the room's different areas and lessons. |
Циклоп принимает это соглашение, говоря Хоуп, что он не тюремщик и что она и огни могут приходить и уходить, как им заблагорассудится. |
Cyclops accepts this agreement, telling Hope that he isn't a jailor and that she and the Lights are welcome to come and go however they like. |
Я знаю, что некоторым из вас выше не нравится моя идея делать это в одиночку, но как только я отправлю окончательный вариант, другие могут редактировать его, добавлять или удалять контент, как им заблагорассудится. |
I know some of you above don't like my idea of doing this alone, but once I submit the final rewrite, others may edit it, add, or delete content as they please. |
Хранитель не имел права вмешиваться в ее личную жизнь, а женщина Суй Юрис могла выйти замуж, когда ей заблагорассудится. |
The guardian had no say in her private life, and a woman sui iuris could marry as she pleased. |
Я не буду отвечать на его вопросы, он может спрашивать все, что ему заблагорассудится. |
I won't hat his questions, he can ask what he likes. |
Вернувшийся офицер тогда оправдывался, что выборщик может выдвигать столько людей, сколько ему заблагорассудится. |
The Returning Officer then justified that an elector may nominate as many people as they like. |
Прежде всего, как женщина, она вольна делать со своим телом все, что ей заблагорассудится. |
First and foremost, as a woman, she is free to do as she pleases with her body. |
Я выбрал Энни для себя и сделал ее сиротой, чтобы у нее не было ни семьи, ни запутанных союзов, а была свобода ходить туда, куда ей заблагорассудится. |
I chose Annie for mine, and made her an orphan, so she'd have no family, no tangling alliances, but freedom to go where she pleased. |
Вообще говоря, свобода - это способность поступать так, как тебе заблагорассудится. |
Broadly speaking, liberty is the ability to do as one pleases. |
Супер делегаты не привязаны к конкретному кандидату и могут голосовать за того, за кого им заблагорассудится. |
Super Delegates aren't pledged to a particular candidate, and can vote for who they please. |
Существует множество чатов, куда любой мужчина может зайти и сказать все, что ему заблагорассудится. |
There are plenty of chatboards where any man can go and say whatever he pleases. |
Но люди должны иметь право называть себя так, как им заблагорассудится. |
But people should have the right to call themselves as they please. |
Он позволял Сонаму Раптену делать все, что ему заблагорассудится, предпочитая подчиняться ему как само собой разумеющемуся. |
He allowed Sonam Rapten to do as he liked, choosing to defer to him as a matter of course. |
Ее ум заставляет ее всю оставшуюся жизнь поступать так, как ей заблагорассудится, и ее муж живет в позоре. |
Her cleverness leads her to do as she pleased for the rest of her life, and her husband lives in shame. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как им заблагорассудится».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как им заблагорассудится» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, им, заблагорассудится . Также, к фразе «как им заблагорассудится» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.