Как человек может быть настолько - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Как человек может быть настолько - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
how can a man be so
Translate
как человек может быть настолько -

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as

- человек [имя существительное]

имя существительное: man, human, human being, person, individual, soul, fellow, being, subject, body

сокращение: per., pers.

- может [вспомогательный глагол]

вспомогательный глагол: can, may

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- настолько [наречие]

наречие: so, thus



Спрос часто настолько велик, что птицы должны быть нормированы, чтобы гарантировать, что каждый человек не уйдет без вкуса ГУГИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some users may be tracked based on the IP address of the computer requesting the page.

Генсбур описывает эту работу как настолько монотонную, что человек в конце концов думает о том, чтобы проделать дыру в собственной голове и быть похороненным в другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gainsbourg describes this chore as so monotonous, that the man eventually thinks of putting a hole into his own head and being buried in another.

Что, если я ошибся, и этот человек не настолько несчастлив, чтобы заслужить счастье?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, supposing I am deceived, supposing this man has not been unhappy enough to merit happiness.

Хотя я обманул надежды мистера Джерменя, он был человек настолько справедливый, что не отказался от меня, как от пропащего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Germaine, though I had disappointed him, was too just a man to give me up as lost.

Этих людей тренировали для конфликтов настолько больших, что несколько человек в них не изменят ход событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These men trained for conflicts so large that a few men would never turn the tides of battle.

Так как же он может быть настолько уверен, что ни один здравомыслящий человек никогда не видел летающую тарелку или не использовал лозу для обнаружения воды?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So how can he be so sure that no sane person has ever seen a flying saucer, or used a dowsing rod to locate water?

Разве это не безумие, что человек так быстро может привыкнуть к настолько диким вещам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's crazy, isn't it, how quickly you can get used to the supremely weird?

Он настолько опередил мудрость того времени, что ни один человек не мог бы стать архитектором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is so far in advance of the wisdom of that day that no man could have been the architect.

Ибо, куда бы ни направлялся мистер Джозеф Седли, туда же следовала и она; и этот несчастный человек был настолько ею увлечен, что превратился в ее послушного раба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For wherever Mr. Joseph Sedley went, she travelled likewise, and that infatuated man seemed to be entirely her slave.

Такого землетрясения еще не было с тех пор, как человек появился на Земле, настолько сильным было это землетрясение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No earthquake like it has ever occurred since man has been on earth, so tremendous was the quake.

Спрос часто настолько велик, что птицы должны быть нормированы, чтобы гарантировать, что каждый человек не уйдет без вкуса ГУГИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The demand is often so great that the birds have to be rationed out to ensure that each person does not go without a taste of guga.

Это настолько серьезно, что человек взял уровень Духа на самолете, чтобы доказать, что Земля плоская.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THIS IS SO SERIOUS THAT a man took a spirit level on an airplane to prove that the earth is flat.

Пожилой человек кажется настолько погруженным в свои мысли, что не замечает ни кражи, ни терний, лежащих на его пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The elderly man appears so lost in thought that he notices neither the theft nor the thorns that lie in his path.

Я даже не подозревал, что вы мне настолько близки и как человек и как женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're nearer to me intellectually and emotionally than I thought you were.

Короче говоря, я настолько великий человек, что всюду сижу, к великому раздражению моего кармана и огорчению моих чувств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In short, I'm so great a man that I'm very in and out everywhere to the great annoyance of my pocket and distress of my feelings.

Он настолько редок, что им болеет лишь 0,01 процента населения планеты, и он поражает примерно 1 человека на каждые 1 000 000 человек во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is so rare that only 0.01 percent of the cancer population has it and it affects about 1 person in every 1,000,000 worldwide.

Неврологические нарушения могут быть легкими, с пониженным мышечным тонусом и координацией, или настолько тяжелыми, что человек не может стоять или ходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neurological impairment may be mild, with reduced muscle tone and coordination, or so severe that the person cannot stand or walk.

Меня беспокоит, что, возможно, я не настолько хороший человек, как ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I worry that maybe I'm not as good a person as you are.

Полиция будет вмешиваться только в том случае, если человек настолько пьян, что не может действовать разумным образом, например, потерять сознание на улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police will only get involved if the person is so drunk they are unable to act in a reasonable manner, such as passing out on the street.

Помню, что - по князю Мещерскому нигилист есть человек настолько ядовитый, что от взгляда его издыхают курицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember that, according to Prince Meshtcheski, a ni - hilist was such a poisonous person that his very glance would kill a fowl.

Эксперименты были настолько распространены, что в тюрьме на 1200 человек экспериментировали примерно с 80-90% заключенных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So common was the experimentation that in the 1,200-person prison facility, around 80 percent to 90 percent of inmates were experimented on.

И эти документы настолько важные, чтобы их доставили команда из трех человек и Джаффа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are those documents sensitive enough to warrant a three-man team with a Jaffa escort?

Мам, как ты... этот милый человек, был настолько сочувственным

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mom, how'd you - that nice man was so sympathetic.

Большинство сложных спецификаций систем настолько обширны, что ни один человек не может полностью понять все аспекты спецификаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most complex system specifications are so extensive that no single individual can fully comprehend all aspects of the specifications.

Мой дорогой человек, я бы даже не помыслил о задержке платежа, если бы только не был сейчас настолько беден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My good man, I would not dream of withholding payment, were I not so viciously cash poor at present.

Этот человек показался Олли настолько странным, что он решил, что да Корреджо-вымышленное изобретение Лаццарелли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ohly found the man to be so strange that he concluded that da Correggio was a fictitious invention of Lazzarelli.

Этот человек был честным полицейским, настолько что даже не смог скопить денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This man was really a clean cop, so he couldn't collect any money.

Но то, как этот человек выражает свои чувства, настолько правдиво, настолько искренне, что, читая, я почувствовала себя, как... не знаю... как...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The style might still lack confidence but the manner in which this man expresses his sentiments is so honest, so sincere that as I read it I felt...

Он-тот человек, которому ты доверяешь настолько, чтобы отправиться с ним в незнакомый мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's the person you trust enough to go into a strange world with.

Просто потому, что какой-то человек, который настолько лишен чувствительности к наготе, не видит в этом проблемы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just because some person who is so de-sensitised to nudity doesn't see a problem with it?

Таким образом, прирост населения относительно высок, но не настолько, чтобы за два-три года прибавить три четверти миллиона человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Population growth is therefore relatively high, but not high enough to add three quarters of a million people in two or three years.

Чтобы защитная одежда могла блокировать радиацию, она должна быть настолько толстой и тяжелой, чтобы человек не мог функционировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For safety clothing to be able to block the fallout radiation, it would have to be so thick and heavy that a person could not function.

Что за человек может быть настолько высокомерным, чтобы утвержадать, что он знает намерение другого человека?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What kind of person would be so arrogant to persumed to know the intention of another human being?

Например, человек, который сильно влюблен в кого-то, может начать думать, что он видит этого человека повсюду, потому что он настолько захвачен своими чувствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a person who has a strong infatuation with someone may begin to think they see that person everywhere because they are so overtaken by their feelings.

Тебе настолько повезло, что этот человек с его статусом оскверняет твою мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should be so lucky that a man of his stature would defile your mother.

Человек настолько сильный, как Карвер вероятно проломил бы ей череп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone as powerful as Carver likely would have caved in her skull.

Но Саакашвили - не такой уж иностранец и не настолько чужой человек, как могло бы показаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Saakashvili is not as foreign as it might appear.

Этот человек чувствует себя настолько обязанным, что готов воровать и похищать тех людей, которых знает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This man feels such a strong obligation to his dependents that he's willing to kidnap and steal from people he knows.

Его голос во время лекций был низким, но прекрасным, а артикуляция настолько отчетливой, что его прекрасно слышала аудитория, состоявшая из нескольких сотен человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His voice in lecturing was low, but fine; and his articulation so distinct, that he was perfectly well heard by an audience consisting of several hundreds.

Не могу поверить, что такой прекрасный человек, как ты, может быть настолько приземленным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe that someone as gorgeous as you can be so down to earth.

Молодой человек произнес эти слова настолько серьезно, что Джейн слегка покраснела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jane blushed slightly at the earnestness of the young man's tone.

В маленькой комнате нашего чердака живёт человек по имени Джон Мэррик, настолько ужасный внешне, что не появляется при дневном свете даже в саду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is now in a little room in of our attic wards is a man named John Merrick, so dreadful a sight, that he is unable even to come out by daylight to the garden.

Многие считают, что власть настолько сильно завязана на Путине и его окружении, что другой человек просто не сможет его заменить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many believe that power is so deeply embedded in Putin’s web of informal ties that it is impossible to imagine another individual stepping into his shoes.

Ни один счастливый человек не бывает настолько нечувствителен к боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No happy person can be quite so impervious to pain.

И наоборот, некоторые психоактивные вещества могут быть настолько неприятными, что человек никогда больше не будет употреблять это вещество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely, certain psychoactive drugs may be so unpleasant that the person will never use the substance again.

В связи с этим, если рабочая среда настолько отравлена, что разумный человек не сможет вернуться, то вполне вероятно конструктивное увольнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this regard, if a work environment is so poisoned that a reasonable person wouldn't be expected to return, then constructive dismissal is likely.

Так что, кто-то мог удивиться, почему человек с твоим богоподобным калибром мог бы быть с настолько несовершенной женщиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So someone might wonder why a person of your godlike caliber would be with a woman who is so imperfect.

Таково будущее, расстилающееся перед Кеннеди: построить вселенную, которую один человек настолько полюбил, что решил влюбить в нее всех нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That’s the future in front of Kennedy: building out a universe that someone loved so much he made the rest of us love it too.

По наклонному трапу на площадь спускался еще один человек. Облик этого человека был настолько специфическим, что ошибиться было просто невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Descending the gangplank was another figure... a figure who moved so uniquely that it could only be one man.

Может быть, человек, который написал это в статье, настолько дружелюбен, давая источник для этой легенды?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe the Person which wrote this in the Articel is so friendly, giving a source for this Legend?

Судьи используют рейтинги риска, сгенерированные машиной, для определения срока, который человек должен будет провести в тюрьме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some judges use machine-generated risk scores to determine how long an individual is going to spend in prison.

При виде детей, вынужденных пить настолько грязную на вид воду, что к ней не хотелось даже прикасаться, мой взгляд на мир поменялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watching these kids forced to drink water that I felt was too dirty to touch changed my perspective on the world.

К 1892 его здоровье было настолько плохо, что он боялся провести еще одну зиму в Москве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1892 his health was so bad that he was afraid to spend another winter in Moscow.

Это ужасно, что человек должен быть в тюрьме просто потому что он должен денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is monstrous that a man should be in prison simply because he owes money.

Обычная усталость стала для меня настолько неактуальной, что я уже начинал привыкать к постоянной истерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was so far beyond simple fatigue that I was beginning to feel nicely adjusted to the idea of perma nent hysteria.

Но сама идея воскрешения настолько заманчива, что легко забыть о том, что перед восстанием из мертвых... приходится провести несколько дней в аду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the very idea of resurrection is so seductive a concept, it's easy to forget... before you can rise from the dead... You have to spend a few days in hell.

Капитан, электростатические условия подходят нам настолько, насколько вообще могут подходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain, the electrostatic conditions are about as good as they're going to get.

Я не понимаю, как кто-то, такой умный, такой интуитивный в работе, может быть настолько лишен сопереживания во всем остальном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't understand how someone who's so clever, so intuitive in the job can be so devoid of empathy elsewhere.

И я почувствовал вибрирующую энергию, настолько гневную, потому что их игнорировали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel the energy buzzing, how angry they are at being ignored.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как человек может быть настолько». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как человек может быть настолько» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, человек, может, быть, настолько . Также, к фразе «как человек может быть настолько» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information