Кампания по стимулированию сбыта - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
развернуть кампанию - launch a campaign
Google Adwords кампании - google adwords campaigns
весенняя посевная кампания - spring sowing campaign
кампании или нет - campaign or not
кампании продвижения - campaign promoting
кампания продукта - product campaigns
противошумная кампания - antinoise campaign
началась кампания - started campaign
не останавливающаяся ни перед чем кампания - ambitious campaign
многогранная кампания - multi-faceted campaign
Синонимы к кампания: кампания, поход
Значение кампания: Военные действия против кого-н., война ( устар. ).
бить по мячу - hit the ball
отдавать по контракту в учение - article
по одной этой причине - for this reason alone
направлять по ложному следу намеренно - draw a red herring across the path
по человечески - humanly
фюзеляж с обводами по "правилу площадей" - area-ruled fuselage
Объединенный эксперимент по конвективным осадкам в районе Великих равнин - cooperative convective precipitation experiment
упорядочение по убыванию - descending ordering
по решению суда - by a court decision
отчетность по поставкам горючего - fuel accounting
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
программа стимулирования - stimulus programme
стимулировать совокупный спрос - stimulate aggregate demand
стимулирующий электрод - stimulating electrode
без стимулирующего - non-stimulating
стимулирующая способность - stimulant property
визуально стимулирующий - visually stimulating
стимулировать улучшение - stimulate improvement
попытка стимулировать продажи - an effort to goose sales
мысленно стимулирующая - mentally stimulating
стимулировать этот процесс - encourage this process
находить рынок сбыта - market
управление сбыта нефтепродуктов за рубежом - refined products export sales department
планирование выпуска и сбыта продукции - business planning
каналы сбыта - sales channels
возможность прибыльного сбыта - profitable outlet
комиссия за содействие в организации сбыта - commission for promotion efforts
физические рынки сбыта - physical commodity markets
черный рынок сбыта - black market sales
предписание, определяющее стандарты производства и сбыта молока - milk ordinance
тема, выигрышная с точки зрения стимулирования сбыта - sales-winning theme
Эта информационная кампания будет направлена главным образом на стимулирование правильного поведения участников дорожного движения при въезде в туннель и при проезде через него, в частности в случае заторов или пожара. |
The information campaign will essentially concern behaviour before and after entering a tunnel, particularly if there is a bottleneck or a fire. |
Кампания носков Фостера стимулировала поставки столь необходимого товара, но она также встретила определенное количество подозрений и негативной реакции. |
Foster's sock campaign stimulated the supply of the much needed item, but it also met with a certain amount of suspicion and backlash. |
Резкое изменение транспорта по всей стране является одним из источников, которые стимулировали использование фабрик. |
Dramatic change in transportation throughout the nation is one source that encouraged the use of factories. |
Кристине нужна структурно- организованная программа, которая будет стимулировать ее интеллектуальный рост. |
Christine deserves a clearly structured program that will stimulate her intellectual growth. |
Мы разработали мутаген, стимулирующий самовосстановление на клеточном уровне. |
We developed a mutagen capable of stimulating self-repair on a cellular level. |
Задержки с обработкой увеличат операционные издержки и будут стимулировать надлежащее оформление документации. |
Delays in processing will increase the cost of doing business and will encourage better paper work. |
В Дании и Германии стимулируется применение неэтилированного бензина. |
Incentives for the use of unleaded petrol were used in Denmark and Germany. |
Председатель предложил сопредседателям Комитета по соблюдению и председателю его подразделения по стимулированию гну Хиронори Хаманака представить доклад. |
The President invited the co-chairperson of the Compliance Committee and chairperson of its facilitative branch, Mr. Hironori Hamanaka, to introduce the report. |
Дифференцированный налог на нефть стимулирует использование неэтилированного топлива. |
A differential tax on petrol encourages the use of unleaded fuel. |
Правительства призваны сыграть важную роль в стимулировании участия частного сектора и общины в деятельности в области инфраструктуры. |
Governments had an important role to play in encouraging private sector and community participation in infrastructure. |
Дальнейшее стимулирование производства навального и бесклинкерного шлакового цемента. |
Further promoting the production of bulk and slag cement. |
В этом случае, вместо того чтобы стимулировать внутренний спрос, они будут укреплять свою оборону, готовясь к длинной и бурной зиме для глобальной экономики. |
In this scenario, rather than stimulating domestic demand, they would fortify their defenses, positioning themselves for a long and stormy winter for the global economy. |
если бы не меры стимулирования и автоматические стабилизаторы, рецессия была бы глубже и продолжительнее, а безработица намного выше. |
if not for stimulus measures and automatic stabilizers, the recession would have been far deeper and longer, and unemployment much higher. |
Мы введем тебе через матку сферу и надуем небольшой шар в дыхательных путях ребенка, что должно помочь стимулировать рост легких. |
We'll insert a scope into your uterus and then inflate a balloon in the baby's airway which should help stimulate the lungs to grow. |
Я стимулирую клетки удовольствия у морской звезды. |
I'm stimulating the pleasure cells of this starfish. |
А возможно, что они существуют ради стимулирования науки. |
Or it may be that they exist to stimulate research. |
Может это стимулировало психологический надлом или раздвоение личности, которое... |
That might stimulate a psychological break or dissociation which... |
Но эта кампания не совсем несправедлива. |
It's not entirely an unjustified smear. |
Хрусталь черепа стимулирует неразвитую зону человеческого мозга, открывая психический канал. |
The skull's crystal stimulates an undeveloped part of the human brain, opening a psychic channel. |
Yeah, if the insurance company had told them! |
|
To stimulate my root chakra. |
|
Когда миокард стимулируется, он сокращается. |
When the myocardium is stimulated, it contracts. |
Хвост может быть поощрен расти как можно дольше естественным образом и может иметь юбку, заплетенную в косы, когда не конкурирует, чтобы стимулировать более длительный рост. |
The tail may be encouraged to grow as long as naturally possible and may have the skirt kept braided when not in competition to encourage longer growth. |
Эта кампания проходила с 5 августа по 19 ноября 2012 года в Мехико, штат Мехико, Идальго, Пуэбла, Тамаулипас, Сан-Луис-Потоси, Гуанахуато и Морелос. |
This campaign spanned from August 5 to November 19 of 2012 in Mexico City, State of Mexico, Hidalgo, Puebla, Tamaulipas, San Luis Potosí, Guanajuato and Morelos. |
Этот осадочный материал стимулирует биотическую активность в поверхностных слоях, в которых организмы фотосинтезируют в аэробных условиях. |
This sedimentary input stimulates biotic activity in the surface layers, in which organisms photosynthesise under aerobic conditions. |
Таким образом, использование знаний, которых студенты не знают, стимулирует их способность задавать более сложные вопросы. |
Thus, utilizing the knowledge that students don't know stimulates their ability to ask more complex questions. |
Рост сбережений вызовет падение процентных ставок, стимулируя инвестиции, следовательно, инвестиции всегда будут равны сбережениям. |
A rise in saving would cause a fall in interest rates, stimulating investment, hence always investment would equal saving. |
Эта кампания всколыхнула напряженность между ЛГБТ-активистами, которые открыто выступали против апартеида, и теми, кто этого не делал. |
The campaign brought to a head the tensions between LGBT activists who overtly opposed apartheid and those that did not. |
Сара Уотер обнаружила, что этилен стимулировал абсцесс в 1917 году. |
Sarah Doubt discovered that ethylene stimulated abscission in 1917. |
Магнитный импульс легко проходит через череп и вызывает небольшие электрические токи, которые стимулируют нервные клетки в целевой области мозга. |
The magnetic pulse easily passes through the skull, and causes small electrical currents that stimulate nerve cells in the targeted brain region. |
Кампания больше чем одна ступенька привела, среди прочего, к увеличению минимальной заработной платы для учеников с 80 фунтов стерлингов в неделю до 95 фунтов стерлингов в неделю. |
The More than One Rung campaign led to, amongst other things, an increase in the minimum wage for apprentices from £80 a week to £95 a week. |
Это было бы полезно для удаления мертвой древесины и стимулирования образования побегов. |
This would have the benefit of removing dead wood and stimulating shoot formation. |
В Великобритании кампания за настоящий Эль была основана в 1971 году, чтобы защитить традиционное-негерметичное пиво и методы пивоварения. |
In Britain, the Campaign for Real Ale was founded in 1971 to protect traditional – unpressurised beer and brewing methods. |
Это отождествление себя несет в себе гедонистическую ценность, которая, в свою очередь, стимулирует систему вознаграждения. |
This identification of self carries hedonic value which in turn stimulates the reward system. |
Кроме того, было обнаружено, что применение регуляторов роста растений, например аденина и Зетанина, является эффективным средством для стимулирования роста водяного шпината. |
Also, the application of plant growth regulators, for example Adenine and Zetanine, has been found to be an effective mean to promote water spinach growth. |
В конце апреля 2014 года началась кампания по бойкоту systemd, на веб-сайте которой были перечислены различные причины, препятствующие ее принятию. |
In late April 2014 a campaign to boycott systemd was launched, with a Web site listing various reasons against its adoption. |
Кампания была главным разломом, разделявшим повстанцев. |
The campaign was a major fault line dividing the insurgents. |
Звук, стимулирующий слуховые рецепторы человека, является проксимальным стимулом, и интерпретация мозга этого как телефонного звонка является перцептом. |
The sound stimulating a person's auditory receptors is the proximal stimulus, and the brain's interpretation of this as the ringing of a telephone is the percept. |
Прием внутрь гидролизованного коллагена может влиять на состояние кожи, увеличивая плотность коллагеновых фибрилл и фибробластов, тем самым стимулируя выработку коллагена. |
Ingestion of hydrolyzed collagen may affect the skin by increasing the density of collagen fibrils and fibroblasts, thereby stimulating collagen production. |
Еще одним важным стимулирующим фактором стал литий-ионный аккумулятор, который стал незаменимым источником энергии для мобильных телефонов. |
Another important enabling factor was the lithium-ion battery, which became indispensable as an energy source for cell phones. |
Энциклопедия должна отражать достоверную и разнообразную информацию и должна стимулировать читателя. |
Oceanic fish can be contrasted with coastal fish, who do live above the continental shelf. |
Восстановление палладия, стимулируемое этаноламином, с последующей кислотной обработкой дало депротектированный 1,2-аминоспирт. |
Reduction on palladium, promoted by ethanolamine, followed by acidic workup yielded the deprotected 1,2-aminoalcohol. |
Аналогичные результаты были получены в исследовании, в котором височные и теменные доли участников были электрически стимулированы. |
Similar results have been obtained in a study in which participants' temporal and parietal lobes were electrically stimulated. |
Это может стимулировать противовоспалительную реакцию и может регулировать воспалительную реакцию, связанную с имплантацией сетки. |
This can encourage an anti-inflammatory response and can regulate the inflammatory reaction associated with mesh implantation. |
Одобрение регулирующих органов стимулировало расширение трансокеанских рейсов 767 и увеличило продажи самолета. |
Regulatory approval spurred the expansion of transoceanic 767 flights and boosted the aircraft's sales. |
Сульфонилмочевины полезны только при сахарном диабете 2 типа, так как они стимулируют эндогенное высвобождение инсулина. |
Sulfonylureas are useful only in type 2 diabetes, as they work by stimulating endogenous release of insulin. |
Когда Центральный банк снизил номинальные процентные ставки до нуля, он больше не может стимулировать спрос путем снижения процентных ставок. |
When the central bank has lowered nominal interest rates to zero, it can no longer further stimulate demand by lowering interest rates. |
Успех звуковых пленок стимулировал поиск новых применений фотоэлементов. |
The success of sound films stimulated the search for new applications of photocells. |
Преимущества внешних мотиваторов заключаются в том, что они легко стимулируют мотивацию к работе и упорствуют в достижении цели. |
Advantages of extrinsic motivators are that they easily promote motivation to work and persist to goal completion. |
Хотхаус - это форма обучения для детей, предполагающая интенсивное изучение какой-либо темы для того, чтобы стимулировать ум ребенка. |
Hothousing is a form of education for children, involving intense study of a topic in order to stimulate the child's mind. |
Грудное молоко также стимулирует микробиоту, что приводит к выработке IgA. |
Breast milk also stimulates a microbiota, which results in the production of IgA. |
Насыщение гипоталамуса стимулируется лептином. |
Satiety in the hypothalamus is stimulated by leptin. |
Кальциневрин будет продолжать активировать транскрипционные факторы NFAT 1-3, которые будут стимулировать гипертрофию и рост поджелудочной железы. |
Calcineurin will go on to activate the transcription factors NFAT 1–3, which will stimulate hypertrophy and growth of the pancreas. |
Глюкагон, адренокортикотропный гормон и АТФ стимулируют глюконеогенез. |
Glucagon, adrenocorticotropic hormone, and ATP encourage gluconeogenesis. |
Нейролейкин также действует как лимфокин, секретируемый Т-клетками, стимулируемыми лектином. |
Neuroleukin also acts as a lymphokine secreted by T cells stimulated by lectin. |
Было обнаружено, что Дроксидопа усиливает острую и позднюю секрецию инсулина, стимулированную глюкозой, и улучшает чувствительность пациентов к инсулину. |
It was found that Droxidopa increased acute and late glucose-stimulated insulin secretion and improved patients' insulin sensitivity. |
ТРХ секретируется с повышенной скоростью в таких ситуациях, как холодное воздействие, чтобы стимулировать термогенез. |
TRH is secreted at an increased rate in situations such as cold exposure in order to stimulate thermogenesis. |
Цель должна состоять в том, чтобы стимулировать дискуссию и помочь сформировать консенсус. |
The purpose should be to encourage discussion and help to form a consensus. |
Однако ни один из этих эффектов не предполагает, что при данном уровне насыщения повышение цены будет стимулировать спрос. |
However, neither of these effects suggests that, at a given level of saturation, raising the price would boost demand. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кампания по стимулированию сбыта».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кампания по стимулированию сбыта» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кампания, по, стимулированию, сбыта . Также, к фразе «кампания по стимулированию сбыта» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.