Канонический текст - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
канонический ансамбль - canonical assembly
большой канонический ансамбль - grand canonical ensemble
канонический вид - canonical form
канонический базис - canonical basis
Синонимы к канонический: установленный, узаконить, непреложный, твердо установленный, узуальный, каноничный, микроканонический
Антонимы к канонический: апокрифический, неканонический
Значение канонический: Соответствующий канону.
текст заявления - text of the statement
шифрованный текст - ciphered text
исходный текст для пеервода - source text to be translated
основной текст - body matter
удобочитаемый текст - readable text
сопроводительный текст - alt text
составлять текст соглашения - draw up agreement
древний текст - ancient text
окончательный текст - the final text
текст этого заявления - this statement
Синонимы к текст: письмо, документ, проект, стих, пост, молитва, надпись, слово, нота
Значение текст: Всякая записанная речь (литературное произведение, сочинение, документ и т. п., а также часть, отрывок из них).
Она встречается во многих текстах различных буддийских традиций, таких как Дхаммапада – канонический буддийский текст. |
It is found in many texts of different Buddhist traditions, such as the Dhammapada – a canonical Buddhist text. |
Эвелин Мачке написала текст, основав его на французской звуковой дорожке, которую читал Эрвин Гешоннек. |
Evelin Matschke wrote the text, basing it on the French audio track, which was read by Erwin Geschonneck. |
Во всяком случае, читатель полностью остается в неведении относительно того, почему этот текст был процитирован. |
In any case, the reader is completely kept in the dark as to why this text was quoted. |
Однако она также отметила, что приводимый текст является очень объемным и его трудно усваивать. |
However, it also noted that the text presented in it is very voluminous and difficult to digest. |
В своём нынешнем варианте этот текст вызывает ощущение путаницы в плане двух различных идей и не в состоянии успешно отразить ни ту, ни другую из них. |
As currently drafted the text seemed to be confusing two different ideas and did not succeed in conveying either of them successfully. |
Полный текст выступления был распространен среди присутствующих в этом зале, и я надеюсь, что участники Диалога найдут возможность с ним ознакомиться. |
The full text has been circulated in the Conference Room, and we very much hope that members will be able to take a look at the full text. |
Текст соглашения о разведке месторождений цинка и олова был представлен для подписания правительству Вьетнама. |
In Viet Nam, the project agreement to explore for zinc and lead was sent to the Government for signature. |
Коснитесь экрана, чтобы взаимодействовать с его элементами: например, чтобы открывать и настраивать приложения, набирать текст с помощью экранной клавиатуры или нажимать на кнопки на экране. |
Tap the screen to interact with items on the screen, such as applications and setting items, to write text using the on-display keyboard, or to press on-display buttons. |
Итак, я выделяю текст и выбираю на мини-панели инструментов темно-синий цвет. |
So, select the text, and in the mini-toolbar, select a fairly dark blue. |
В форме Обслуживание клиентов в области Обслуживание клиентов в полях поиска выберите тип ключевого слова для поиска и введите искомый текст. |
In the Customer service form, on the Customer service pane, in the search fields, select the keyword type to search on and enter the search text. |
Текст и оформление объявления должны соответствовать общепринятым в данной стране. |
Wording and design should fit into the local advertising culture. |
Когда буи получают ваш текст, они мигают дважды, чтобы подтвердить получение сообщения. |
When the buoys get your text, they wink at you twice to say, we've got your message. |
Не знаю, что пишут на памятниках жертвам убийства... Нужно выбрать подходящий текст. |
I don't know what one puts on a stone when it's murder... Can't very well say 'entered into rest' or anything like that. One will have to choose a text -something appropriate. |
Однако с 1190 по 1230 год произошел решающий сдвиг, в результате которого некоторые люди начали практиковать каноническое право как пожизненную профессию. |
From 1190 to 1230, however, there was a crucial shift in which some men began to practice canon law as a lifelong profession in itself. |
Полученный текст может быть затем вставлен в другие веб-сайты или приложения гибко, без необходимости перепрограммировать сопоставления клавиатуры вообще. |
Resulting text can then be pasted into other web sites or applications flexibly with no need to reprogram keyboard mappings at all. |
Это становится выше моего понимания. Мне все время приходится бороться, чтобы восстановить мой первоначальный текст. |
This is getting to be beyond me. I keep having to fight to have my original text restored. |
Тем не менее, существуют определенные случаи, когда размер миниатюр должен быть указан, особенно для карт и диаграмм, содержащих текст. |
However, there are definitely cases where thumbnail size should be specified, especially for maps and diagrams that include text. |
Предложите какой-нибудь текст и объясните, почему он решает актуальную проблему всего проекта. |
Propose some text, and explain why it solves an actual project-wide problem. |
Бертрам Колгрейв, взяв согласованный текст из самых ранних рукописей, насчитал 32 места, где была очевидная ошибка. |
Taking a consensus text from the earliest manuscripts, Bertram Colgrave counted 32 places where there was an apparent error of some kind. |
Используя множество иллюстраций Эраноса, чтобы дополнить свой текст, он в конце концов создал свою книгу Великая Мать. |
Utilizing many Eranos illustrations to supplement his text, he eventually produced his book, The Great Mother. |
В 1655 году текст был переведен на немецкий язык Вильгельмом Смитом. |
In 1655 the text was translated into German by Wilhelm Smeeth. |
Если бы мы могли найти академический текст с исчерпывающим, но кратким описанием отношений Мухаммеда с рабами, то это было бы хорошо. |
If we could find an academic text with a comprehensive but concise coverage of Muhammad's dealings with slaves then that would be good. |
Я также добавил ссылки на две ссылки, где доступен полный текст, и изменил шаблон доступа, чтобы открыть. |
I also added links to two of the references where the full text is available and changed the access template to open. |
При каждой фиксации и в реальном времени парафовеальный текст усиливается, чтобы уравнять его перцептивное воздействие с одновременным фовеальным текстом. |
On each fixation and in real time, parafoveal text is magnified to equalize its perceptual impact with that of concurrent foveal text. |
Теоретическая аудитория создается для того, чтобы помочь оратору составить, практиковать или критику понять риторический текст или речь. |
Theoretical audiences are imagined for the purpose of helping a speaker compose, practice, or a critic to understand, a rhetorical text or speech. |
Здесь его текст о сульвасутрах касался геометрии и расширял трактовку теоремы Пифагора, впервые представленной в 800 году до н. э. |
Here his text on the sulvasutras dealt with geometry, and extended the treatment of the Pythagorean theorem as first presented in 800 BCE by Baudhayana. |
Затем получатель получит мгновенно считываемый текст сообщения на бумажной полоске. |
The receiver would then receive the instantly readable text of the message on a paper strip. |
Этот текст заложил основы статистики и криптоанализа. |
This text laid the foundations for statistics and cryptanalysis. |
Хотя текст W&H имеет большую репутацию и был в течение десятилетия или двух широко принят, его теоретические основы несовершенны. |
Although W&H's text has a big reputation and was, for a decade or two, widely adopted, its theoretical foundations are imperfect. |
Прозопография интерпретирует текст так, что Констанцию в то время еще предстояло победить Магненция. |
The Prosopography interprets the text to mean that Constantius had yet to defeat Magnentius at the time. |
Вот одна распознавания изображений программа для распознавания текста конвертер, он конвертирует изображения только PDF файл и копировать ограниченные PDF в текст-только PDF. |
Here is one OCR software Image to OCR Converter It converts image-only, searchable pdf and copy restricted pdf to text-only pdf. |
Текст включал 12 историй болезни лютеранских мучеников инквизиции, которые широко читались в начале XIX века. |
The text included 12 case histories of Lutheran martyrs of the Inquisition which were widely read into the early 19th century. |
Другие ученые утверждают, что дата составления текста неопределенна, и помещают его как текст хатха-йоги или Раджа-йоги. |
Other scholars state that the composition date of the text is uncertain, and place it as a Hatha yoga or Raja yoga text. |
Продукция, в которой вырезан длинный текст и свободно перемешаны период и современные свойства, получила в целом отрицательные отзывы. |
The production, which cut the long text and freely mixed period and modern properties, received generally negative reviews. |
Этот текст был известен Геродоту, Плинию Старшему и Арриану Никомидийскому. |
The text was known to Herodotus, Pliny the Elder, and Arrian of Nicomedia. |
Эта статья включает в себя текст из Национальной Медицинской библиотеки Соединенных Штатов, который является общественным достоянием. |
This article incorporates text from the United States National Library of Medicine, which is in the public domain. |
Я бы хотел соотнести размер текста с размером изображения, чтобы масштабирование изображения также масштабировало текст. |
I'd like to relate text size to the image size so that scaling the image would also scale the text. |
Шон попытался отредактировать текст, но отказался от проекта. |
Schoen attempted to edit the text, but abandoned the project. |
В результате его работа для сольных голосов, хора и оркестра, Cantata Misericordium, устанавливает латинский текст Патрика Уилкинсона, который рассказывает притчу о добром самаритянине. |
His resulting work for solo voices, choir, and orchestra, Cantata Misericordium, sets a Latin text by Patrick Wilkinson that tells the parable of the Good Samaritan. |
All text appeared to be glowing in pale yellow and red. |
|
Этот текст знаменует собой начало Старошведского языка как особого диалекта. |
The text marks the beginning of Old Swedish as a distinct dialect. |
Это привело к тому, что Коллинз написал текст песни, а его импровизированная строка стала ее хоровым крючком. |
This led to Collins writing the lyrics to the song, with his improvised line becoming its chorus hook. |
В версии PAL доступна только обобщенная сюжетная линия, и игрок может выбрать, на каком языке будет отображаться текст игры. |
In the PAL version, only the summarized story line is available, and the player may choose what language the game's text is displayed in. |
Нужно вернуться и исправить текст, чтобы подтвердить/уточнить это, так как это немного неправильно, если это так. |
Need to come back and fix the text to confirm/clarify this as it is slightly wrong if this is the case. |
В некоторых случаях текст в приведенных выше ссылках хуже нашего, возможно, это указывает на то, что мы скопировали его, а затем немного очистили. |
In some cases the text in the links above is worse than ours, possibly indicating that we copied it and then cleaned it up a bit. |
They took our text and ripped all the reference tags out. |
|
Кто-нибудь все еще предлагает добавить текст, процитированный в ОП? |
Is anyone still proposing to add the text quoted in the OP? |
Когда его впервые выставили на всеобщее обозрение, текст был передан в качестве раздаточного материала. |
When first exhibited, the text was given as a handout. |
Текст Truthkeeper88 дает пример того, как моя идея может помочь нам улучшить статью. |
Truthkeeper88's text provides an example of how my idea can help us improve the article. |
Читая нынешний текст, можно было представить себе, что это были кабинетные баталии, которые велись в основном пером. |
Reading the current text, one could imagine that these were armchair battles fought primarily with the pen. |
Однако текст недвусмысленно указывает на то, что этот объект явно не используется. |
However, the text makes it explicit that there is no apparent use for the object. |
Фальшивый текст относится только к золоту, а не к серебру, которое было добавлено в 1998 году к интернет-ссылкам. |
The fake text refers only to gold, not to silver, which was added by 1998 to Internet references. |
Представленный Уэйдом текст кажется лаконичным и относительно справедливым. |
Wade's submitted text seems concise and relatively fair. |
Возможно, вы можете объяснить, почему было лучше вернуть этот текст, чем еще больше изменить его, возможно, превратив в цитату. |
Perhaps you can explain why it was better to revert that text, than to further change it, perhaps turning it into a quotation. |
В противном случае они могут также заменить некоторый текст оригинала альтернативным чтением. |
Otherwise, they may also replace some text of the original with an alternative reading. |
Приведенный выше текст JSON также является полностью допустимым YAML. |
The JSON text above is also entirely valid YAML. |
Греческий текст Кодекса является представителем византийского типа текста. |
The Greek text of the codex is a representative of the Byzantine text-type. |
Кто-нибудь любезно поможет мне перевести следующий текст на итальянский язык на английский, пожалуйста ? |
Generally, people did not need it and for the most part could not afford it. They made do with simple but serviceable pieces. |
Это можно увидеть через цифровые фотографии, цифровые видео, текст и разговоры. |
Workers migrated south to get peasants' surpluses. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «канонический текст».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «канонический текст» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: канонический, текст . Также, к фразе «канонический текст» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.