Капитан российских судов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Капитан российских судов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
captain of Russian vessels
Translate
капитан российских судов -

- капитан [имя существительное]

имя существительное: captain, skipper, padrone, old man

сокращение: Capt.

- российский

имя прилагательное: Russian

- суд [имя существительное]

имя существительное: court, court of law, court of justice, trial, tribunal, judicature, law, law court, forum, judgment seat

сокращение: L.C.



23 июля 1996 года его командир капитан 1 ранга Алексей Буриличев был удостоен звания Героя Российской Федерации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 23 July 1996, its commander, Captain 1st rank Alexey Burilichev, received a Hero of the Russian Federation award.

В августе 2014 года второй российский капитан, командовавший Джемфьордом, был осужден судом в Ставангере, Норвегия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2014, a second Russian captain in command of Cemfjord was convicted by a court in Stavanger, Norway.

Затем капитан услышал свист воздуха, рассекаемого железными крыльями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garro caught the sound of shrieking air over razor wings.

Такие территории включают в себя российские военные базы, до сих пор действующие в Грузии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such territories include Russian military bases still operating in Georgia.

Было бы неправильным называть использование российским государством хакерства, слива данных электронной почты и намеренного распространения фейковых новостей просто пропагандой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be wrong to characterise the Russian state’s deployment of cyber-hacking, email-leaking, and targeted dissemination of fake or false news as mere propaganda.

Интересным вопросом является вопрос о том, достаточно ли будет одних лишь «новых идей» для удовлетворения российских избирателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One interesting question is whether “new ideas” alone will be sufficient to appease Russia’s voters.

Во-вторых, самый важный вопрос в этой части мира — российская военная агрессия против Украины, которая длится с 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, the most important issue in this part of the world is the Russian military aggression against Ukraine since 2014.

«Arc получала от российских организаций перечни закупаемых технологий и занималась приобретением соответствующих деталей,» засвидетельствовал агент ФБР Кросби Хоупт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Arc would receive shopping lists from Russian entities, and they would go about acquiring the parts on the shopping lists,” FBI agent Crosby Houpt testified.

«Стратегический Штокмановский проект» должен был стать дорогой в будущее, особенно - для российских нефтедобывающих компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

‘Strategic Shtokman gas’ should have been the way of the future, and especially for Russian LNG plays.

Но если начнется война между НАТО и Россией, «Тигр» будет выслеживать и уничтожать российские танки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But should hostilities erupt between NATO and Russia, the Tiger will be stalking Russian tanks.

В декабре, в ходе восьмого раунда женевских переговоров, он настойчиво призывал оппозиционных лидеров принять участие в российских переговорах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last month, during the eighth round of Geneva talks, he pulled aside opposition leaders and pressed them to attend the Russian talks.

Пресс-служба ДНР заявила, что российская валюта поступает от «внешних траншей», отказавшись назвать ее происхождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cash comes from “external tranches”, the DPR’s press service said, declining to elaborate further on its origins.

В 2001 году Путин совершил свой первый визит во Вьетнам, положив конец постсоветской паузе в российско-вьетнамских отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2001, Putin made his first visit to Vietnam, ending a post-Soviet lapse in Russo-Vietnamese relations.

В конце недели поступили сообщения о масштабных перемещениях российских войск с сотнями танков и тяжелой артиллерией в направлении Донбасса и Крыма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major Russian troop movements with hundreds of tanks and heavy artillery to the Donbas and Crimea were reported during the weekend.

Российские историки попросили Овсянникова оценить стрелковое вооружение самолета B-29.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The historians asked Ovsyannikov to rate the B-29’s defensive weapons.

Кремль и российские нефтяники давно чувствуют, что Европа стремится диверсифицировать источники энергоносителей, и это заставляет их искать новые рынки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kremlin and Russian oilmen have long sensed Europe's appetite for energy diversification and have sought new markets.

Однако российско-китайский дуэт в Совете Безопасности ООН может сплотить тех, кто мечтает об альтернативе западному господству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, the Russo-Chinese duo at the UN Security Council could become a rallying point for those craving an alternative to Western domination.

Примерно шесть недель в зоне конфликта сохраняется спокойствие. Видимо, Путин надавил на пророссийских повстанцев, чтобы те прекратили огонь, когда российские ВВС начали бомбить Сирию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For about six weeks, the conflict zone was quiet; Putin had apparently leaned on the pro-Russian insurgents to cease fire as the Russian air force started bombing Syria.

И хотя сегодня российский «средний класс» составляет более 40 процентов население, это не средний класс в западном понимании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while the Russian “middle class” has surpassed 40 percent of the population, it is not the middle class of the Western conception.

Неудивительно и то, что политический процесс в России в арабском мире ничему не научил российских либералов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither is it surprising that the political process in Russia and in the Arab world does not enlighten Russian liberals.

Капитан Николь признался, что в конце шестидесяти трех дней расчетов и догадок он все еще не знает, где мы находимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain Nicholl frankly admitted that after sixty-three days of dead reckoning he did not know where we were.

— Спасибо, капитан, — произнес он с усилием, в его голосе звучала искренняя признательность, — за ваше терпение и сострадание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Thank you, captain,” he said with an effort at great dignity, “for your forbearance and your great consideration.”

Капитан ждет вас на мостике

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The captain is waiting for you on the forecastle

Оставьте медицину врачам, капитан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leave medicine to medical men, captain.

Капитан, сенсорные показания Дефайнт в большой степени совпадают с данными Энтерпрайз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain, the Defiant's sensors correspond with an extremely high degree of correlation to those of the Enterprise.

Может, все это из-за меня? - думал капитан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was it because of me? thought the captain.

Капитан сказала, что вы можете оставаться, сколько хотите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Captain said you may stay as long as you wish.

Я - капитан своего корабля, а не Чёрная Борода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am the master of me ship, not Blackbeard.

Всё готово для открытия шлюзовой камеры, капитан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ready to open air lock door, Captain.

Становится жарко, капитан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a heat wave, Captain.

Капитан, отключилась импульсная энергия, мы теряем высоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain, impulse power is off line. We're losing altitude.

Капитан Холт ест маршмэллоу в первый раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain Holt eating a marshmallow for the very first time.

Капитан, я вас уверяю...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain, I assure you I...

Я Эббе Йенсен, капитан датских инженерных войск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm Capt.Ebbe Jensen from the Danish Pioneer Corps.

Капитан, в передаваемых сигналах выделяется определенная система.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain, there is a pattern emerging from the signals.

Австралийский капитан Монти Нобл, который был следующим человеком, извинился перед Уорнером и настоял, чтобы игра продолжалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Australian captain, Monty Noble, who was next man in, apologised to Warner and insisted that play continue.

По данным российских источников, погибли 74 вертолета, в том числе 27 сбил Стингер и два - Редай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Russian sources, 74 helicopters were lost, including 27 shot down by Stinger and two by Redeye.

Однако когда капитан Филипп Кинг остановился на том же берегу в 1820 году и задал тот же вопрос, ему сказали, что животное, о котором идет речь, называется миннар/минуа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Captain Phillip King stopped over on the same coast in 1820, however, and made the same enquiry, he was told that the animal in question was called minnar/meenuah.

Упразднив в 1917 году царский юридический кодекс, Российская коммунистическая партия фактически легализовала гомосексуализм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through the abolishment of the Tsarist legal code in 1917, the Russian Communist Party effectively legalised homosexuality.

Капитан Блай сам навлек это на себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain Bligh has brought this on himself.

Внезапно в 1823 году капитан корабля решил отплыть в Геную и предложить Геркулесу зафрахтоваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly in 1823, the ship's Captain decided to sail to Genoa and offer the Hercules for charter.

Орбита тундры-это эксцентрическая российская геосинхронная орбита, которая позволяет спутнику проводить большую часть времени в одном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tundra orbit is an eccentric Russian geosynchronous orbit, which allows the satellite to spend most of its time over one location.

В 1663 году капитан Уильям Хилтон отправился в путешествие с Барбадоса, чтобы исследовать земли, пожалованные английским королем Карлом II восьми лордам-собственникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1663, Captain William Hilton sailed on the Adventure from Barbados to explore lands granted by King Charles II of England to the eight Lords Proprietor.

На следующий день российские войска захватили стратегические Терские высоты в пределах видимости Грозного, выбив оттуда 200 окопавшихся чеченских боевиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day, Russian forces captured the strategic Tersky Heights, within sight of Grozny, dislodging 200 entrenched Chechen fighters.

Капитан Уорик Лейк из рекрута высадил там впечатленного моряка Роберта Джеффри 13 декабря 1807 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain Warwick Lake of Recruit marooned an impressed seaman, Robert Jeffrey, there on 13 December 1807.

Капитан Бреннан вручает Джеку Клитероу свой приказ, сообщая ему, что ему и его батальону приказано присоединиться к генералу Джеймсу Коннолли на совещании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain Brennan hands Jack Clitheroe his orders telling him that he and his battalion are ordered to join General James Connolly at a meeting.

Он соединяет российский и американский сегменты станции,и именно там экипажи вместе питаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Word Ladder puzzle required the contestant to make only one change to the given word.

Док покинул сериал в 2004 году, когда в пожарную часть был назначен новый капитан, заменивший Джимми Доэрти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doc left the series in 2004 when a new captain was assigned to the firehouse, replacing Jimmy Doherty.

В 2005 году российская студия Pro-Cinema Production выпустила телевизионный мини-сериал Есенин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2005 Russian studio Pro-Cinema Production produced a TV mini-series Yesenin.

Россия заявила, что защищает как миротворцев, так и мирных жителей Южной Осетии, которые являются российскими гражданами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia stated it was defending both peacekeepers and South Ossetian civilians who were Russian citizens.

Последние российские войска покинули Германию в конце августа 1994 года, за четыре месяца до истечения срока действия договора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last Russian troops left Germany at the end of August in 1994, four months before the treaty deadline.

Выделен в 1946 году СССР и переименован в Тамбов, использовался как головной корабль для российских траулерных флотов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allocated in 1946 to USSR and renamed Tambov, used as a mother ship for Russian trawler fleets.

В это время казаки служили военными силами во многих войнах, которые вела Российская Империя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this time, the Cossacks served as military forces in many wars conducted by the Russian Empire.

Самыми резкими интернет-промоутерами Трампа были не граждане США, а платные российские пропагандисты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most strident Internet promoters of Trump were not U.S. citizens but paid Russian propagandists.

После захвата вещательного центра боевики начали транслировать российские телеканалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After capturing the broadcasting centre, the militants began to broadcast Russian television channels.

Исследования, опубликованные российскими СМИ в 2017 году, показали восьмикратное повышение уровня соли в воде региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies published by Russian media in 2017 indicated an eightfold increase in the level of salt in the water of the region.

Интервью с российским дипломатом и азербайджанские статьи просто смешивают сверхдержаву с великой / региональной державой. И т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An interview with Russian diplomat and Azerbaijani articles simply mix superpower with great/regional power. Etc.

Соглашение было ратифицировано российским парламентом в мае 2004 года, а президент Владимир Путин подписал его в июне 2004 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The settlement was ratified by the Russian parliament in May 2004 and President Vladimir Putin signed it into law in June 2004.

В мае 2018 года российский турист был также задержан полицией на Бали за демонстрацию советского знамени Победы, которое также содержит этот символ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2018, a Russian tourist was also detained by police in Bali for displaying a Soviet victory banner, which also contains the symbol.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «капитан российских судов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «капитан российских судов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: капитан, российских, судов . Также, к фразе «капитан российских судов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information