Карман n типа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Карман n типа - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
карман n типа -



В одном конце находилось небольшое возвышение типа эстрады, где двое гитаристов настраивали гитары. Трейси и Джефф уселись за маленьким столиком совсем рядом с эстрадой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At one end was a tablado, a slightly elevated platform, where two men strummed guitars. Tracy and Jeff were seated at a small table near the platform.

Я сунул руку в карман в поисках шара для донесений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt in my pocket for a message ball.

Я сунул руку в карман брюк и вытер ладонь о лежавший там носовой платок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He shook it and dropped it and I pushed it down into my hip pocket and rubbed the palm against the handkerchief I had there.

Она оставила сумочку в машине, поэтому протянула часы Нику, который спрятал их в карман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'd left her purse in the car and didn't have any pockets, so she handed it to Nick, and he tucked it in the pocket of his shirt.

Вместе с тем ХХ век также стал веком конфликтов и человеческих трагедий самого насильственного, самого кровавого и самого отвратительно типа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the twentieth century was also one of conflict and human tragedy of the most violent, the most murderous and the most horrendous kind.

выясняет, какого конкретного типа эта задача, и, исходя из этого, предлагает для её решения определённые методы мышления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a problem of such and such a type, and therefore there's a certain way or ways of thinking that are good for that problem.

Дорогой, я кладу кошелёк и паспорт в нагрудный карман куртки, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honey, I'm putting your wallet and passport in the breast pocket of the jacket, okay?

Джим огляделся по сторонам, схватил аккуратный блестящий пакетик и сунул в карман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jem looked around, reached up, and gingerly pocketed a tiny shiny package.

Сунул в карман кожаную флягу и теперь отправится в лес и будет там пить один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's taken a leather wine bottle to drink alone in the woods, she said.

Наконец встал, вперевалку подошел к скамье напротив, залез в карман комбинезона и смущенно протянул человеку-черепу грязный кусок хлеба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At last he stood up, waddled clumsily across the cell, dug down into the pocket of his overalls, and, with an abashed air, held out a grimy piece of bread to the skull-faced man.

Не пересчитав деньги, Макс сунул их в задний карман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Max put the money in a back pocket without counting it.

Она запихнула в карман все мои ложки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had all my spoons stuffed in her pocket.

Все зависит от типа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' It all depends on the type.

На рубашке было что-то типа значка или эмблемы, который он сорвал, а это означает, что покойный работал в каком-то узнаваемом месте, в каком-то учреждении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was some kind of badge or insignia on the shirt front that he tore off, suggesting the dead man works somewhere recognisable, some kind of institution.

Это может стать для нас своего рода копиркой, типа Туринской Плащаницы, только рельефной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It might give us a kind of transfer like the Shroud of Turin, but in relief form.

Там свирепствовала чума, или что-то типа этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a plague or something during the stalemate.

В конце концов искушение пересилило страх; он сунул руку в карман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the end the temptation to find out overcame his fear; he slipped a hand into his pocket.

Итак, анализ частиц показал два разных типа металлических фрагментов, впившихся в руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, elemental analysis has shown two distinct types of metal fragment embedded in this hand.

Заполучив пару чиновников в карман, замазываешь контракты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get a couple bureaucrats in your pocket, grease the contracts.

Когда оно совсем поправеет, тогда я переложу документы в задний карман брюк, - сказал Роберт Джордан. - И прошью его посередине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it moves far enough to the right I will carry them in my hip pocket, Robert Jordan said, and sew it in the center.

Небрежно взглянув на адрес, он сунул его в карман и, вернувшись к столу, снова сел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He glanced perfunctorily at it, and shoved it in his pocket. He came back and sat down.

Ну, это одна из таких спонтанных типа вещей...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's one of those spontaneous sort of things.

Конечно, как только Канга расстегнула свой карман, она поняла, что произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course as soon as Kanga unbuttoned her pocket, she saw what had happened.

За счет таких женщин, как она, всегда наживаются мужчины определенного типа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was the type of woman who is invariably defrauded of money by some man or other.

Засыпая деньги обратно в карман Сэма Мерлотта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just pouring my hard earned money back into Sam Merlotte's pocket.

Так это те самые крысы из академии, которые, типа, спасут наш участок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So these academy rats are gonna save the precinct, right?

Он снова сунул письма в карман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He put the letters back in his pocket.

Тут в коридоре раздались чьи-то тяжелые шаги, они приближались. Лэнгдон спокойно свернул свиток и убрал обратно в карман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the sound of heavy footsteps thundered down the hall toward the Chapter House, Langdon quietly rolled the papyrus and slipped it back in his pocket.

Потому что я сложил его пополам и положил в задний карман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I folded it up and put it in my pants pocket.

Похоже на то, как ты протираешь лобовое стекло или что-то типа того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You look like you're trying to wipe a windscreen or something.

И я бы хотела быть уведомленной об этом факте так что я бы, типа, купила новые простыни или позвонила своей тете посоветоваться о том как жить с мужчиной первый раз в жизни!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I would've liked to have been informed of that fact, so I could have, like, bought some new sheets or called my aunt for advice about living with a man for the first time!

Все, что я знаю - если вы потрете ноги об этот ковер, то сможете, типа, телами меняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I know, is if you shuffle your feet on this carpet, you can switch bodies or whatever.

Прежде чем надеть френч, я спорол с рукавов суконные звездочки и положил их в боковой карман вместе с деньгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before I put on my coat I cut the cloth stars off my sleeves and put them in the inside pocket with my money.

Николка вскочил, весь до шеи вымазанный снегом, сунул кольт в карман шинели и полетел по переулку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nikolka jumped up, smothered from head to foot in snow, thrust the revolver into his greatcoat pocket and ran off down the street.

Чья-то рука полезла к нему в карман и ухватила конверт с жалованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt a hand reach into his pocket and take out his pay envelope.

Если бы не твой карман, Он умер бы тогда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it wasn't for your pocket, he would have died then and there.

Ребекка Лэндон была одной из тех, кто анонимно выкладывал секретную информацию на сайты типа ВикиЛикс..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rebecca Landon was one of a select group of anonymous sources providing classified information to websites like wikileaks...

Дайте крошке Ариэль выведать... клади её в карман, Англичанин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just let little Ariel ferret out... keep it in your pants, English.

Он не тратил время на глупые вопросы типа почему, когда, где.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He didn't waste time with foolish questions like why, when or where.

Не знаю, что они затеяли, но они работают еще на кого-то, типа крутых наемников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know what game they're playing, but they're working for someone else, hard-core mercenaries.

Спрятал их в бумажник и сунул его в карман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He put them into a notecase and stowed it away.

Я подумал, может, ляжешь тут в бикини, типа того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was thinking maybe you could lie across it with a bikini, kind of thing.

И он полез в боковой карман, откуда действительно вынул множество лежалых бумажек, но показал их почему-то не брату, а председателю исполкома, да и то издали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He produced a pile of frayed slips of paper from his side pocket, which, for some reason, he showed to the chairman of the city council instead of his brother-from a safe distance.

Одну руку он глубоко засунул в карман, другой жестикулировал, размахивая над головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of his hands was rammed deep into his trousers' pocket, the other waved suddenly above his head.

А обыкновенные люди, те, кто узнает обо всем из газет, говорили: с какой стати миловать этого типа, он ведь убил свою жену, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the ordinary people who read about it in the papers said why should the fellow get off, he murdered his wife, didn't he? What about the poor, murdered wife?

Он кладет себе в карман лишних три сотни в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three hundred a week extra he puts in his pocket.

А я думал о том, что хочу свернуть этот момент в трубочку, повязать маленьком бантиком и положить его в задний карман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was thinking I want to roll up this moment, tie it with a tiny bow, and put it in my back pocket.

Это как природный карман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like nature's pocket.

Чё, типа, эта зубрила – твоя сестра?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That, like, brain is your sister?

Ерунда, он стандартный. Банк данных земного типа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonsense, it's just a standard Earth-type databank.

Я положил флакон в карман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put it in my pocket.

Да, такого мерзкого типа, такой свиньи... - начал было Питер, но, пожав плечами, замолчал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, of all the poisonous little beasts- said Peter, and shrugged his shoulders and said no more.

Эванс дал Глэдис яд и велел подмешать его в верхний слой мармелада, чтобы мистер Фортескью съел его за завтраком. Эванс велел ей насыпать зерна в карман пиджака Фортескью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gladys would put the drug that he gave her into the top of the marmalade, so that Mr Fortescue would eat it at breakfast and she would also put the rye in his pocket.

Если хочешь стащить чей-то бумажник, не лезь к нему в потайной нагрудный карман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to lift someone's wallet, don't kiss the dog.

А ты опять появился и лезешь в мой карман?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you show up again and pick my pocket?

Раннее предупреждение обеспечивалось двумя РЛС типа 2, Марк 2, Модель 1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early warning was provided by two Type 2, Mark 2, Model 1 air search radars.

Человек основал несколько колоний гетеросексуальных людей старого типа, на тот случай, если эволюционное изменение окажется ошибкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Man has established several colonies of old-style, heterosexual humans, just in case the evolutionary change proves to be a mistake.

Два основных типа компостирования-домашнее и коммерческое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two main types of composting are at-home versus commercial.

Когда приезжает полиция, Фред кладет в карман Блэки драгоценность из сейфа, чтобы отвести от себя подозрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the police arrive, Fred places a piece of jewelry from the safe into Blackie's pocket to throw suspicion away from himself.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «карман n типа». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «карман n типа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: карман, n, , типа . Также, к фразе «карман n типа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information