Квитанция 32095 - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: receipt, ticket, invoice, claim check, quittance, tally, quietus, script
сокращение: rec, rect
складская квитанция - warehouse receipt
депозитная квитанция - deposit receipt
квитанция Deemed - deemed receipt
квитанция запись - receipt record
квитанция об уплате взноса за акцию - instalment scrip
квитанция проверяет, - receipt verifies
квитанция таможни об уплате пошлины - customs receipt
вы получите квитанцию - you will receive a receipt
макет квитанции - receipt layout
с квитанцией - with your receipt
Синонимы к квитанция: ковернот, расписка, квиток, чек
Значение квитанция: Официальная расписка в принятии денег или иных ценностей.
Это также законно для публикаторов, чтобы иметь пулы купоны или другие квитанции доступны, но не принимать ставки сами по себе. |
It is also legal for publicans to have pools coupons or other slips available, but not to take the bets themselves. |
Give me your baggage checks, I'll have it attended to later; my car is outside. |
|
Кроме того, Энджела проверила квитанции по кредитным картам Азиза Назери; |
Also, Angela checked Aziz Nazeri's credit card receipts; |
Пойди к Бидену, на улицу Арбр-Сэк, он даст тебе ломбардные квитанции на десять тысяч франков. |
Go and see Biddin; he lives in the Rue de l'Arbre Sec; he will give you Mont-de-Piete tickets for ten thousand francs. |
Первый футбольный матч, в котором были какие-либо квитанции за ворота, состоялся 10 октября 1896 года, когда Фулхэм играл против Минервы в Кубке Мидлсекса. |
The first football match at which there were any gate receipts was when Fulham played against Minerva in the Middlesex Senior Cup, on 10 October 1896. |
Финал был сыгран в Хедингли, посещаемость составила 18 000 человек и квитанции £1,121. 0. 0. |
The final was played at Headingley, the attendance was 18,000 and receipts £1,121.0.0. |
Перед тем, как выписать штраф... пыль с квитанции сдувать не пришлось? |
So, did you, uh, have to dust off this citation book before you wrote that ticket? |
Однако запрос квитанции не гарантирует, что вы ее получите, по нескольким причинам. |
However, requesting a receipt does not guarantee that one will get one, for several reasons. |
Взял у нее багажные квитанции, сунул в карман, а куда, тут же забыл, так что искал довольно долго; потом схватил не те вещи. |
It took him quite a fumbling time to get her luggage checks, to lose them in his pockets, to find them and pick up the wrong pieces. |
Билеты выше 10 000 йен могут быть возвращены путем подачи квитанции о внесении депозита только при сдаче оригинала билета. |
Tickets above ₹10,000 can be refunded by filing ticket deposit receipt only on surrendering the original ticket. |
Но он не скрывал, что приходил к ним, а по поводу денег показал квитанции из ломбарда. |
But he was open about visiting them and had pawn tickets to account for the money. |
Барри организовал все свои квитанции по дате. |
So Barry organized all his receipts by date. |
В некоторых магазинах у выхода стоят охранники, которые обыскивают рюкзаки и сумки и проверяют квитанции. |
Some stores have security guards at the exit, who search backpacks and bags and check receipts. |
И ваши миграционные квитанции показывают, что вы ни разу её не сопровождали. |
And our immigration checks show that you did not accompany her once. |
Хорошо... распечатать ленты, проверить продажи, подсчитать наличные, сложить квитанции кредитных карт, сверить общую сумму с распечаткой. |
Okay... print out the tape, check the sales, count the cash, add up the credit-card receipts, check the total against the printout. |
Хорошо, мне понадобятся все ваши квитанции от продажи билетов а также корешки от оплаты кредитками. |
Okay, I'm gonna need all your box office receipts and credit card slips. |
Покупателей в некоторых магазинах просят при выходе из помещения сверить свои покупки с квитанцией. |
Shoppers in some stores are asked when leaving the premises to have their purchases checked against the receipt. |
Мы получили квитанции и прошли дальше, где стояло несколько столиков и стулья. |
We received a slip and sat down in the front of the hall where there were some tables and chairs. |
Примечание: LinkedIn не предоставляет квитанции в бумажном виде и не отправляет квитанции по электронной почте третьим лицам. |
Note: We don't provide paper receipts or receipts via email to third parties. |
Согласно квитанции по кредитке из Raleigh's Prime Rib, мадам Х - это Молли Пейс |
According to the credit-card receipts from Raleigh's Prime Rib, Madam X's name is Molly Pace. |
Он взял посылку и расписался на квитанции. |
He took the package and signed the receipt. |
Если вы не получили коробку или карточку, ключ продукта можно найти в сообщении электронной почты с квитанцией. |
If you didn’t get a physical box or card, check your email for a receipt that includes the product key. |
Параметры инвойса и квитанции, такие как банковские реквизиты Компании, назначение платежа и срок оплаты должны внимательно соблюдаться Клиентом при формировании перевода. |
Invoice parameters such as the Company bank details, purpose of payment and the invoice due date should be observed carefully by the Client. |
Для проверки адреса необходимо в разделе настройки профиля Личного кабинета загрузить файл, содержащий цветную фотографию вашей квитанции за телефон/электричество или выписки с вашего банковского счета. |
To verify your address, in the Settings section of your Personal Area you must upload a color copy of a phone bill, electricity bill, or bank statement. |
Во Франции квитанции по-прежнему указывают стоимость продуктов в унаследованной валюте наряду со стоимостью евро. |
In France, receipts still indicate the value of products in the legacy currency along with the euro value. |
Например, сохранившиеся квитанции показывают, что при восстановлении храма Артемиды Эфесской одна колонна стоила 40 000 драхм. |
For example, surviving receipts show that in the rebuilding of the Artemision of Ephesos, a single column cost 40,000 drachmas. |
Mandy Post says she has a copy of the receipt. |
|
Квитанции выдаются, но контактные данные обычно поддельные, так что товар не может быть возвращен. |
Receipts are issued, but the contact details are usually fake so that the goods cannot be returned. |
Destroying all the receipts stored there. |
|
У него тут приблизительно на 10 000 $ квитанций об оплате доставки. |
He's got about $10,000 in shipping receipts here. |
Когда выясняется, что Урсула выступает в порно под именем Фиби, последняя в конечном итоге получает свою месть, обналичивая платежные квитанции Урсулы. |
When it is revealed Ursula performs in porn under Phoebe's name, the latter eventually gets her revenge by cashing in Ursula's pay slips. |
К тому же в машине оказались квитанции платежей по кредитке. |
There also were credit card receipts in the car. |
Квитанции по кредитке? |
A credit card receipt? |
Посещаемость составила 28 500 человек, а квитанции-1675 фунтов стерлингов. |
The attendance was 28,500 and receipts £1,675. |
Cade reached into his tunic, pulling out several receipts. |
|
Тогда я принял решение, что я больше не принесу им ни одной квитанции. |
I then decided I wasn't going to give them a receipt for anything. |
В истории ваших покупок отображаются только платежи, относящиеся к LinkedIn и связанные с вашей учётной записью, например, квитанции за повторяющиеся платежи и квитанции за возврат денежных средств. |
Your Purchase History will only display charges from LinkedIn that are associated with your account, such as recurring billing receipts and refund receipts. |
Да, верно. Я имею в виду, квитанции... судя по ним, вы распродавали команду. |
Right, yeah, I mean, the receipts- they show that you were selling out. |
В обоснование заявленных расходов Сирия не представила таких доказательств, как контракты, счета-фактуры, квитанции, ведомости по заработной плате, бухгалтерская документация, графики или сметы. |
Syria did not provide evidence such as contracts, invoices, receipts, salary vouchers, accounting records, time sheets or budgets to support the claimed expenses. |
Каждый из них держал в руке по квитанции, но, глядя на их осунувшиеся лица, можно было подумать, что они не ели несколько дней. |
Each had a ticket in his hand, but their faces were haggard as if they had not eaten for days. |
Между двумя непарными цинковыми подсвечниками уже не было нежно-розовой пачки: Лантье унес и ломбардные квитанции. |
Lantier had taken away the pawn tickets; the pink bundle was no longer there, between the two odd zinc candlesticks. |
Отправьте подтверждающее сообщение с маршрутом и квитанцией. |
Send a confirmation message that contains the itinerary and receipt. |
Но потом она махнула на все рукой и стала продавать квитанции, - пусть все пропадет, наплевать! |
Later she let things go altogether, selling her pawn tickets for cash. |
Оставшиеся шесть автотранспортных средств будут переданы покупателям после того, как они представят соответствующие квитанции об уплате таможенной пошлины. |
The remaining six will be released once the buyers produce the relevant customs tax receipts. |
Ладно, вы, ребята, не покидаете этот дом пока всё не проверите... письма, телефонные счета, квитанции покупок. |
Okay, you guys aren't leaving this house until you've been through everything... letters, phone bills, grocery lists. |
Покупателей в некоторых магазинах просят при выходе из помещения сверить свои покупки с квитанцией. |
Shoppers in some stores are asked when leaving the premises to have their purchases checked against the receipt. |
Как только на их квитанции ставится печать, они арестовываются толпой сотрудников правоохранительных органов. |
Just as their receipt is stamped, they are arrested by the mob of law officers. |
And get receipts for the tolls! |
|
Что не так в требовании квитанции на контрольном посту? |
Is there anything wrong with getting a receipt at a tollbooth? |
Он велел своему помощнику позвонить губернатору Дьюи, который должен был позвонить Никсону и проинструктировать его закончить свою речь отставкой из квитанции. |
He told an aide to call Governor Dewey, who was to call Nixon and instruct him to close his speech with his resignation from the ticket. |
Эта квитанция из мебельного магазина на кофейный столик из кожи цвета грецкого ореха. |
It's a receipt from a furniture store for a walnut leather coffee table. |
Макияж, вечернее платье - это бы объяснило квитанции из магазина уцененных товаров. |
Makeup, party dress - that would explain those discount store receipts. |
Don't be surprised when I lose your tax refund! |
|
She paid cash, but she had to sign the rental slip. |
|
Следуя полученным указаниям, он оставляет чемодан в камере хранения, отправляет багажную квитанцию и возвращается домой. |
Following his orders, he checks in the suitcase at the Gare Du Nord... and goes home after having posted the luggage ticket. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «квитанция 32095».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «квитанция 32095» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: квитанция, 32095 . Также, к фразе «квитанция 32095» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.