Княжеский дворец - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Княжеский дворец - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
princely palace
Translate
княжеский дворец -

- дворец [имя существительное]

имя существительное: palace, castle, mansion, mansion house, chateau



Однако дворец не был достроен при их жизни и оставался без крыши до конца 20-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the palace was not completed during their lifetime and remained roofless until the late 20th century.

Протестующие ворвались в мой дворец, вытащили меня на улицу и требуют правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rebels have charged into my palace, dragged me onto the street, and are demanding justice.

Грендель и его люди будут следить за каждым входом во дворец, чтобы мне не удалось прибыть в зал для коронации в назначенный срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grendel and his men will be watching every entrance to the palace to prevent my getting to the coronation room at the ordained time.

Ей также был отведен особый дворец среди лотосовых прудов, где росли леса трехсотлетних, но карликовых деревьев, не достигавших мне до пояса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She, too, had a palace to herself, among lotus ponds where grow forests of trees centuries old but so dwarfed that they reached no higher than my middle.

Но этот дворец идеальное место для покаяния и самосозерцания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But his palace is ideal as a place of penitence and self-reflection.

Словно дворец любви Кабуки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got that shit decked out like a kabuki love palace.

Нас возили в Хрустальный Дворец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A day out to the Crystal Palace.

Прямо перед нами высился Вестминстерский дворец, увенчанный башней Большого Бена и неповрежденный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Directly before us stood the Palace of Westminster, topped by the tower of Big Ben, unharmed.

Меня не волнует, что у власти дворец Вире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't care if Wiryegung is in power.

Они осаждали Имперский дворец больше года, а город вокруг него был сожжен дотла, но наконец Тирен был побежден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They laid siege to the Imperial Hall for over a year, and the city around it was burned to the ground, but Tieran was finally defeated.

Г нилые стены коннозаводского гнезда рухнули, и вместо них в голубое небо ушел стеклянный тридцатитрехэтажный дворец шахматной мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rotting walls of the stud-farm collapsed and in their place a thirty-storey building towered into the sky.

Да перестань, что ты извиняешься? - перебил Базаров. - Кирсанов очень хорошо знает, что мы с тобой не Крезы и что у тебя не дворец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now stop that, what are you apologizing for? Bazarov interrupted. Kirsanov knows very well that we're not Croesuses and that you don't live in a palace.

Вам нужно во дворец, чтобы выступить с речью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to get you back to the Palace to deliver your speech.

Я только что изменил 2 внешних ссылки на дворец Исхак-паши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have just modified 2 external links on Ishak Pasha Palace.

Его Летний дворец находится в горах Нанура, Мират.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Summer Palace is in the Nanoora Hills, Mirat.

Некоторые из немецких родственников короля Георга V были сделаны маркизами в Пэрах Соединенного Королевства после отказа от своих немецких княжеских титулов в 1917 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the German relations of King George V were made marquesses in the Peerage of the United Kingdom after renouncing their German princely titles in 1917.

Затем Хондзе связался со своими подчиненными и начальником Военной полиции и направился во дворец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honjō then contacted his subordinates and the chief of the military police and headed to the Palace.

Другой из братьев Диема, Нго Джин Хан, начал подозревать Му и сообщил во дворец, который приказал главнокомандующему армией генералу Кхиему арестовать му.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another of Diệm's brothers, Ngô Đình Cẩn, began to suspect Mậu and told the palace, which told army chief General Khiêm to have Mậu arrested.

Золотой Дворец Прабхупады был спроектирован и построен преданными новой общины Вриндавана и посвящен 2 сентября 1979 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prabhupada's Palace of Gold was designed and constructed by devotees of the New Vrindavan community and dedicated on 2 September 1979.

Иокаста в сильном смятении вошла во дворец, где повесилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jocasta in great distress went into the palace where she hanged herself.

Де Векки отправился в Квиринальский дворец, чтобы встретиться с королем, и заверил его, что фашисты никогда не будут воевать против короля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

De Vecchi went to the Quirinal Palace to meet the king and assured him that the Fascists would never fight against the king.

Эта ссылка говорит, что Букингемский дворец имеет фасад длиной 460 футов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This link says that Buckingham Palace has a facade length of 460 feet.

Ей становится стыдно после того, как все ученики улетают, чтобы догнать демонессу, и она возвращается в свой дворец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She feels ashamed after all the students fly away to catch up with Demoness and goes back to her palace.

Боковые башни, такие как Дворец Браницких в Белостоке, типичны для польского барокко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Side towers, such as those of Branicki Palace in Białystok, are typical for the Polish baroque.

В 1926 году, осмотрев дворцы Европы, рас Хайлу Текле Хайманот начал перестраивать Дворец, построенный его отцом в Дебре Маркосе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1926, after having seen the palaces of Europe, Ras Hailu Tekle Haymanot began to remodel the palace his father built at Debre Marqos.

Между 475 и 480 годами дворец принимал Флавия Юлия Непота, последнего признанного императора Западной Римской Империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 475 and 480 the Palace hosted Flavius Julius Nepos, the last recognised Emperor of the Western Roman Empire.

Дворец, а также прилегающий к нему комплекс Istana Kampong Glam и комплекс зданий были отремонтированы в рамках развития Центра Малайского наследия в 2004 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The palace, together with the adjacent Istana Kampong Glam, and compounds were refurbished as part of the development of the Malay Heritage Centre in 2004.

Разочарованный незнакомец покидает дворец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disappointed, the stranger leaves the palace.

Между 1498 и 1501 годами Яков IV построил королевский дворец в Холируде, рядом с монастырем аббатства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1498 and 1501, James IV constructed a royal palace at Holyrood, adjacent to the abbey cloister.

Констанций, не привыкший к самостоятельности епископов, перенес синод в свой дворец и жестоко обошелся с папским посольством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Constantius, unaccustomed to independence on the part of the bishops, moved the synod to his palace and grievously maltreated the papal embassy.

Королевский дворец был закончен в течение двух лет, в то время как Старый королевский двор так и не был закончен, и на строительство часовни ушло почти столетие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Queens' was finished within two years, whereas King's Old Court was never finished, and the chapel took nearly a century to build.

В России Петр I основал новую столицу в Санкт-Петербурге в 1703 году и построил там небольшой Летний дворец и сады на берегу Невы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Russia, Peter the Great founded a new capital at St. Petersburg in 1703 and built a small Summer Palace and gardens there beside the Neva River.

В 1900 году Гавайи получили самоуправление и сохранили Дворец Иолани в качестве территориального здания Капитолия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1900, Hawaii was granted self-governance and retained ʻIolani Palace as the territorial capitol building.

Церковный Устав князя Владимира и другие древнерусские княжеские уставы служили близким целям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Church Statute of Prince Vladimir and other Old Russian princely statutes served to closely purposes.

Дворец тогу расположен в большом поместье Акасака, где проживает множество других членов императорской семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tōgū Palace is located in the larger Akasaka Estate where numerous other Imperial Family members reside.

Элеонора Толедская, Испанская принцесса и жена Козимо I Великого, купила дворец Питти у Буонаккорсо Питти в 1550 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eleanor of Toledo, a princess of Spain and wife of Cosimo I the Great, purchased the Pitti Palace from Buonaccorso Pitti in 1550.

Дворец правосудия в Лиме является резиденцией Верховного Суда-Высшего судебного органа Перу, юрисдикция которого распространяется на всю территорию Перу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Palace of Justice in Lima is seat of the Supreme Court of Justice the highest judicial court in Peru with jurisdiction over the entire territory of Peru.

Принц Альберт, например, перенес многие произведения шинуазрии из Королевского павильона Георга IV в Брайтоне в более доступный Букингемский дворец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prince Albert, for example, reallocated many chinoiserie works from George IV's Royal Pavilion at Brighton to the more accessible Buckingham Palace.

Анна попросила предоставить ей Ричмондский дворец и парламентское пособие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anne requested the use of Richmond Palace and a parliamentary allowance.

В центре находился дворец Гадеса, царя подземного мира, где он восседал на черном троне из черного дерева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the center was the palace of Hades, the king of the underworld, where he was seated upon a black ebony throne.

Княжеские титулы наследника происходят от древних королевств, которые объединились в Испанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heir's princely titles derive from the ancient kingdoms which united to form Spain.

Дворец имеет четыре различных архитектурных стиля, огромный сад, ежегодно проводятся музыкальные фестивали, а когда-то здесь располагалась фарфоровая мануфактура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The palace has four distinct architectural styles, a massive garden, hosts musical festivals annually, and once housed a porcelain manufactory.

Администрация пошла по пути наименьшего сопротивления, опираясь на кооптированных местных посредников, которые были в основном мусульманами и некоторыми индусами в различных княжеских государствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The administration pursued a path of least resistance, relying upon co-opted local intermediaries that were mostly Muslims and some Hindus in various princely states.

Незастекленные бюсты римских императоров, украшавшие Дворец Хэмптон-Корт, работы Джованни да Майано, 1521 год, были еще одним примером итальянской работы в Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unglazed busts of the Roman Emperors adorning Hampton Court Palace, by Giovanni da Maiano, 1521, were another example of Italian work in England.

Эти королевские конюшни переехали на Букингемский дворец-Роуд в 1820 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those royal stables moved to Buckingham Palace Road in 1820.

Белый дворец получил неоднозначные отзывы критиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White Palace received mixed reviews from critics.

Дворец Тюильри, соединенный Большой галереей с Лувром эпохи Возрождения на карте Парижа Мериана 1615 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tuileries Palace connected by the Grande Galerie to the Renaissance Louvre on Merian's 1615 map of Paris.

К ранним крупным памятникам петровского барокко относятся Петропавловский собор и Меншиковский дворец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early major monuments in the Petrine Baroque include the Peter and Paul Cathedral and Menshikov Palace.

Старый дворец уже много поколений не был королевской резиденцией, так что он был свободен от любой заразы, связанной с ненавистными Бурбонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old palace had not been a royal residence for generations, so it was free of any taint associated with the detested Bourbons.

Дворец находится в ведении Stiftung Preußische Schlösser und Gärten Berlin-Brandenburg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The palace is administered by the Stiftung Preußische Schlösser und Gärten Berlin-Brandenburg.

После ее смерти дворец был необитаем вплоть до 1821 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After her death, the palace was uninhabited until 1821.

Дворец был построен в конце 17-го века и значительно расширен в течение 18-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The palace was built at the end of the 17th century and was greatly expanded during the 18th century.

Софи Шарлотта умерла в 1705 году, и Фридрих назвал дворец и его поместье Шарлоттенбургом в ее память.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sophie Charlotte died in 1705 and Friedrich named the palace and its estate Charlottenburg in her memory.

10 мая Голда Меир и Эзра Данин тайно отправились в Амман, во дворец короля Абдаллы, чтобы обсудить с ним сложившуюся ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 10 May, Golda Meir and Ezra Danin secretly went to Amman, to the palace of King Abdullah to discuss the situation with him.

Спустившись на равнину, принц-курфюрст смог построить новый дворец, Мангеймский дворец, который отвечал всем его желаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By moving down into the plain, the prince-elector was able to construct a new palace, Mannheim Palace, that met his every wish.

Я думаю, что они знают больше о том, как Хануман сжег дворец Равана на Ланке и пел бхаджаны различным богам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe they know more of how Hanuman burned Ravan's palace in Lanka and sing bhajans to the various gods.

Дворец да Альворада, официальная резиденция президента Бразилии, автор Оскар Нимейер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Palacio da Alvorada, official residence of the President of Brazil, by Oscar Niemeyer.

Дайна испускает канареечный крик, который разрушает весь дворец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dinah lets out a canary cry that destroys the entire palace.

При первом же выстреле с Эйфелевой башни Военное министерство и Елисейский дворец подняли флаги, а по всему Парижу зазвонили колокола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the first shot fired from the Eiffel Tower, the Ministry of War and the Élysée Palace displayed flags, while bells around Paris rang.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «княжеский дворец». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «княжеский дворец» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: княжеский, дворец . Также, к фразе «княжеский дворец» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information