Княжеский дворец - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
дворец культуры - Palace of Culture
картинный дворец - picture palace
государственный кремлёвский дворец - State Kremlin Palace
государственный кремлёвский дворец съездов - Kremlin Palace of Congresses
дворец бракосочетаний - wedding palace
дворец искусств - palace of arts
дворец воссоединения - reunification palace
дворец спорта Cow Palace - cow palace
дворец Пара-о-Тане - para o tane palace
дворец единения - solitude palace
Синонимы к дворец: дворец, замок, затвор
Значение дворец: Большое здание общественного назначения, обычно выделяющееся своей архитектурой.
Однако дворец не был достроен при их жизни и оставался без крыши до конца 20-го века. |
However, the palace was not completed during their lifetime and remained roofless until the late 20th century. |
Протестующие ворвались в мой дворец, вытащили меня на улицу и требуют правосудия. |
The rebels have charged into my palace, dragged me onto the street, and are demanding justice. |
Грендель и его люди будут следить за каждым входом во дворец, чтобы мне не удалось прибыть в зал для коронации в назначенный срок. |
Grendel and his men will be watching every entrance to the palace to prevent my getting to the coronation room at the ordained time. |
Ей также был отведен особый дворец среди лотосовых прудов, где росли леса трехсотлетних, но карликовых деревьев, не достигавших мне до пояса. |
She, too, had a palace to herself, among lotus ponds where grow forests of trees centuries old but so dwarfed that they reached no higher than my middle. |
Но этот дворец идеальное место для покаяния и самосозерцания. |
But his palace is ideal as a place of penitence and self-reflection. |
Словно дворец любви Кабуки. |
Got that shit decked out like a kabuki love palace. |
Нас возили в Хрустальный Дворец. |
A day out to the Crystal Palace. |
Прямо перед нами высился Вестминстерский дворец, увенчанный башней Большого Бена и неповрежденный. |
Directly before us stood the Palace of Westminster, topped by the tower of Big Ben, unharmed. |
I don't care if Wiryegung is in power. |
|
Они осаждали Имперский дворец больше года, а город вокруг него был сожжен дотла, но наконец Тирен был побежден. |
They laid siege to the Imperial Hall for over a year, and the city around it was burned to the ground, but Tieran was finally defeated. |
Г нилые стены коннозаводского гнезда рухнули, и вместо них в голубое небо ушел стеклянный тридцатитрехэтажный дворец шахматной мысли. |
The rotting walls of the stud-farm collapsed and in their place a thirty-storey building towered into the sky. |
Да перестань, что ты извиняешься? - перебил Базаров. - Кирсанов очень хорошо знает, что мы с тобой не Крезы и что у тебя не дворец. |
Now stop that, what are you apologizing for? Bazarov interrupted. Kirsanov knows very well that we're not Croesuses and that you don't live in a palace. |
I have to get you back to the Palace to deliver your speech. |
|
I have just modified 2 external links on Ishak Pasha Palace. |
|
His Summer Palace is in the Nanoora Hills, Mirat. |
|
Некоторые из немецких родственников короля Георга V были сделаны маркизами в Пэрах Соединенного Королевства после отказа от своих немецких княжеских титулов в 1917 году. |
Some of the German relations of King George V were made marquesses in the Peerage of the United Kingdom after renouncing their German princely titles in 1917. |
Затем Хондзе связался со своими подчиненными и начальником Военной полиции и направился во дворец. |
Honjō then contacted his subordinates and the chief of the military police and headed to the Palace. |
Другой из братьев Диема, Нго Джин Хан, начал подозревать Му и сообщил во дворец, который приказал главнокомандующему армией генералу Кхиему арестовать му. |
Another of Diệm's brothers, Ngô Đình Cẩn, began to suspect Mậu and told the palace, which told army chief General Khiêm to have Mậu arrested. |
Золотой Дворец Прабхупады был спроектирован и построен преданными новой общины Вриндавана и посвящен 2 сентября 1979 года. |
Prabhupada's Palace of Gold was designed and constructed by devotees of the New Vrindavan community and dedicated on 2 September 1979. |
Jocasta in great distress went into the palace where she hanged herself. |
|
Де Векки отправился в Квиринальский дворец, чтобы встретиться с королем, и заверил его, что фашисты никогда не будут воевать против короля. |
De Vecchi went to the Quirinal Palace to meet the king and assured him that the Fascists would never fight against the king. |
Эта ссылка говорит, что Букингемский дворец имеет фасад длиной 460 футов. |
This link says that Buckingham Palace has a facade length of 460 feet. |
Ей становится стыдно после того, как все ученики улетают, чтобы догнать демонессу, и она возвращается в свой дворец. |
She feels ashamed after all the students fly away to catch up with Demoness and goes back to her palace. |
Боковые башни, такие как Дворец Браницких в Белостоке, типичны для польского барокко. |
Side towers, such as those of Branicki Palace in Białystok, are typical for the Polish baroque. |
В 1926 году, осмотрев дворцы Европы, рас Хайлу Текле Хайманот начал перестраивать Дворец, построенный его отцом в Дебре Маркосе. |
In 1926, after having seen the palaces of Europe, Ras Hailu Tekle Haymanot began to remodel the palace his father built at Debre Marqos. |
Между 475 и 480 годами дворец принимал Флавия Юлия Непота, последнего признанного императора Западной Римской Империи. |
Between 475 and 480 the Palace hosted Flavius Julius Nepos, the last recognised Emperor of the Western Roman Empire. |
Дворец, а также прилегающий к нему комплекс Istana Kampong Glam и комплекс зданий были отремонтированы в рамках развития Центра Малайского наследия в 2004 году. |
The palace, together with the adjacent Istana Kampong Glam, and compounds were refurbished as part of the development of the Malay Heritage Centre in 2004. |
Разочарованный незнакомец покидает дворец. |
Disappointed, the stranger leaves the palace. |
Между 1498 и 1501 годами Яков IV построил королевский дворец в Холируде, рядом с монастырем аббатства. |
Between 1498 and 1501, James IV constructed a royal palace at Holyrood, adjacent to the abbey cloister. |
Констанций, не привыкший к самостоятельности епископов, перенес синод в свой дворец и жестоко обошелся с папским посольством. |
Constantius, unaccustomed to independence on the part of the bishops, moved the synod to his palace and grievously maltreated the papal embassy. |
Королевский дворец был закончен в течение двух лет, в то время как Старый королевский двор так и не был закончен, и на строительство часовни ушло почти столетие. |
Queens' was finished within two years, whereas King's Old Court was never finished, and the chapel took nearly a century to build. |
В России Петр I основал новую столицу в Санкт-Петербурге в 1703 году и построил там небольшой Летний дворец и сады на берегу Невы. |
In Russia, Peter the Great founded a new capital at St. Petersburg in 1703 and built a small Summer Palace and gardens there beside the Neva River. |
В 1900 году Гавайи получили самоуправление и сохранили Дворец Иолани в качестве территориального здания Капитолия. |
In 1900, Hawaii was granted self-governance and retained ʻIolani Palace as the territorial capitol building. |
Церковный Устав князя Владимира и другие древнерусские княжеские уставы служили близким целям. |
Church Statute of Prince Vladimir and other Old Russian princely statutes served to closely purposes. |
Дворец тогу расположен в большом поместье Акасака, где проживает множество других членов императорской семьи. |
The Tōgū Palace is located in the larger Akasaka Estate where numerous other Imperial Family members reside. |
Элеонора Толедская, Испанская принцесса и жена Козимо I Великого, купила дворец Питти у Буонаккорсо Питти в 1550 году. |
Eleanor of Toledo, a princess of Spain and wife of Cosimo I the Great, purchased the Pitti Palace from Buonaccorso Pitti in 1550. |
Дворец правосудия в Лиме является резиденцией Верховного Суда-Высшего судебного органа Перу, юрисдикция которого распространяется на всю территорию Перу. |
The Palace of Justice in Lima is seat of the Supreme Court of Justice the highest judicial court in Peru with jurisdiction over the entire territory of Peru. |
Принц Альберт, например, перенес многие произведения шинуазрии из Королевского павильона Георга IV в Брайтоне в более доступный Букингемский дворец. |
Prince Albert, for example, reallocated many chinoiserie works from George IV's Royal Pavilion at Brighton to the more accessible Buckingham Palace. |
Анна попросила предоставить ей Ричмондский дворец и парламентское пособие. |
Anne requested the use of Richmond Palace and a parliamentary allowance. |
В центре находился дворец Гадеса, царя подземного мира, где он восседал на черном троне из черного дерева. |
In the center was the palace of Hades, the king of the underworld, where he was seated upon a black ebony throne. |
Княжеские титулы наследника происходят от древних королевств, которые объединились в Испанию. |
The heir's princely titles derive from the ancient kingdoms which united to form Spain. |
Дворец имеет четыре различных архитектурных стиля, огромный сад, ежегодно проводятся музыкальные фестивали, а когда-то здесь располагалась фарфоровая мануфактура. |
The palace has four distinct architectural styles, a massive garden, hosts musical festivals annually, and once housed a porcelain manufactory. |
Администрация пошла по пути наименьшего сопротивления, опираясь на кооптированных местных посредников, которые были в основном мусульманами и некоторыми индусами в различных княжеских государствах. |
The administration pursued a path of least resistance, relying upon co-opted local intermediaries that were mostly Muslims and some Hindus in various princely states. |
Незастекленные бюсты римских императоров, украшавшие Дворец Хэмптон-Корт, работы Джованни да Майано, 1521 год, были еще одним примером итальянской работы в Англии. |
The unglazed busts of the Roman Emperors adorning Hampton Court Palace, by Giovanni da Maiano, 1521, were another example of Italian work in England. |
Эти королевские конюшни переехали на Букингемский дворец-Роуд в 1820 году. |
Those royal stables moved to Buckingham Palace Road in 1820. |
Белый дворец получил неоднозначные отзывы критиков. |
White Palace received mixed reviews from critics. |
Дворец Тюильри, соединенный Большой галереей с Лувром эпохи Возрождения на карте Парижа Мериана 1615 года. |
The Tuileries Palace connected by the Grande Galerie to the Renaissance Louvre on Merian's 1615 map of Paris. |
К ранним крупным памятникам петровского барокко относятся Петропавловский собор и Меншиковский дворец. |
Early major monuments in the Petrine Baroque include the Peter and Paul Cathedral and Menshikov Palace. |
Старый дворец уже много поколений не был королевской резиденцией, так что он был свободен от любой заразы, связанной с ненавистными Бурбонами. |
The old palace had not been a royal residence for generations, so it was free of any taint associated with the detested Bourbons. |
Дворец находится в ведении Stiftung Preußische Schlösser und Gärten Berlin-Brandenburg. |
The palace is administered by the Stiftung Preußische Schlösser und Gärten Berlin-Brandenburg. |
After her death, the palace was uninhabited until 1821. |
|
Дворец был построен в конце 17-го века и значительно расширен в течение 18-го века. |
The palace was built at the end of the 17th century and was greatly expanded during the 18th century. |
Софи Шарлотта умерла в 1705 году, и Фридрих назвал дворец и его поместье Шарлоттенбургом в ее память. |
Sophie Charlotte died in 1705 and Friedrich named the palace and its estate Charlottenburg in her memory. |
10 мая Голда Меир и Эзра Данин тайно отправились в Амман, во дворец короля Абдаллы, чтобы обсудить с ним сложившуюся ситуацию. |
On 10 May, Golda Meir and Ezra Danin secretly went to Amman, to the palace of King Abdullah to discuss the situation with him. |
Спустившись на равнину, принц-курфюрст смог построить новый дворец, Мангеймский дворец, который отвечал всем его желаниям. |
By moving down into the plain, the prince-elector was able to construct a new palace, Mannheim Palace, that met his every wish. |
Я думаю, что они знают больше о том, как Хануман сжег дворец Равана на Ланке и пел бхаджаны различным богам. |
I believe they know more of how Hanuman burned Ravan's palace in Lanka and sing bhajans to the various gods. |
Дворец да Альворада, официальная резиденция президента Бразилии, автор Оскар Нимейер. |
Palacio da Alvorada, official residence of the President of Brazil, by Oscar Niemeyer. |
Дайна испускает канареечный крик, который разрушает весь дворец. |
Dinah lets out a canary cry that destroys the entire palace. |
При первом же выстреле с Эйфелевой башни Военное министерство и Елисейский дворец подняли флаги, а по всему Парижу зазвонили колокола. |
At the first shot fired from the Eiffel Tower, the Ministry of War and the Élysée Palace displayed flags, while bells around Paris rang. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «княжеский дворец».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «княжеский дворец» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: княжеский, дворец . Также, к фразе «княжеский дворец» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.