Когерентное повествование - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
был когерентным - been coherent
быть когерентным с - be coherent with
частичная когерентность - partial coherence
когерентная и некогерентная динамика экситонов - coherent and incoherent exciton dynamics
когерентная структура - coherent structure
когерентное видение - coherent vision
когерентное фокус - coherent focus
когерентное формат - coherent format
когерентный гамма-квант - coherent gamma-ray quantum
использование оптической когерентной томографии - the use of optical coherence tomography
Синонимы к когерентное: параллельно, безразлично, согласовать, соотнесенный
повествователь - narrator
повествовательное предложение - narrative sentence
евангельское повествование - evangelical narrative
повествующий - narrating
эпическое повествование - epic narrative
повествовательная структура - narrative structure
в повествовательной манере - in a narrative manner
когерентное повествование - coherent narrative
эпизод повествования - story episode
повествование за кадром - offscreen narration
Синонимы к повествование: рассказ, повесть, повествование
Значение повествование: Связный рассказ о каких-н. событиях, о чём-н. совершившемся.
Когерентность повествования - это степень, в которой история имеет смысл. |
Narrative coherence is the degree to which a story makes sense. |
А) комиксы предполагают повествование посредством взаимопроникновения искусств и берут начало примерно 17.000 лет тому назад с наскальных рисунков в Ласко и Б) ты играешь на арфе |
Well, A) Comic books employ storytelling through sequential art, an medium that dates back 17,000 years to the cave paintings of Lascaux, and B) You play the harp. |
То, как вы перешли на повествование от второго лица во время флэшбека. |
Well, it's the way you modulated into the second-person narrative during the flashback scene. |
Эгг с живейшим интересом слушала повествование сэра Чарлза об их приключениях в Йоркшире - особенно описание находки шантажирующих писем. |
She listened with vivid interest white Sir Charles narrated their adventures in Yorkshire, drawing in her breath sharply when he described the discovery of the blackmailing letters. |
Вместо того, чтобы адвокат задавал вам вопросы, вы просто рассказываете как всё было в манере повествования. |
Instead of a lawyer asking you questions, you just tell your story in a narrative format. |
Основная часть повествования описывает видение во сне, пережитое его центральным персонажем, Ронабви, слугой Мадога, в котором он посещает время короля Артура. |
The bulk of the narrative describes a dream vision experienced by its central character, Rhonabwy, a retainer of Madog, in which he visits the time of King Arthur. |
Конвенция регулярно изображается в отдельных фигурах, таких как знаменитый Август из Прима Порта, или может быть помещена в повествовательный контекст, как это видно на панели Аврелиана. |
The convention is regularly shown in individual figures like the famous Augustus of Prima Porta or can be put into a narrative context as seen in the Aurelian panel. |
Внешние Крылья занимают четкую позицию в последовательном повествовании произведения в целом. |
The exterior wings have a clear position within the sequential narrative of the work as a whole. |
На Хэллоуин 2015 года клиенты Wheely в Москве, Санкт-Петербурге и Казани могли выбрать хоррор-приключение с интерактивным повествованием вместо обычного драйва. |
On Halloween 2015 Wheely's customers in Moscow, St. Petersburg and Kazan could choose a horror adventure with interactive storytelling instead of a regular drive. |
Греческий поэт Ноннус дает повествование о рождении Диониса в своем эпосе Дионисия конца IV или начала V века н. э. |
The Greek poet Nonnus gives a birth narrative for Dionysus in his late 4th or early 5th century AD epic Dionysiaca. |
Каким бы ни было значение этих повествований в контексте религиозной доктрины или исторической ценности, они, по крайней мере, демонстрируют умелое авторство. |
Whatever the significance of these narratives may be in the context of religious doctrine or historical value, they at least display skillful authorship. |
Во всех повествованиях Гаутама проклинает Ахалью и Индру. |
In all narratives, Ahalya and Indra are cursed by Gautama. |
Только в 2005 году он предоставил повествование для двух фильмов, Война миров и удостоенного премии Оскар документального фильма Марш пингвинов. |
In 2005 alone, he provided narration for two films, War of the Worlds and the Academy Award-winning documentary film March of the Penguins. |
С повествованием, предоставленным кассетами актера, говорящего о славе, его ремесле и его возможной ненависти к обоим. |
With narration provided by tapes of the actor speaking about fame, his craft, and his eventual hatred of both. |
В рамках повествования о Звездных войнах джедаи и ситы, естественно, имеют разное самопонимание. |
Within the Star Wars narrative, the Jedi and Sith naturally have different self-understandings. |
Повествование начинается с того, как Лукиан и его спутники путешествуют мимо Геракловых столбов. |
The narrative begins with Lucian and his fellow travelers journeying out past the Pillars of Heracles. |
Кроме того, Гойя отказывается предложить стабильность традиционного повествования. |
In addition, Goya refuses to offer the stability of traditional narrative. |
Это самый важный повествовательный цикл флорентийского искусства до Джотто. |
It is the most important narrative cycle of Florentine art before Giotto. |
Ситкомы возникли на радио, но сегодня их можно встретить в основном на телевидении как одну из доминирующих форм повествования. |
Sitcoms originated in radio, but today are found mostly on television as one of its dominant narrative forms. |
Он интерпретирует повествование Вакхилида как попытку Креза покончить с собой, а затем быть спасенным Киром. |
It interprets Bacchylides' narration as Croesus attempting suicide and then being saved by Cyrus. |
Фома Аквинский рассматривал сексуальную мораль как аспект добродетели воздержания и включал Писание во все свои повествования. |
Thomas Aquinas dealt with sexual morality as an aspect of the virtue of temperance, and incorporates Scripture throughout his account. |
Движение-это прорисовка формы креста в воздухе или на собственном теле, повторяющая традиционную форму креста христианского повествования о распятии. |
The movement is the tracing of the shape of a cross in the air or on one's own body, echoing the traditional shape of the cross of the Christian crucifixion narrative. |
Легенда продолжает повествование о таинственных бородатых белых людях, на которых напал вождь по имени Кари, пришедший из Долины Кокимбо. |
The legend continues with the mysterious bearded white men being attacked by a chief named Cari, who came from the Coquimbo Valley. |
Напротив, канадский карикатурист Майкл Дефорж включает повторяющиеся аспекты телесного ужаса в свою работу через менее графические эстетические и повествовательные стили. |
In contrast, Canadian cartoonist Michael DeForge incorporates recurring body horror aspects within his work through less graphic aesthetic and narrative styles. |
Когда эти следы запоминаются и помещаются в личное повествование, они подвергаются сгущению, загрязнению и приукрашиванию. |
When these traces are remembered and put into a personal narrative, they are subject to being condensed, contaminated and embellished upon. |
Фильм отличается научным реализмом, новаторскими спецэффектами и вызывающе неоднозначными образами и звуками вместо традиционных повествовательных приемов. |
The film is notable for its scientific realism, pioneering special effects, and provocatively ambiguous imagery and sound in place of traditional narrative techniques. |
Люди участвуют как рассказчики и наблюдатели повествований. |
Humans participate as storytellers and observers of narratives. |
В римских версиях повествования Геракл гнал скот через Авентинский холм на место будущего Рима. |
In Roman versions of the narrative, Heracles drove the cattle over the Aventine Hill on the future site of Rome. |
Блюз включал в себя спиритуалы, рабочие песни, полевые крики, крики, песнопения и рифмованные простые повествовательные баллады. |
Blues incorporated spirituals, work songs, field hollers, shouts, chants, and rhymed simple narrative ballads. |
Повествование вращается вокруг вымышленной встречи интеллектуалов, организованной Саймоном дахом во время Тридцатилетней войны. |
The narrative revolves around a fictional meeting for intellectuals hosted by Simon Dach during the Thirty Years' War. |
Опять же, это было слишком долго для библейского повествования,поэтому использовались две разные единицы обращения. |
Again, this was too long for the Biblical account, so two different units of conversion were used. |
Прошедшее повествование было отмечено с помощью суффиксов-é, - á в переходном и-e, - a в непереходном. |
Past Narrative was marked using the suffixes -é, -á in transitive and -e, -a in intransitive. |
Она утверждает, что сочетание внутренне противоположных личностей Зелуко и Лауры ведет только к “повествовательному тупику. |
She claims that the combination of Zeluco’s and Laura’s intrinsically opposite personalities leads only to a “narrative stalemate. |
Некоторые элементы изображения Ачебе жизни Игбо в разваливающихся вещах совпадают с теми, что есть в автобиографическом повествовании Олауды Эквиано. |
Certain elements of Achebe's depiction of Igbo life in Things Fall Apart match those in Olaudah Equiano's autobiographical Narrative. |
В романе есть два повествования в чередующихся главах. |
The novel has two narratives in alternate chapters. |
Такое разделение является частотным и фазовым когерентным к источнику в зависимости от изменений окружающей среды, включая температуру. |
Such division is frequency and phase coherent to the source over environmental variations including temperature. |
Самуил описывается в библейском повествовании как похороненный в раме. |
Samuel is described in the biblical narrative as being buried in Ramah. |
Повествование о Самуиле в Исламе сосредоточено именно на его рождении и помазании Талута. |
The narrative of Samuel in Islam focuses specifically on his birth and the anointing of Talut. |
В исламском повествовании израильтяне после Моисея хотели, чтобы их страной правил царь. |
In the Islamic narrative, the Israelites after Moses wanted a king to rule over their country. |
Эти две повествовательные нити никогда полностью не пересекаются, хотя и идут параллельно. |
These two narrative strands never quite intersect, though they do run in parallel. |
Его обычно изображали в повествовательных сценах, отдавая предпочтение новозаветным чудесам, и лишь немногие сцены из Его Страстей. |
He was typically shown in narrative scenes, with a preference for New Testament miracles, and few of scenes from his Passion. |
В повествовании о более позднем еврейском завоевании Хеврон был одним из двух центров, находившихся под контролем хананеев. |
In the narrative of the later Hebrew conquest, Hebron was one of two centres under Canaanite control. |
Некоторые художественные течения, такие как современное искусство, отказываются от повествования в пользу абстрактного и концептуального. |
Several art movements, such as modern art, refuse the narrative in favor of the abstract and conceptual. |
Повествование начинается с того, что Луциан и его спутники путешествуют мимо колонн Геракла. |
The narrative begins with Lucian and his fellow travelers journeying out past the Pillars of Heracles. |
Игра получила положительные отзывы от критиков, и ее часто хвалят за визуальные эффекты, звук, повествование, темп и атмосферу. |
The game received positive reviews from critics, and is often praised for its visuals, sound, narrative, pacing, and atmosphere. |
Литературное и повествовательное использование иврита было возрождено, начиная с движения Хаскала. |
The literary and narrative use of Hebrew was revived beginning with the Haskalah movement. |
Их основное утверждение состояло в том, что слушатели являются со-рассказчиками и помогают рассказчику в его или ее повествовании. |
Their basic contention was that listeners are co-narrators and help the storyteller in his or her narration. |
Взлет и падение Д. О. Д. О. состоит из множества форм повествования. |
The Rise and Fall of D.O.D.O. consists of multiple forms of narrative. |
В октябре 2011 года, Threesome, начался повествовательный комедийный сериал и первая оригинальная комедия Comedy Central по сценарию. |
In October 2011, Threesome, a narrative comedy series and Comedy Central's first original scripted comedy began. |
Симин Бехбахани написал страстные любовные стихи, а также повествовательную поэзию, обогащенную материнской любовью ко всем людям. |
Simin Behbahani has written passionate love poems as well as narrative poetry enriched by a motherly affection for all humans. |
Но каждая новая история пользователя либо вставляется в поток повествования, либо связана вертикально с основными задачами. |
But each new user story is either inserted into the narrative flow or related vertically to a main tasks. |
Большая часть содержания этой статьи, по-видимому, исходит из повествования Flash Boys и IEXCommunications и лишена нейтральности. |
Most of the content in this article seems to come from the Flash Boys narrative and IEXCommunications and is lacking in neutrality. |
Его стиль письма включает в себя ряд приемов повествования, таких как флэшбэки, смещение точек зрения и ненадежные рассказчики. |
The article also appears to overuse quotation marks around one or two-word phrases. |
Когда такое повествование или историческая интерпретация сформулированы, вы можете ссылаться на эту линию с моей полной поддержкой. |
When such a narrative or historical interpretation is articulated, you can reference that line with my full support. |
Историки, такие как Сара Фут, утверждают, что Сага Эгиля может содержать элементы истины, но не является исторически достоверным повествованием. |
Historians such as Sarah Foot argue that Egil's Saga may contain elements of truth but is not a historically reliable narrative. |
С другой стороны, если бы я писал статью об одной скандинавской саге в частности, я бы выбрал повествование в настоящем времени. |
On the other hand, if I were writing an article on one Norse saga in particular, I'd opt for narrative present tense. |
Большинство сохранившихся повествований о Дитрихе носят фантастический характер, предполагая сражения с мифическими существами и другими героями. |
The majority of preserved narratives about Dietrich are fantastical in nature, involving battles against mythical beings and other heroes. |
Повествование вел Бинг Кросби, а Фрэнк Лавджой изображал Филипа Нолана. |
Bing Crosby provided the narration, and Frank Lovejoy portrayed Philip Nolan. |
Некоторые французские комиксы используют декомпрессию как метод повествования. |
Some French comicbooks use decompression as a storytelling technique. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «когерентное повествование».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «когерентное повествование» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: когерентное, повествование . Также, к фразе «когерентное повествование» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.