Колд - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Между 1970 и 1972 годами у Уотсонов родились два сына, и к 1974 году молодая семья сделала Колд-Спринг-Харбор своим постоянным местом жительства. |
Between 1970 and 1972, the Watsons' two sons were born, and by 1974, the young family made Cold Spring Harbor their permanent residence. |
Из-за разногласий Совет попечителей лаборатории Колд-Спринг-Харбор отстранил Уотсона от административной ответственности. |
Because of the controversy, the Board of Trustees at Cold Spring Harbor Laboratory suspended Watson's administrative responsibilities. |
В какой-то момент своего пребывания у чужаков капитан Колд обратился к наемнику смертельному удару с предложением относительно Оуэна. |
At some point during his tenure with the Outsiders, Captain Cold approached the mercenary Deathstroke with an offer concerning Owen. |
Эти сражения в сухопутной кампании включали в себя дикую местность, Спотсильвания корт Хаус и Колд-Харбор. |
These battles in the Overland Campaign included the Wilderness, Spotsylvania Court House and Cold Harbor. |
Выйдя на пенсию, он продолжал преподавать летние курсы бриологии в лаборатории Колд-Спринг-Харбор. |
After his retirement, he continued to teach summer bryology courses at the Cold Spring Harbor Laboratory. |
Ферма Сандерленд, в Вейнстолс, по Колд Эдж Роуд. |
Far Sunderland Farm, up Wainstalls, off Cold Edge Road. |
Эрмайн-стрит продолжается как B6403 на север в Колд-Харбор. |
Ermine Street continues as the B6403 northwards at Cold Harbour. |
He's a bank manager out at Cold Spring Harbor. |
|
Когда мы проверили его кредитики, мы обнаружили, что одна была использована на автозаправке в Колд Спринг. |
When we went back and ran some of his credit cards, we found out that one was used at the Cold Spring gas station. |
В 1980 году завод в Колд-Лейк-Ойл-Сэндс был одним из всего лишь двух заводов по производству нефтяных песков, строящихся в Альберте. |
In 1980 a plant in Cold Lake oil sands was one of just two oil sands plants under construction in Alberta. |
Кейн был социологом растений, в течение лета с 1935 по 1938 год в лаборатории Колд-Спринг-Харбор. |
Cain was a plant sociologist, during of the summers from 1935 to 1938 at Cold Spring Harbor Laboratory. |
Колд-Рок был когда-то процветающим шахтерским городом, но теперь стал нищим. |
Cold Rock was formerly a prosperous mining town, but has become poverty-stricken. |
Он выполняет общественные обязанности для базы, а также города Колд-Лейк и того, что раньше было округом Лейкленд. |
It performs public duties for the base as well as the city of Cold Lake and what was formerly Lakeland County. |
Симпозиум в Колд-Спринг-Харборе 1953 года стал для многих первой возможностью увидеть модель двойной спирали ДНК. |
The 1953 Cold Spring Harbor Symposium was the first opportunity for many to see the model of the DNA double helix. |
Начинает с хекса, а потом замораживает его колд снэпом! |
Starts with the Hex, goes to Cold Snap, he locks him in place! |
Вертолет летит в Колд-Бэй. |
Helo's en route to Cold Bay. |
Семья переехала в 1876 году в Колд-Эш, графство Беркшир, недалеко от Ньюбери. |
The family moved in 1876 to Cold Ash, Berkshire, near Newbury. |
Незапланированное гражданское воздушное сообщение обычно направляется в региональный аэропорт Колд-Лейк. |
Unscheduled civilian air traffic is usually directed to Cold Lake Regional Airport. |
Армия Союза сначала попыталась маневрировать мимо Ли и провела несколько сражений, в частности, в пустыне, Спотсильвании и колд-Харборе. |
The Union army first attempted to maneuver past Lee and fought several battles, notably at the Wilderness, Spotsylvania, and Cold Harbor. |
Капитан Колд избивает диггера за освобождение профессора Зума, а затем Диггер объясняет ему важность сообщения существа. |
Captain Cold beats up Digger for freeing Professor Zoom, then Digger explains to him the importance of the Entity's message. |
В ту же минуту послышались другие звуки -громкие крики, топот копыт, хлопанье крыльев и яростный вопль Колдуньи. Поднялись шум и суматоха. |
At that very moment he heard loud shouts from every direction-a drumming of hoofs and a beating of wings-a scream from the Witch-confusion all round him. |
Не следует сражаться с колдунами и колдуньями. Мы потеряли нашего последнего воина... |
One shouldn't fight sorcerers and sorceresses we've lost out last warrior... |
Другие истории варьируются от ругару в виде кролика до ругару, полученного из колдовства. |
Other stories range from the rougarou as a rabbit to the rougarou being derived from witchcraft. |
Мы рады сообщить Вам, что Вы приняты в школу волшебства и колдовства Хогвартс. |
We are pleased to inform you that you have been accepted at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry. |
The belief in sorcery and witchcraft is probably as old as mankind. |
|
Он играл Алексиса в Колдуне и подсудимом в суде присяжных, когда эти оперы были возрождены в 1884 году. |
He played Alexis in The Sorcerer and the Defendant in Trial by Jury when those operas were revived in 1884. |
Вот колдуны тоже не плохо живут, безбожники разные... |
And wizards don't have a bad time of it, and other kinds of godless people. |
Technically, a traditional witch doctor has a bone through his nose. |
|
Also, recently my brother's bride-to-be was stolen by a devious wizard. |
|
His master, Tom, the bloke what was kidnapped... he's a warlock. |
|
В Европейской народной магии и колдовстве куклы-макеты используются для представления человека для произнесения заклинаний на него. |
In European folk magic and witchcraft, poppet dolls are used to represent a person for casting spells on that person. |
Несколько факторов могут объяснить, почему женщины чаще признавали вину в колдовстве, чем мужчины. |
Several factors may explain why women were more likely to admit guilt of witchcraft than men. |
Гильом Парижский, строивший этот храм, был колдун. |
Guillaume de Paris, who built this one was a magician. |
После изгнания из Сонсы колдун вернулся в Брос, где немедленно встретился с Патриархом. |
Following his ejection from Sonsa, the sorcerer sailed to Brothe, where he gained an immediate audience with the Patriarch. |
Он считал, что они угрожают его политической власти, поэтому он заложил основу для политики колдовства и оккультизма, особенно в Шотландии. |
He thought they threatened his political power so he laid the foundation for witchcraft and occultism policies, especially in Scotland. |
Обвинения в колдовстве часто возводят на людей нашего племени и такой клеветой прикрывают злодейства, учиняемые над евреями. |
This charge of necromancy is right often used for cloaking evil practices on our people. |
If you are speaking the truth, Spangler, you must be a witch. |
|
Оказалось, что Колдун положил туда полбуханки хлеба и кусок сыра. |
He found that the Magician had given him part of a loaf of bread and a slice of cheese. |
Часто использовался в колдовских ритуалах в 18 веке. |
It became widely used in the Wiccan rituals during the 18th century. |
Of course, mon ami. I told you she would break the spell. |
|
The sorceress prevents people from getting there. |
|
Она последняя из колдунов Ахерона. |
She's last of the bloodline of Acheron. |
Однако в соответствии с проектом «Хула» (Project Hula), Соединенные Штаты тайно передали советскому военно-морскому флоту 149 кораблей, которые прошли через порт Колд-Бей (Cold Bay) на Аляске, а также обучили пользованию ими 12 тысяч советских моряков. |
But under Project Hula, the U.S. secretly transferred 149 ships to the Soviet Navy through Cold Bay, Alaska — and trained twelve thousand Soviet personnel how to operate them. |
Near-rebellion, inflamed by voodoo witchcraft amongst the blacks. |
|
Have to do it without ruffling Calder's feathers. |
|
As a sorceress, a false prophet, and a spy! |
|
Где-то здесь, наверняка, должна быть какая-то вещь или заклинание, какое-то колдовство, чтобы снять блокаду. |
There's gotta be something somewhere in here - an item or a spell - some hoodoo that can reverse the lockdown. |
Тем не менее, эти первобытные колдуны творят магию так, как они принимают жизнь - с решимостью и необузданной страстью. |
That being said, these primal sorcerers work magic the way they embrace life- with determination and raw passion. |
Концептуальный иллюстратор Джулиан Колдоу спроектировал Бэтмобиль, крыло летучей мыши и различные летучие мыши-гаджеты, которые позже были построены бутафорским конструктором Джоном Эвансом. |
Conceptual illustrator Julian Caldow designed the Batmobile, Batwing and assorted bat-gadgets that were later constructed by prop builder John Evans. |
Он приводит ее к искателю, но вскоре корабль подвергается нападению дорийского военного корабля, чей замаскированный лидер, Колдар, требует, чтобы женщина была доставлена к нему. |
He brings her to the Searcher, but soon the ship comes under attack by a Dorian warship whose masked leader, Koldar, demands the woman be brought to him. |
Представления, которые современные наблюдатели признали бы колдовством, практиковались на протяжении всей истории. |
Performances that modern observers would recognize as conjuring have been practiced throughout history. |
Святой Гюг, епископ английский, дозволил королю Эдуарду схватить колдуна в своей церкви. |
Saint Hugues, bishop of England, permitted King Edward to hang a witch in his church. |
Думаешь, если я таким занимаюсь - значит, не разбираюсь в подлинном колдовстве? |
Do you think I don't know what the true witchery is, just because I do what I do? |
Его маленькая добродушная, похожая на колдунью, жена сидела по другую сторону от меня, поджав под себя ноги; голова ее была закрыта. Она глядела в огромное отверстие в стене. |
'His little, motherly witch of a wife sat on my other hand, with her head covered and her feet tucked up, gazing through the great shutter-hole. |
What is the meaning of this? asked the Witch Queen. |
|
Шервуд была участницей по меньшей мере дюжины судебных процессов, в которых ей приходилось защищаться от обвинений в колдовстве или в которых она обвиняла своих обвинителей в клевете. |
Sherwood was a party to at least a dozen lawsuits, in which she had to defend against accusations of witchcraft, or in which she sued her accusers for slander. |
Один из моих ангелов пронесся стрелой сквозь неверный колдовской свет. |
One of my angels darted through the shifting witch light. |
На двух наиболее распространенных изображениях Цирцея окружена преображенными моряками, а Одиссей угрожает колдунье своим мечом. |
The two most common representations have Circe surrounded by the transformed sailors and Odysseus threatening the sorceress with his sword. |
Боюсь, что лорд Колдлоу был непреклонен в своем решении приобрести именно эту конкретную вещь. |
Well, I'm afraid Lord Caldlow was adamant about purchasing this particular item. |
- колдовской напиток - spellbinding drink
- кубок Колдера - Calder Cup
- Колдер Холл - calder hall
- Мид Колдер - mid calder
- вера в колдовство - belief in witchcraft
- злая колдунья - wicked witch
- могущественная колдунья - powerful witch
- нэнси (скульптура колдера) - Nancy (Calder sculpture)
- обвинение детей в колдовстве - the prosecution of children of witchcraft
- старый колдун - old witch
- молодой колдун - young sorcerer
- знаменитый колдун - famous magician
- колдовской час - witching hour
- колдовская энергия - magical power
- история колдовства - history of witchcraft
- морская колдунья - sea witch
- полковник колдвелл - Colonel Caldwell
- Музей колдовства и магии - museum of sorcery and witchcraft
- Колдер Трофи - Calder Memorial Trophy
- в колдовстве - in witchcraft
- имя колдовать с - a name to conjure with
- Вы можете колдовать - you can conjure
- колдовские деньги - fairy money
- колдовской время ночи - the witching time of night
- колдовство испытание - witchcraft trial
- колдунов и - of witches and
- колдуны призраки - witches ghosts
- практикующих колдовство - practising witchcraft
- ребенок колдовство - child witchcraft
- меч и колдовство - sword and sorcery