Колено с опорой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Колено с опорой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
shoe elbow
Translate
колено с опорой -

- колено [имя существительное]

имя существительное: knee, genu, elbow, bend, leg, limb, crank, toggle, offset, degree

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- опорой

support



Снега было по колено, но я должно быть бежала ровно час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The snow was up to my knees, but I must have run for an hour straight.

Это совпадает с опорой на положительные тесты при проверке гипотез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This parallels the reliance on positive tests in hypothesis testing.

Вы правы, Луи, мы узнаем значение боли сначала, задев колено,ушибив палец ноги и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're right Looie, we learn the meaning of pain first by grazing a knee, stubbing a toe, etc.

Мы отмечаем предпринимаемые в этом отношении усилия палестинской стороны с опорой на важное содействие арабских государств, прежде всего Египта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We note efforts taken in this regard by the Palestinians, drawing on the important assistance from Arab States, especially Egypt.

В нормально функционирующей экономике можно ожидать, что дешевый капитал станет опорой здорового роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a well-functioning economy, one would have expected the low cost of capital to be the basis of healthy growth.

Знаешь, это напомнило мне случай, когда мне было 9 лет и мое колено застряло в перилах лестницы дома моей тети Марго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, this reminds me of a time when I was 9 years old and I got my knee caught in the banister at my great Aunt Margo's house.

Словом, Смотритель прошелся по воздуху и вывихнул колено, что довольно близко к перелому, причем Альварес при сем присутствовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he walked on air and sprained an ankle-close enough to a broken leg and Alvarez was there when it happened.

Ты не жил, если тебе не приходилось пробираться через сугробы по колено, мужик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You haven't lived until you've trudged laboriously through hip-deep snow, man.

Я с тобой. Снимаем шляпы, преклоняем колено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I go with you, hats in hand, bended knees.

Твое колено стянуто вместе стержнем и тремя болтами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your knee is being held together by a rod and three screws.

Он сломал мне челюсь и колено тоже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's broken me jaw and me knee, too.

Джош,время пролетело так быстро и ты был моей опорой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Josh, session B has been a whirlwind, and you've been my rock.

— Non! — вскричал Груар, в ужасе наблюдая за тем, какой ущерб наносится бесценному полотну да Винчи. Женщина вдавливала колено в самый центр полотна. — NON!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non! Grouard screamed, frozen in horror as he watched the priceless Da Vinci stretching. The woman was pushing her knee into the center of the canvas from behind! NON!

На протяжении столетий мы были духовной опорой и ревностными сторонниками императорского трона!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For centuries, we have been the spiritual heart and unconditional supporters of the Imperial Throne!

Но она твоя мама, и я думаю будет лучше если ты нет. Мы оба будем ей настоящей опорой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I knowthat this past year has been something of an adjustment... but she's your mother and I think it would be good if you... no, if we both, could be a little more supportive.

Я бы не потратила 20 лет на то, чтобы быть твоей опорой, чтобы ты не чувствовал себя середнячком, жалея и подбадривая тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't have wasted 20 years propping you up, making you feel okay about your pathetic mediocrity, petting you and applauding you.

Раненый вытащил нож и, опираясь на правое колено, приготовился защищаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He drew the knife; and, resting upon his right knee, prepared to defend himself.

На самом деле он просто пожаловался на его больное колено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was actually complaining to me about his trick knee.

Я буду по колено в чернилах на неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be knee-deep in ink for a week.

Колено Святого Антония из Падуи, дражайшая реликвия Рима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The knee bone of St Anthony of Padua, one of Rome's most precious relics.

Человек, который заботился бы о нем по-настоящему, был бы ему опорой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone who really for him makes and it gives guidance.

Аттикус поставил ногу на перекладину кресла и медленно потер ладонью колено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atticus put his foot on the rung of a chair and rubbed his hand slowly down the side of his thigh.

Я увидел, как священник положил руку на его колено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw the priest put his hand on his leg.

Разве тебе не нужно встать на колено?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aren't you gonna get down on bended knee?

Я стояла по колено в воде с рыбой на крючке 30 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been standing in the water with the fish on my hook for 30 minutes.

Вот колено вмялось в землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could see a knee disturb the mold.

Какой род настолько возвышен, что не согнёт колено передо мной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What tribe of witches is so exalted that they will not bend the knee before me?

Он вытащил стрелу и спокойно переломил ее о свое толстое колено. Затем он бросил, вернее -уронил ее обломки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He laid his hand on the arrow, tore it from his arm, and tranquilly broke it across his big knee; then he let the two pieces drop on the floor, rather than threw them down.

Искусству-завоевателю должна служить опорой наука, как боевой конь. Очень важно, чтобы эта опора была надежной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Art, which is the conqueror, should have for support science, which is the walker; the solidity of the creature which is ridden is of importance.

Но сегодня ты признавался в том же самом, но твое колено даже не дрогнуло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But today you give the exact same confession, but that knee, it's not moving at all.

Первая шеренга, на колено!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Front rank, kneel in position!

Мы осушим ваше колено, выполним тесты, починим без проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll drain your knee, run some lab work, fix you right up.

Три года участвовала в соревнованиях, пока не выбила себе колено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spent three years on the pro circuit before she blew out her knee.

Все разновидности крылатых бобов растут на лозе и должны расти над опорой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All varieties of winged bean grow on a vine and must grow over a support.

Военно-Морской Флот США продолжает оставаться главной опорой интересов США в XXI веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. Navy continues to be a major support to U.S. interests in the 21st century.

В эпизоде 30 января Raw, когда Роллинс собирался противостоять Triple H, Самоа Джо атаковал Роллинса, снова повредив колено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the January 30 episode of Raw, as Rollins was about to confront Triple H, Samoa Joe attacked Rollins, re-injuring his knee.

Принятие этих принципов идет параллельно с растущей опорой на количественное понимание мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The adoption of these principals parallels themselves with the increasing reliance on a quantitative understanding of the world.

Самой популярной опорой для груди в этот период были короткие стайсы, разновидность корсета с легкими костями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most popular chest support in this period were short stays, a type of lightly boned corset.

Еще важнее то, что однодворцы и казаки были жизненно важной опорой для претендентов из-за их военного опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even more importantly the odnodvortsy and Cossacks were vital support for pretenders because of their military experience.

Многие виды танца, особенно народные танцы, имеют прыжки в шагах, где воздействие приземления можно уменьшить, слегка согнув колено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many types of dance, especially folk dances, have hops in the steps where the impact of landing can be reduced by slightly bending the knee.

Первые европейцы, построив проа по рассказам путешественников, построили Атлантический проа, с выносной опорой на подветренной стороне, с ее плавучестью, удерживающей проа в вертикальном положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first Europeans, building proas from travelers' reports, built Atlantic proas, with the outrigger on the leeward side, with its buoyancy keeping the proa upright.

К концу Республиканской эры рабство стало жизненно важной экономической опорой в богатстве Рима, а также очень значительной частью римского общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the late Republican era, slavery had become a vital economic pillar in the wealth of Rome, as well as a very significant part of Roman society.

Это обычно вызвано напряжением кручения; скручивание или поворот колена слишком быстро с ногой, поставленной на землю, в то время как колено согнуто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is usually caused by torsional stress; twisting or turning of the knee too quickly with the foot planted on the ground while the knee is flexed.

Задумчивая поза включает в себя фигуру, которая имеет одну ногу, скрещенную над подвесной ногой, лодыжка скрещенной ноги опирается на колено подвесной ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pensive pose involves a figure that has one leg crossed over a pendant leg, the ankle of the crossed leg rests on the knee of the pendant leg.

Его колено было восстановлено и помещено в гипс со сроком восстановления восемь месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His knee was re-set and placed in a cast with a recuperation time of eight months.

восторг клиентов-это то, что определяет нашу самореализацию, поэтому мы подходим к делу с опорой на пальцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

customer delight is what determines our fulfillment, that is why we take a fingers-on approach.

Циклическое возникновение голода было главной опорой обществ, занятых натуральным сельским хозяйством с самого зарождения сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cyclical occurrence of famine has been a mainstay of societies engaged in subsistence agriculture since the dawn of agriculture itself.

Базовый автомобиль был опорой компании Austin Motor Company, где уже было построено почти 300 000 автомобилей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basic car was the mainstay of the Austin Motor Company with nearly 300,000 having been built already.

Падение экспорта привело к отсутствию располагаемого дохода у фермеров, которые были опорой местной экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drop in exports led to a lack of disposable income from the farmers, who were the mainstay of the local economy.

Убытки от опоры покрывают расходы, понесенные в связи с опорой на обещание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reliance losses cover expense suffered in reliance to the promise.

Колено стабилизируется парой крестообразных связок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The knee is stabilized by a pair of cruciate ligaments.

Помимо отека и боли, ходьба может быть болезненной, и колено будет чувствовать себя неустойчивым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides swelling and pain, walking may be painful and the knee will feel unstable.

ОКР чаще всего поражает колено, хотя оно может поражать и другие суставы, такие как лодыжка или локоть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OCD most commonly affects the knee, although it can affect other joints such as the ankle or the elbow.

Колено может быть деформировано из-за смещения и/или фрагментации большеберцовой кости, что приводит к потере ее нормального структурного вида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The knee may be deformed due to displacement and/or fragmentation of the tibia which leads to loss of its normal structural appearance.

Когда человек наклоняется вперед со слегка согнутым коленом, тракт является основной опорой колена против силы тяжести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a person is leaning forwards with a slightly flexed knee, the tract is the knee's main support against gravity.

На самом деле Эйзенхауэр повредил колено в следующей игре против Тафтса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact Eisenhower hurt his knee in the next game against Tufts.

Остеоартроз обычно поражает несущие вес суставы, такие как спина, колено и бедро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Osteoarthritis typically affects the weight-bearing joints, such as the back, knee and hip.

11 апреля он был исключен из финальных двух матчей регулярного чемпионата Кавальерс после того, как ему удалили левое колено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On April 11, he was ruled out for the Cavaliers' final two games of the regular season after getting his left knee drained.

Шокли ценил это и считал Нойса своей единственной опорой в группе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shockley appreciated that and considered Noyce as his sole support in the group.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «колено с опорой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «колено с опорой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: колено, с, опорой . Также, к фразе «колено с опорой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information