Комедии дель арте - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Комедии дель арте - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
commedia dell'arte
Translate
комедии дель арте -

- арте

arte



Отец написал свадебную речь о наших ролях в человеческой комедии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so he wrote a speech for my brother's wedding about the roles we play in the human comedy.

Прежде всего я благодарю Совет за то, что он нашел время выслушать нас: судью Пиллэй, Обвинителя дель Понте и меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, I thank the Council for taking the time to listen to what Judge Pillay, Prosecutor Del Ponte and I have to say.

И, тем не менее, он продолжает говорить то, за что любого западного дипломата уволили бы, разыгрывать язвительные комедии и выдавать грубые шутки на уровне студента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet he keeps saying things that would have gotten any Western diplomat fired, playing out barbed comedy routines and engaging in practical jokes worthy of a college student.

Все небольшое состояние моей бабушки было вложено в Компанию нитратов Терра-дель-Фуэго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My grandmother had all her little fortune in the Terra del Fuego Nitrate Company.

Поместье, или асиенда, Каса-дель-Корво протянулось по лесистой долине Леоны более чем на три мили и уходило к югу в прерию на шесть миль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The estate, or hacienda, known as Casa del Corvo, extended along the wooded bottom of the Leona River for more than a league, and twice that distance southwards across the contiguous prairie.

Я окрестил ее Мария дель Соль - она мой первенец - и посвятил ее ослепительному солнцу Кастилии, но мать зовет ее Салли, а братец -Мордашкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I christened her Maria del Sol, because she was my first child and I dedicated her to the glorious sun of Castile; but her mother calls her Sally and her brother Pudding-Face.

Выехав из ворот Каса-дель-Корво, старый охотник отправился вверх по берегу реки в сторону форта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After getting clear of the enclosures of Casa del Corvo, the hunter headed his animal up stream-in the direction of the Port and town.

Жизнь давно представлялась ей комедией, и она гордо - нет, благородно - решила, что не будет играть в этой комедии ни низкой, ни коварной роли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she had already come to take life very much as a comedy in which she had a proud, nay, a generous resolution not to act the mean or treacherous part.

Домашний адрес - отель длительного проживания, номер 1122, 73 Променад Вэй, Марина Дель Рэй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Home address is a long-stay hotel, room 1122, at 73 Promenade Way, Marina Del Rey.

Клоунский типаж, с которым мы столкнулись сегодня, ведет нас к театральным постановкам 16-го века, которые называли комедии дель арте, и где актеры носили маски, представляющие их персонажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clown archetype that we recognize today actually leads back to a 16th Century stage tradition called commedia Dell'arte, where actors wore masks to resemble their characters.

Знаешь, храм Темпьетто Дель Браманте считается одним из величайших архитектурных памятников в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, the Tempietto Del Bramante is considered one of the great architectural pieces of Europe.

Ах да, - ответил граф небрежным тоном, пристально вглядываясь в Морсера, - сегодня на Пьяцца-дель-Пополо, кажется, что-то вроде казни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, said the count negligently, looking attentively at Morcerf, is there not something like an execution upon the Piazza del Popolo?

Долг был так велик, что фактически Кассий Колхаун стал владельцем асиенды Каса-дель-Корво и мог в любую минуту объявить себя ее хозяином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To such an extent had this indebtedness been carried, that Cassius Calhoun was in effect the real owner of Casa del Corvo; and could at any moment have proclaimed himself its master.

Так что я жду, что все будет как в моей любимой романтической комедии, где я показываю на платье, а вы достаете его в моем размере, который вы уже знаете, пройдясь по мне лишь взглядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I expect this to play out like one of my fav rom-coms, where I point to a dress and you pull it out for me in my size, which you instinctively know just by eyeballing me.

А, возвращается домой! - воскликнул Зеб, выйдя на опушку и увидев, что Колхаун скачет галопом к асиенде Каса-дель-Корво.-Возвращается домой, это уж наверняка!..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To hum agin! exclaimed the hunter, after going on to the edge of the chapparal, and observed Calhoun still going at a gallop, with head turned homeward.

Принцеса Дель Мар была испанским торговым галеоном который затонул в 1682 году после того как попал под обстрел пушек английских пиратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Princesa Del Mar was a Spanish trade galleon lost at sea in 1682, after it came under cannon fire from English pirates.

У него квартира в одной из многоэтажек на Дель Мар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lives at the Del Mar apartments.

И он пришёл к мадам. и сказал, что влюблён в мадемуазель дель Мар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he come to madame, and he say he fall in love with Mademoiselle del Mar.

На рассвете в асиенде Каса-дель-Корво и вокруг нее царило лихорадочное возбуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first dawn of day witnessed an unusual stir in and around the hacienda of Casa del Corvo.

Завтра, три недели, Дель Рио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tomorrow, three weeks, Del Rio.

Вот Клара Виндзор и Делорес дель Рио... и очень милая Эйдора Флетчер... беседующая с новейшей танцевальной сенсацией Голливуда...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's Claire Windsor and Delores del Rio... and a very charming Eudora Fletcher... chatting with Hollywood's newest dancing sensation...

Он вчера убил троих в мотеле в Дель Рио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He killed three men in Del Rio Motel yesterday.

Но Дель Финни думал, что он получит реальный товар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Del Finney thought he was getting the real McCoy.

Я не восторге от комедии...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wasn't wild about the comedy arts...

Я снимался в серьезных фильмах на протяжении многих лет и я захотел сняться в комедии сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've had some intense films over the years and I really want to do some comedy now.

Не мудрствуя лукаво, представляю — король комедии!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I introduce to you, without further ado, the king of comedy!

Ты хозяин Каса-дель-Корво, я знаю это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are master of Casa del Corvo. I know it.

Согласно некоторьiм источникам, картину заказали мастеру Мариани братья Дель, Себатоль и Давид - двое пиратов, основавших Братство Черного Флага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to what I read, the painting was commissioned from Master Mariani, by the brothers, Sebatopol and David Deul. The two founding pirates of the Black Flag Brotherhood.

И я собираюсь переехать в Торонто чтобы сделать фильм ужасов вместе с Гильермо дель Торо...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm about to go to Toronto to make a horror film with Guillermo del Toro...

Привет, всем добрый вечер, и добро пожаловать на премьеру новой комедии,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, good evening, everyone, and welcome to the first taping of CBS's new hit comedy,

В 10,7 км. оттуда находится плато под называнием Меса Дель Оро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10. 7 kilometers down the road, there's a plateau called Mesa Del Oro.

Он с гадливостью посмотрел на свои руки, принимавшие ярое участие в вещественном оформлении классической комедии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked with revulsion at his hands, which had taken such an eager part in arranging the scenic effects for the classical comedy.

Они были первыми организованными труппами в Чикаго, и современное Чикагское движение импровизационной комедии выросло из их успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were the first organized troupes in Chicago, and the modern Chicago improvisational comedy movement grew from their success.

Он был известен своей открытой, свободной и критической формой комедии, которая объединяла сатиру, политику, религию, секс и пошлость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was renowned for his open, freestyle, and critical form of comedy which integrated satire, politics, religion, sex, and vulgarity.

Позже эвредаль должен был приступить к режиссуре фильма, причем дель Торо, Даниэль, Браун и Грейв были среди продюсеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Øvredal was later to set to direct the film, with del Toro, Daniel, Brown, and Grave being among the producers.

В возрасте 16 лет, еще учась в средней школе, Хикс начал выступать в студии комедии в Хьюстоне, штат Техас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the age of 16, while still in high school, Hicks began performing at the Comedy Workshop in Houston, Texas.

Может быть, тема всего лишь трех довольно специфических статей-трагедии Армеро, Невадо дель Руиса и Омайры Санчеса - будет слишком сфокусирована, чтобы быть FT?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would a topic of just three rather specific articles - Armero tragedy, Nevado del Ruiz, and Omayra Sanchez - be too focused to be an FT?

Кроме того, в том же году он сыграл вместе с Амиром Ханом в комедии Андаз Апна Апна, которая, несмотря на кассовый провал, приобрела культовый статус в Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also that year, he featured alongside Aamir Khan in the comedy Andaz Apna Apna, which despite being a box-office flop has developed a cult status in India.

Он продолжил свой голливудский успех в 2000 году, когда он объединился с Оуэном Уилсоном в Западной комедии действий Шанхай полдень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He continued his Hollywood success in 2000 when he teamed up with Owen Wilson in the Western action comedy Shanghai Noon.

Тем временем Дель Вечо принимал выступления по всему миру, где поклонники засыпали его вопросами, оставшимися без ответа после выхода первого фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, Del Vecho had been accepting speaking engagements around the world, where fans peppered him with questions left unanswered by the first film.

Лаго-ди-Ливиньо или Лаго-дель-Галло-это водохранилище в долине Ливиньо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lago di Livigno or Lago del Gallo is a reservoir in the Livigno valley.

В начале 1965 года, по предложению комика Билла Косби, Джонни Карсон дал Риверс, которую он выставил в качестве автора комедии, ее дебютное появление на своем шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early 1965, at the suggestion of comedian Bill Cosby, Johnny Carson gave Rivers, whom he billed as a comedy writer, her debut appearance on his show.

Как обычно в шекспировской комедии и вообще в комедии эпохи Возрождения, он-фигура комической некомпетентности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As is usual in Shakespearean comedy, and Renaissance comedy generally, he is a figure of comic incompetence.

Его последней ролью в художественном фильме был Вилли Саравиан в 1989 году в комедии пола Бартеля сцены из классовой борьбы в Беверли-Хиллз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His last role in a feature film was Willie Saravian in Paul Bartel's 1989 ensemble comedy Scenes from the Class Struggle in Beverly Hills.

Калий-аргоновая датировка дала возраст 1,2 ± 0,3 миллиона лет назад и менее 1 миллиона лет назад из горных пород к северу от Охос-дель-Саладо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Potassium-argon dating has yielded ages of 1.2 ± 0.3 million years ago and less than 1 million years ago from rocks north of Ojos del Salado.

Его первые выступления были на гастролях в музыкальной комедии под названием Доркас, романтической драме Бог Войны и в Гранд-Опере с оперной труппой Муди-Мэннерс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His early stage appearances were on tour in a musical comedy entitled Dorcas, a romantic drama, The God of War, and in grand opera with the Moody-Manners Opera Company.

В 2013 году Фримен появился в боевике Olympus has Fallen, научно-фантастической драме Oblivion и комедии Last Vegas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013, Freeman appeared in the action-thriller Olympus Has Fallen, the science fiction drama Oblivion, and the comedy Last Vegas.

Я выдвинул кандидатуру Невадо дель Руиса в ФА. Желающие могут прокомментировать это здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have nominated Nevado del Ruiz for FA. Those interested can comment here.

Применение характеризации в стиле комедии дель арте одновременно усиливало гротеск и обостряло сатиру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The application of Commedia dell'arte-style characterisation both heightened the grotesque and sharpened the satire.

Некоторые литературоведы утверждают, что Браунинг адаптировал свою версификацию к своим персонажам; Андреа дель Сарто не исключение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some literary analysts claim Browning adapted his versification to his characters; Andrea del Sarto is no exception.

Торре-дель-Юнко всегда был частью Ла-Альгайды, являясь одним из самых больших и узнаваемых районов благодаря своим обильным урожаям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Torre del Junco was always part of La Algaida, being one of the largest and most recognized areas by their abundant crops.

В дополнение к его комедии компакт-дисков Уно, напыщенный клоун и слово sprezzatura, в 2007 году Пардо появился на компиляции компакт-диск комедия комедия лучи смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to his comedy CDs Uno, Pompous Clown and Sprezzatura, in 2007 Pardo appeared on the comedy compilation CD Comedy Death-Ray.

Там Роналду выиграл 15 трофеев, в том числе два титула Ла Лиги, два титула Копас Дель Рей и четыре титула Лиги чемпионов УЕФА, и стал клубом'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There, Ronaldo won 15 trophies, including two La Liga titles, two Copas del Rey, and four UEFA Champions League titles, and became the club'

Его пьесы - это комедии в стихах, очень посредственные и получившие некоторый успех только благодаря игре автора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His plays are comedies in verse, very mediocre and which obtained some success only thanks to the game of the author.

В результате Дель Бурго не пожалел об отставке Томаса Домингеса Аревало и приветствовал назначение Мануэля Фаль Конде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, Del Burgo did not regret Tomás Domínguez Arévalo resignation and welcomed the appointment of Manuel Fal Conde.

Он был номинирован на премию Выбор критика за Лучшую мужскую роль в комедии За роль в фильме Шпион.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was nominated for the Critic's Choice Award for Best Actor in a Comedy for his role in Spy.

ФК Барселона успешно стартовал в региональных и национальных кубках, соревнуясь в Кампионат-де-Каталония и Копа-Дель-Рей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FC Barcelona had a successful start in regional and national cups, competing in the Campionat de Catalunya and the Copa del Rey.

В традициях реставрационной комедии и Генри Филдинга Диккенс наделяет своих героев соответствующими именами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the tradition of Restoration Comedy and Henry Fielding, Dickens fits his characters with appropriate names.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «комедии дель арте». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «комедии дель арте» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: комедии, дель, арте . Также, к фразе «комедии дель арте» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information