Священнику - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Священнику - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the priest
Translate
священнику -


Умелец, если верить Вашему господину и этому священнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An artificer, according to your lord and this priest.

Миссис Кинг, позвольте мне выступить здесь от лица групп, которые придут, если они не дадут доброму священнику то, чего он хочет, и немедленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let my being here, Mrs. King, represent the factions that will come if they don't give the good reverend what he's asking for and soon.

Кающийся из Куммина советовал священнику принимать во внимание при наложении епитимьи сильные и слабые стороны кающегося.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Penitential of Cummean counseled a priest to take into consideration in imposing a penance, the penitent's strengths and weaknesses.

В своей книге Гоморра писатель Роберто Савиано, лично знавший отца Диану, посвятил священнику целую главу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his book Gomorrah, writer Roberto Saviano, who personally knew father Diana, dedicated a chapter to the priest.

И водителю лимузина, и священнику, а ведь он может и проклясть покойника, навечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or the limo driver, or the priest, and he can get the dead guy damned for all eternity.

Так к кому же обращаются нерелигиозные люди за моральным советом в ситуациях, когда религиозные люди обращаются к своему священнику?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So who do nonreligious people ask for moral advice in situations where religious people would ask their clergyman?

Меня выслеживают любопытные... Надо вести себя, как подобает настоящему священнику, а это чрезвычайно скучно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some inquisitive souls are on my track - I must assume the manners of a genuine priest; it is most annoying.

В конце концов Уолт открывается священнику, показывая, что его все еще преследуют воспоминания о войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, Walt opens up to the priest, revealing that he is still haunted by memories of the war.

Мне всегда много чего хотелось сказать священнику, и мне все равно, проповедует он сейчас или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've many a thing I often wished to say to a parson, and I'm not particular as to whether he's preaching now, or not.'

Ты лжешь священнику в его собственном доме, когда пьешь его чай и ешь его блины?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you lied to a man of the cloth in his own home, over his own tea and crumpets?

Итак, три дружка приготовились преградить дорогу священнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three pals agreed to cross the priest's path.

Священнику просьба подойти к ограде номер шестнадцать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will the cemetery priest please go to the sixteenth enclosure.

Некоторые из чайных зерен были отданы священнику Мио Шонину и стали основой для чая Удзи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the tea seeds were given to the priest Myoe Shonin, and became the basis for Uji tea.

Жак Коллен носил парик, полагающийся священнику, который притом вполне можно было счесть за собственные его волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jacques Collin's wig was eminently ecclesiastical, and wonderfully natural.

Блэкстеблскому священнику было далеко за семьдесят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Vicar of Blackstable was well over seventy.

Обратились к приходскому священнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They sent for the cur?.

Садовник явно не обрадовался этой встрече, но постарался скрыть свою досаду и, подобострастно улыбаясь, обратился к священнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gardener was plainly annoyed by this encounter; but he put as good a face upon it as he could, and accosted the clergyman with an obsequious and smiling air.

Только священнику было позволено войти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the priest were permitted to enter.

Я пыталась остановить её, но моя бабуля - истинная католичка, и после всего этого сумасшествия она позвонила священнику, который прислал экзорциста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to stop her, but my grandma's real Catholic, and after the crazy, she called her priest, who sent over an exorcist.

Но не перед тем, как вручить священнику

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But not before handing the priest

Швейцарский богослов Джон Кальвин осудил яркие цвета, которые носили римско-католические священники, и красочное убранство церквей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swiss theologian John Calvin denounced the bright colors worn by Roman Catholic priests, and colorful decoration of churches.

Миссис Кэри то и дело поглядывала исподтишка на Филипа, но священник намеренно его не замечал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Carey looked at Philip surreptitiously now and then, but the Vicar elaborately ignored him.

Десятки тысяч люди погибнут ... и мы отступим, потому что какой-то грязный священник заставил нас тупо выглядеть для одного или двух пресс-циклов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tens of thousands of people are going to die... and we back away because some dirty priest made us look dumb for a news cycle or two?

Так как ты не явился, Священник был там, а он упрямый, и он захотел раздать все роли без промедлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since you didn't show up, the priest was there, and stubborn, and he wanted to give out the roles right then.

Священник в Нейи с 1191 года, он посещал лекции Петра певчего в Париже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A priest at Neuilly from 1191, he attended the lectures of Peter the Chanter in Paris.

Правду сказать, священник покупал удовольствие полакомиться за столом сквайра ценой снисходительного отношения к некоторым вольностям речи хозяина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To say truth, the parson submitted to please his palate at the squire's table, at the expense of suffering now and then this violence to his ears.

В 1990-х годах два мусульманина, принявшие христианство и ставшие священниками, были приговорены к смертной казни за вероотступничество и другие обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1990s, two Muslim converts to Christianity who had become ministers were sentenced to death for apostasy and other charges.

Соответственно, падшие ангелы в 1 Енохе являются двойниками священников, которые оскверняют себя браком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, the fallen angels in 1 Enoch are the priests counterpart, who defile themselves by marriage.

Миссис Кэри стеснялась купать мальчика, а священник был занят воскресной проповедью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Carey was shy about bathing a boy, and of course the Vicar had his sermon.

В 1899 году Нокедаль изгнал священника-иезуита по делу Pey y Ordeix, так как его обвинили в проповеди неортодоксальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1899 Nocedal expulsed a Jesuit priest in the “Pey y Ordeix” affair, as he was accused of preaching heterodoxy.

Мой сын становится священником, а дочь при ее профессии весь век проживет старой девой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My son embraces the priesthood and my daughter's an old maid career woman.

Другие секты потеряли право встречаться, посвящать священников или распространять свои верования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other sects lost the right to meet, ordain priests, or spread their beliefs.

Не обращайся с ассистентами, как с учителями, держись с ними, как дома с приходским священником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't treat Dons like schoolmasters. Treat them as you would the vicar at home.

Отлично сможем, и при каких угодно обстоятельствах, - живо возразила я. -Совершенно так же, как если бы я была вашей родной сестрой или мужчиной и священником, вроде вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very well, I said shortly; under the circumstances, quite as well as if I were either your real sister, or a man and a clergyman like yourself.

Некоторые священники и ученые считали, что инвалидность-это наказание от Бога за совершение грехов, как это часто описывается в Библии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some priests and scholars took the view that disability was a punishment from God for committing sins, as is often described in the Bible.

Мы хотим аннулировать брак и подать в суд на священника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're annulling the marriage and suing the minister.

Ради бога, я дал ссылку на книгу известного католического священника с термином рок-чоппер в названии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For goodness sake I've provided a reference to a book by a notable Catholic Priest and with term Rock Chopper in the title.

Строили его для священников, имеющих большое семейство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had been built for ministers with large families.

А еще одной четверки он лишился по вине некоего провинциального священника, когда тот, внезапно воспламенившись, начал своими проповедями зажигать обитателей захолустного городка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another of his units he lost to conversion when a small-town preacher suddenly caught fire and began igniting the townsfolk with his sermons.

Пока я имею право решать твою судьбу, я не позволю тебе жить в Париже,- твердо заявил священник.- Это вертеп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So long as I have anything to say in the matter, I shall not allow you to live in Paris, said the Vicar firmly. It was a sink of iniquity.

Еврейские священники были особенно восприимчивы к заражению трупной нечистотой из-за безымянных могил в чужих землях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jewish priests were especially susceptible to contracting corpse uncleanness, due to the unmarked graves in foreign lands.

Около девяти часов вечера тело уложили на сколоченные доски, между двумя свечами, все в той же жалкой комнате, и возле покойника сел священник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before nine o'clock that evening the body was laid out on the bare sacking of the bedstead in the desolate room; a lighted candle stood on either side, and the priest watched at the foot.

Отец Ральф проводил взглядом молодого священника и приставленного к нему стража, а когда за ними затворилась дверь, поднялся из-за стола и прошел во внутренние покои.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After he had watched the young priest and his appointed watchdog go from the room, Father Ralph got up from his desk and walked through to an inner chamber.

Жена мэнстона, по-видимому, возвращается, чтобы жить с ним, но Китерея, ее брат, местный священник и Эдвард начинают подозревать, что женщина, называющая себя миссис

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manston's wife, apparently, returns to live with him, but Cytherea, her brother, the local rector, and Edward come to suspect that the woman claiming to be Mrs.

Почему мы не можем стать викариями или священниками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why can't we be vicars or priests?

Когда мы переехали из квартиры в дом священника, мы положили его в шкаф в прихожей, а не в нашей комнате, куда всегда его ложили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we moved back from the condo into the parsonage here, we put it in the hall closet instead of our closet where we'd always had it.

В 1899 году движение было потрясено делом” Pey i Ordeix и изгнанием священника-иезуита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1899 the movement was rocked by a “Pey i Ordeix” affair and expulsion of a Jesuit priest.

Священники верят в экстрасенсорное Восприятие.некоторые да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do priests believe in ESP? - Some do.

Священник шарил рукой позади себя под потолком кабины. Через пару секунд он извлек из-за кожуха электрического кабеля спрятанный там ключ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The camerlegno reached above his head, to the ceiling of the cockpit, fishing behind a cable housing, where he removed a key, taped there out of view.

Надо же, тот священник и правда смог освятить воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well. That priest really could make holy water after all.

Его с готовностью приняли обратно в эту церковь в качестве священника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was readily accepted back into that church as a priest.

Женщины-священники играли заметную и решающую роль в официальной религии Рима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women priests played a prominent and crucial role in the official religion of Rome.

Два очень уважаемых в то время человека — священник и левит — увидели его и прошли мимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon seeing him, a priest and a Levite, two very influential people of the time, walked past him without stopping to help.

Киртанананда родился в 1937 году в Пикскилле, штат Нью-Йорк, в семье консервативного баптистского священника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kīrtanānanda was born Keith Gordon Ham in Peekskill, New York, in 1937, the son of a Conservative Baptist minister.

Идея гуманистического Института возникла в Питтсбурге в 1976 году и была детищем пола Битти, унитарианского универсалистского священника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea for the Humanist Institute originated in Pittsburgh in 1976 and was the brainchild of Paul Beattie, a Unitarian Universalist minister.

В ноябре 1555 года Энтони Гилби и Кристофер Гудмэн, тоже изгнанники из Мэриана, стали священниками Слова Божьего для английских граждан Женевы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 1555, Anthony Gilby and Christopher Goodman, also a Marian Exile, both became clergymen of the Word of God for the English citizens of Geneva.

Затем он изучал теологию в Бордо, а четыре года спустя был рукоположен в сан священника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then studied theology in Bordeaux, and, four years later, was ordained a priest.

Был ли это изолированный священник, не знающий, что такое официальный стиль, и пытающийся звучать правильно, или пример краткого общего использования?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was this an isolated clergyman not sure what the official style was and trying to sound correct, or an example of a briefly common use?



0You have only looked at
% of the information