Кормовые злаки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Закон о фураже и кормовых продуктах - feeds act
кормовые травы - forage grasses
без кормовых культур - non-fodder crops
кормовые бобы малые - pigeon bean
кормовые виды - forage species
кормовые деревья - fodder trees
кормовые премиксы - feed premixes
семена кормовых - fodder seeds
пищевые и кормовые культуры - food and feed crops
семена кормовых культур - fodder plant seeds
злаки - cereals
плотнокустовые злаки - densely tufted grasses
рыхлокустовые злаки - bunch grasses
хлебный злаки - cereal
кустовые злаки - bushy grasses
верховые злаки - tall-growing grasses
голозёрные злаки - naked grain cereals
махая злаки - waving grasses
туссоковые злаки - tussock gramen
я ем злаки - i eat cereal
Синонимы к злаки: зерно, кукуруза, зерна, крупа
Некоторые из этих патогенов рода Ascochyta поражают виды трав, в том числе злаки. |
Some of these pathogens in the genus Ascochyta affect grass species, including grains. |
Залетный самец слона Mirounga leonina ограничено уплотнение подростков отдыхает в дерновинные злаки. |
Vagrant adolescent male elephant seal Mirounga leonina resting in the tussock grasses. |
Кормовые установки стреловидного крыла используются в высоком дозвуковом и сверхзвуковом полете. |
Aft-swept wing settings are used in high subsonic and supersonic flight. |
Скорость SRB RGA передавалась через кормовые мультиплексоры/демультиплексоры полета орбитального аппарата на орбитальный GPC. |
The SRB RGA rates passed through the orbiter flight aft multiplexers/demultiplexers to the orbiter GPCs. |
Возникающая в результате осаждения мутность может нарушать кормовые привычки рыб, влияя на динамику численности. |
The resulting turbidity from sedimentation can interfere with feeding habits of fishes, affecting population dynamics. |
Для получения этанола из крахмалистых материалов, таких как зерновые злаки, крахмал сначала должен быть преобразован в сахар. |
To produce ethanol from starchy materials such as cereal grains, the starch must first be converted into sugars. |
It is commonly added to cereals and other foods. |
|
В этих системах кормовые виды обычно выращиваются под деревьями и пасутся скотом в течение лета. |
In these systems, forage species are commonly grown under the trees and grazed by cattle during the summer. |
Внутривенные кормовые мешки были импортированы из Норвегии и Германии для 511 пациентов. |
Intravenous feed bags were imported from Norway and Germany for 511 patients. |
Китайские предки успешно сажали просо, рис и другие злаки около 9000 и 8000 лет назад. |
Chinese ancestors successfully planted millet, rice, and other grains about 9,000 and 8,000 years ago. |
В парке произрастает более 400 видов растений, среди которых преобладают такие злаки, как бунграсс, синяя Грама и сакатон. |
More than 400 species of plants, dominated by grasses such as bunchgrass, blue grama, and sacaton, are found in the park. |
В кухне в качестве основных продуктов используются злаки, так как они всегда производятся в изобилии в стране. |
The cuisine uses cereals as the main products, since they are always produced with abundance in the country. |
посадить людей на корабли, честных работяг, пусть плывут в далекие страны и налаживают торговлю, изучают науки, растят новые злаки. |
fill ships with men, honest, working men, send them to trade in the furthest lands. Learn new science, raise new crops. |
Они были первыми американскими подводными лодками, имевшими кормовые торпедные аппараты, за исключением четырех лодок субкласса S-48 S-class с одним кормовым торпедным аппаратом. |
They were the first US submarine class to have aft torpedo tubes, except for four boats of the S-48 sub class of the S-class with a single aft torpedo tube. |
Его пища в основном берется из земли и включает насекомых, злаки и другие семена. |
Its food is mainly taken from the ground and includes insects, cereals and other seeds. |
В конце концов, мы же создали трансгенные злаки для массового производства, устойчивые к транспортировке, имеющие долгий срок хранения, сладкий сахаристый вкус, но устойчивые к вредителям, иногда за счёт снижения питательной ценности. |
After all, we've engineered transgenic crops to be maximized for profit, crops that stand up to transport, crops that have a long shelf life, crops that taste sugary sweet but resist pests, sometimes at the expense of nutritional value. |
Существуют перспективы увеличения объемов торговли продовольствием в таких быстро развивающихся странах, как Китай, где, как ожидается, быстрыми темпами будет увеличиваться спрос на мясо и кормовые сельскохозяйственные культуры. |
There were prospects for an increase in food trade in fast-growing countries such as China, where the demand for meat and feed crops was expected to climb. |
По ее словам, из того, что могут есть веганы, по-настоящему полезны различные злаки, крупы, бобовые, местные овощи, яблоки, остающиеся в зиму, замороженные ягоды. |
According to her, out of what vegans can eat, really healthy are various cereals, croups, legumes, local vegetables, apples remaining in winter, frozen berries. |
Носовые и кормовые отсеки оба покрыты титановыми бурильными головками каждая из которых может выдержать нагрузку вплоть до 50 тонн. |
The fore and aft sections have both been outfitted with titanium cutter heads, each of which can withstand or apply thrusts of up to 50 metric tonnes. |
Что лучше выращивать, бобы или белые злаки? |
White grain or bean, what to grow? |
Прошлый раз мы разыграли лазерный пожар, и мои кормовые панели пострадали! |
The last time we tried decoy laser fire, I got my aft panels vaporized! |
На лугах, тянувшихся справа и слева от дороги, высоко стояли кормовые травы, и Харниш с восторгом вдыхал их теплое благоухание. |
The grain was waist-high on either side the wagon road, and he sniffed the warm aroma of it with delighted nostrils. |
Reroute power to aft shields and return fire. |
|
И фермеры выращивают злаки... |
And farmers, they grow crops. |
Хотя сладкий картофель дает меньше съедобной энергии и белка на единицу веса, чем злаки, он имеет более высокую плотность питательных веществ, чем злаки. |
While sweet potato provides less edible energy and protein per unit weight than cereals, it has higher nutrient density than cereals. |
Имея огромную команду, чтобы управлять всеми парусами, они часто могли обогнать носовые и кормовые оснащенные суда дня, даже с подветренной стороны. |
Given a huge crew to control all the sails, they could often outrace the fore-and-aft rigged vessels of the day, even upwind. |
Обрезка G. sepium приводит к тому, что он сохраняет свои листья в сухой сезон, когда многие кормовые культуры потеряли свои листья. |
Cutting G. sepium causes it to retain its leaves during the dry season when many forage crops have lost their leaves. |
Кормовые выстрелы все промахнулись, но Дэвенпорт доложил о попаданиях в оба танкера. |
The stern shots all missed, but Davenport reported hits in both tankers. |
Адаптивное поведение помогает модулировать динамику кормовых отношений, оказывая непосредственное влияние на их кормовые черты и стратегии. |
Adaptive behavior helps modulate the dynamics of feeding relationships by having a direct effect on their feeding traits and strategies. |
Лечение аллергии на пшеницу заключается в полном отказе от любой пищи, содержащей пшеницу и другие злаки, содержащие глютен. |
The management of wheat allergy consists of complete withdrawal of any food containing wheat and other gluten-containing cereals. |
Нектар собирают кормовые рабочие пчелы как источник воды и углеводов в виде сахарозы. |
Nectar is collected by foraging worker bees as a source of water and carbohydrates in the form of sucrose. |
Травы и злаки играют ключевую роль в борьбе с сорняками, поскольку они конкурируют с нежелательными растениями за пространство почвы и питательные вещества. |
Grasses and cereals are key in weed management as they compete with undesired plants for soil space and nutrients. |
В хорошую погоду многие кормовые рулевые сидят на краю люка-это высокая точка обзора, обеспечивающая хорошую круговую обзорность. |
In good weather, many trad-stern steerers sit up on the hatchway edge, a high vantage point giving good all-round visibility. |
Небольшие волдыри на верхней поверхности крыла были необходимы, чтобы очистить галифе Hispano и кормовые двигатели. |
Small blisters on the upper wing surfaces were needed to clear the Hispano breeches and feed motors. |
В школьных программах питания все чаще используются цельные злаки, фрукты и овощи, постный белок и нежирные молочные продукты. |
School meal programs are increasingly using more whole grains, fruits and vegetables, lean protein, and low-fat dairy. |
В некоторых районах Польши бедные природные кормовые угодья заставляют птиц искать пищу на мусорных свалках с 1999 года. |
In parts of Poland, poor natural foraging grounds have forced birds to seek food at rubbish dumps since 1999. |
Время роста и плодоношения растений значительно сокращается, когда кормовые циклы максимально коротки. |
Plant growth and fruiting times are significantly shortened when feed cycles are as short as possible. |
В целом хищные и кормовые рыбы имеют одинаковые морфологические признаки. |
In general, predatory and forage fish share the same morphological features. |
Фильтрующие кормовые рыбы обычно используют длинные тонкие жаберные грабли для вытеснения мелких организмов из водной толщи. |
Filter feeding fish usually use long fine gill rakers to strain small organisms from the water column. |
Кормовые рыбы фильтра питаются планктоном и обычно имеют длину менее 10 сантиметров. |
Forage fish filter feed on plankton and are usually less than 10 centimetres long. |
Кормовые рыбы обычно недолговечны, и их запасы заметно колеблются в течение многих лет. |
Forage fish are generally short-lived, and their stocks fluctuate markedly over the years. |
Две пассажирские палубы были разделены на носовые и кормовые отсеки, разделенные двигателями и котлом в середине судна. |
She also suspended the registration scheme for carers of children and vulnerable people. |
Какой процесс является более экономичным, зависит от преобладающих цен на нефть и зерновые кормовые запасы. |
Work progressed quickly, with a mock-up ready for inspection at the end of April, and work starting on two prototypes that summer. |
Небольшие размеры групп и глубокие кормовые угодья летом также могут быть анти-хищническим поведением. |
Small group size and deep foraging grounds in the summer could also be anti-predator behaviors. |
Две пассажирские палубы были разделены на носовые и кормовые отсеки, разделенные двигателями и котлом в середине судна. |
The two passenger decks were divided into forward and aft compartments, separated by the engines and boiler amidships. |
The opposite end of the saloon opened onto the stern windows. |
|
Какой процесс является более экономичным, зависит от преобладающих цен на нефть и зерновые кормовые запасы. |
Which process is more economical depends on prevailing prices of petroleum and grain feed stocks. |
Farmers opened up a fodder crop and grazing crop. |
|
Запрещенные продукты питания включают зерновые злаки, картофель и лактозосодержащие молочные продукты. |
Prohibited foods include cereal grains, potatoes and lactose-containing dairy products. |
Это безглютеновая диета, так как никакие злаки не допускаются. |
It is a gluten-free diet since no grains are permitted. |
Многие кормовые компании могут быть назначены препарат, который будет добавлен в корм фермы, если это требуется ветеринаром. |
Many feed companies are able to be prescribed a drug to be added into a farms feed if required by a vet. |
Некоторые виды крупного рогатого скота, откормленного кукурузой, выращиваются в условиях концентрированного кормления животных, известных как кормовые партии. |
Some corn-fed cattle are raised in concentrated animal feeding operations known as feed lots. |
Другие кормовые зерна включают пшеницу, овес, ячмень и рис, среди многих других. |
Other feed grains include wheat, oats, barley, and rice, among many others. |
Фитогенные кормовые добавки могут заменить антибиотики-стимуляторы роста в рационах птицы. |
Phytogenic feed additives can substitute for antibiotic growth promoters in poultry diets. |
Среди основных полевых культур посеяны овес, пшеница и рожь, посеяны злаки и бобовые, посеяны кукуруза и соя. |
Among the major field crops, oats, wheat, and rye are sown, grasses and legumes are seeded and maize and soybeans are planted. |
They are also more palatable and digestible than other grains. |
|
Будучи социальной птицей, она живет в семейных группах и часто присоединяется к смешанным видам и даже возглавляет их кормовые стаи. |
A social bird, it lives in family groups and frequently joins and even leads mixed-species foraging flocks. |
Осмотр места крушения подтвердил, что кормовые магазины действительно взорвались. |
Inspection of the wreck has confirmed that the aft magazines did indeed explode. |
Основные блюда включают говядину, свинину, картофель, капусту и разнообразные злаки. |
Main dishes include beef, pork, potatoes, cabbage, and a variety of cereals. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кормовые злаки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кормовые злаки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кормовые, злаки . Также, к фразе «кормовые злаки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.