Коррелированный цвет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
коррелировать - correlate
должен коррелировать с - should correlate with
коррелированный процесс - correlated process
коррелированный шум - correlated noise
коррелирует напрямую - correlates directly
коррелирует с - is correlated with
коррелируют друг с другом - correlated with each other
который коррелирует с - which correlates with
пространственно коррелированы - spatially correlated
четко коррелирует - clearly correlates
Синонимы к коррелированный: корреляционный
имя существительное: blossom, bloom, flower, color, coloring, colour, colouring, hue, cream, dye
серо-голубой цвет - gray-blue color
цвета индиго - indigo
цвет рабочего пространства - workspace color
Бордо (цвет) - Bordeaux (color)
грунтовой цвет - bottom shade
светлый цвет кожи - light complexion
истинный цвет дисплея - true color display
предпочтительный цвет - preferred color
синий цвет моря - blue of the sea
светло-желтый цвет - light yellow colour
Синонимы к цвет: лучшие, лучшие из лучших, лучший, число, свет, белый, красный, зеленого чая, слоновой кости
Антонимы к цвет: изменение цвета, изменение цвета, изменение цвета
Значение цвет: Световой тон чего-н., окраска.
Голубой цвет был бледноват для меня, и халат слегка широковат в плечах. |
The blue was too pale for my coloring, and too big through the shoulders. |
Голубой цвет символизирует небо и воду как главные источники жизни. |
The blue colour symbolizes the sky and water as the principal sources of life. |
The film, The Color Purple, or the colour purple? |
|
Чтобы было проще распознавать эмоции я закрепил соответствующий цвет за разными областями мозга. |
By way of identifying the emotions, I've assigned a color to each corresponding part of the brain. |
Да, цвет его красоты не увянет, пульс жизни никогда не ослабнет. |
Not one blossom of his loveliness would ever fade. Not one pulse of his life would ever weaken. |
And we will turn your Emerald City red with blood. |
|
Да, похож! - пробормотал он. - Глаза прекрасно схвачены. Они улыбаются. Краски, цвет и выражение переданы превосходно. |
It is like! he murmured; the eye is well managed: the colour, light, expression, are perfect. It smiles! |
Нет, просто, ты писатель, а писатели не особо следят за такими вещами, но этот цвет выглядит весьма привлекательно на тебе. |
No, it's just that you are a writer, and writers, they don't care about these things, but that color looks very attractive on you. |
In thoughts her face too pale he found, She often seemed to be cast down; |
|
Она сменила цвет глаз, носит человеческую одежду. |
She's changed her eye colour, wearing human clothes. |
Ее состояние делает невозможным для нее лгать, даже о чем - то простом как цвет неба. |
Her condition makes it virtually impossible for her to lie, even about something as simple as the color of the sky. |
My, that dress is a magical color. |
|
А другие говорят, что это красный цвет Ланнистеров, и он значит, что Ланнистеры вскоре будут править Семью Королевствами. |
I heard some other fools say it's Lannister Red. Means the Lannisters will rule all Seven Kingdoms before long. |
Еще он хотел красный цвет, но это поле тоже не смог заполнить. |
He also wanted a red one. He didn't fill that bit in properly, either. |
We've got a lot of time ahead of us, I've got to decide which colours... |
|
Just wish it came in another color... or came off. |
|
Это привело его к выводу, что цвет является свойством, присущим свету—вопрос, который обсуждался в предыдущие годы. |
This led him to conclude that colour is a property intrinsic to light—a point which had been debated in prior years. |
В высших областях мира желаний мысли принимают определенную форму и цвет, воспринимаемые всеми, все есть свет, и есть только один долгий день. |
In the higher regions of the desire world thoughts take a definite form and color perceptible to all, all is light and there is but one long day. |
Розовый цвет часто используется в качестве символического цвета группами, занимающимися важными для женщин вопросами, а также лесбиянками, геями, бисексуалами и трансгендерами. |
Pink is often used as a symbolic color by groups involved in issues important to women, and lesbian, gay, bisexual and transgender people. |
В соответствии с темой фильма Ван Хойтема стремился максимально исключить синий цвет, чувствуя, что он слишком хорошо связан с жанром научной фантастики. |
In keeping with the film's theme, Van Hoytema sought to eliminate the color blue as much as possible, feeling it was too well associated with the sci-fi genre. |
Минерал аметист, фиолетовый цвет возникает из примеси железа в кварце. |
Amethyst mineral, the violet color arises from an impurity of iron in the quartz. |
Качественные свойства включают запах, консистенцию, растворимость и цвет. |
Qualitative properties include odor, consistency, solubility, and color. |
Показано, что степень когнитивных нарушений при таких заболеваниях, как ба, достоверно коррелирует с наличием нейрофибриллярных клубков. |
It has been shown that the degree of cognitive impairment in diseases such as AD is significantly correlated with the presence of neurofibrillary tangles. |
Например, в первых фолиантах Уильяма Шекспира использовались такие варианты написания, как центр и цвет, а также центр и цвет. |
William Shakespeare's first folios, for example, used spellings like center and color as much as centre and colour. |
Однако обычный розовый цвет используется для предупреждения, что только определенные люди могут редактировать статью. |
However, the normal pink color is used for the warning that only certain people can edit the article. |
Форсгрен и др. установлено, что производительность ИТ-систем сильно коррелирует с такими практиками DevOps, как управление исходным кодом и непрерывная доставка. |
Forsgren et al. found that IT performance is strongly correlated with DevOps practices like source code management and continuous delivery. |
Фиолетовый-цвет, наиболее ассоциирующийся с неопределенностью. |
Purple is the color most associated with ambiguity. |
Хинахина, цветок острова Кахулаве, имеет серебристо-серый цвет по всей вершине. |
Hinahina, the flower of he island of Kahoolawe, has a silver-gray color across the top. |
Цвета кодируют первую и вторую наиболее значимые цифры значения в пикофарадах, а третий цвет-десятичный множитель. |
The colors encode the first and second most significant digits of the value in picofarads, and the third color the decimal multiplier. |
Цвет кожи какой-то шоколадно-коричневый, а глаза очень темно-карие или черные. |
The colour of the skin is some shade of chocolate brown, and the eyes very dark brown or black. |
Кроме того, согласно Бурятской религии, молоко и белый цвет всегда ассоциировались с чистотой. |
Also, according to the Buryat religion, milk and the colour white were always associated with the pure. |
Красный цвет символизирует кровопролитие, зеленый-красоту, сельское хозяйство и изобилие, желтый-минеральные богатства, а Черная Звезда-африканскую свободу. |
Red symbolizes bloodshed; green stands for beauty, agriculture, and abundance; yellow represents mineral wealth; and the Black Star represents African freedom. |
При переходе между лепестком и коронарной полосой появляются белые точки, край коронки иногда окрашивается в фиолетовый цвет. |
At the transition between the petal and coronary band, white dots appear, the edge of the crown is occasionally violet colored. |
Очевидно, это свидетельствует о том, что депрессия не коррелирует положительно с нестабильностью страны или нации. |
Obviously, this shows that depression doesn't correlate positively with instability of one's country or nation. |
Более низкое, но все же значительное поглощение более длинных волн делает воспринимаемый цвет более близким к бирюзовому оттенку. |
The lower, but still significant, absorption of longer wavelengths makes the perceived colour to be nearer to a turquoise shade. |
В 2001 году реставраторы, работающие на правительство, заметили, что черные руки и лицо Ла Моренеты за прошедшие столетия изменили свой цвет. |
In 2001 renovators working for the government observed that the black hands and face of La Moreneta had over the centuries undergone a change in colour. |
Внутри находились две лакунарные каменные двери, украшенные стилизованными солнечными дисками, выкрашенными в красный цвет. |
On the inside, there used to be two lacunar stone doors, decorated by indented stylized solar disks painted in red. |
Часто добавляют свекольный сок, чтобы придать яйцам красный цвет. |
Frequently, beetroot juice is added to impart a red color to the eggs. |
Разочарование Первой мировой войны продолжало подпитывать рост спиритуализма, который коррелирует с созданием и ростом Общества исследования Фей. |
The disillusionment of World War One continued to fuel the rise of spiritualism which correlates to the establishment and growth of the Fairy Investigation Society. |
Некоторые варианты Xian H-6 имели нижнюю часть фюзеляжа, окрашенную в антибликовый белый цвет. |
Some variants of the Xian H-6 had the underside of the fuselage painted anti-flash white. |
Голова окрашена в розовый цвет, а клюв серебристый с темными церерами. |
The head is tinged in pink and bill is silvery with dark ceres. |
Я думаю, что их преобладающий цвет был серовато-зеленым, хотя у них были белые животы. |
I think their predominant color was a greyish-green, though they had white bellies. |
Например, во вьетнамском языке цвет листьев деревьев и неба-это xanh. |
For example, in Vietnamese the colour of both tree leaves and the sky is xanh. |
Лазурный цвет был создан из оксида меди и кобальта и использовался для получения небесно-голубого цвета. |
Cerulean was created with copper and cobalt oxide, and used to make a sky blue colour. |
Темно-синий цвет широко использовался в украшении церквей в Византийской империи. |
Dark blue was widely used in the decoration of churches in the Byzantine Empire. |
Справа отображается цвет bleu de France. |
The color bleu de France is displayed at right. |
Нижняя сторона тела у большинства подвидов белая, слегка окрашенная в серый цвет. |
The underparts are white, slightly tinged with grey in most subspecies. |
Увеличение массы тела, наблюдаемое у этих пациентов, не коррелировало с увеличением потребления энергии или белка. |
The increase in body weight observed in these patients did not correlate with increase in energy or protein intake. |
Изменил ссылки на цветовую температуру на коррелированную цветовую температуру. |
Changed references to color temperature to correlated color temperature. |
The predominant colour of this denomination banknote is red. |
|
Во время Второй мировой войны они обычно были окрашены в оливково-зеленый цвет, с красным носом. |
In World War II they were typically painted olive green, with a red nose. |
На табби это превращает фон в сверкающий серебристый цвет, оставляя цвет полосы нетронутым,делая серебряного Табби. |
On tabbies, this turns the background a sparkling silver color while leaving the stripe color intact, making a silver tabby. |
Этот цвет вернулся в 1962 году благодаря тогдашнему менеджеру Джимми Хиллу. |
The colour made its return in 1962 thanks to the then manager, Jimmy Hill. |
Вина имеют очень темно-красный цвет с сильным вишневым и спелым вкусом с заметными танинами. |
The wines have a very dark red color with strong cherry and ripe flavors with noticeable tannins. |
Оно означает почти все, что мы подразумеваем под религией, философией и наукой, и оно значит для нас так же мало, как цвет для слепого человека. |
It means almost everything that we mean by religion, philosophy, and science and it means as little to us as color does to a blind man. |
Кроме того, более чистая вода позволяет значительно увеличить рост водорослей на русле реки, придавая ей зеленый цвет. |
In addition, clearer water allows significant algae growth to occur on the riverbed, giving the river a green color. |
Можно даже смешать очень низкие концентрации упомянутого синего и красного хрома, чтобы получить зеленоватый цвет. |
It is even possible to mix very low concentrations of the blue mentioned and the chromium red to get a greenish color. |
Поглощение сильно коррелирует с открытостью опыту. |
Absorption is strongly correlated with openness to experience. |
Отчетливая яркость изображения значительно коррелирует с относительным сигналом фМРТ в зрительной коре. |
Reported image vividness correlates significantly with the relative fMRI signal in the visual cortex. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «коррелированный цвет».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «коррелированный цвет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: коррелированный, цвет . Также, к фразе «коррелированный цвет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.